Литмир - Электронная Библиотека

— «БМВ» — хорошая марка. И я знаю, что тебе нравится моя машина.

— Хорошая, но безумно дорогая. Зачем они это сделали?

— Чтобы отблагодарить тебя за то, что ты нашла Лили. Мой отец дал бы еще больше, но я объяснил ему, что машины достаточно. Я знал, что иначе ты разозлишься.

— А что еще он собирался дать?

— Выписать тебе чек. Он знает, что у тебя совсем нет денег на жизнь.

— Чек на сколько?

— На десять тысяч.

Я еле удерживаюсь на костылях.

— Он собирался дать мне десять тысяч долларов? Вдобавок к машине?

Гаррет пожимает плечами.

— Джейд, это не так уж и много. Ты спасла его дочь.

— Для меня это как миллион! Хорошо, что ты запретил ему. Я бы не смогла их принять. Машины более чем достаточно. Но все-таки сколько она стоит?

— Не скажу. А то ты ни за что не станешь ездить на ней.

Он открывает дверцу, помогает мне сесть, и я, расслабившись на мягком сиденье, обитом черной лоснящейся кожей, вдыхаю запах новой машины. Взявшись за руль, я представляю, как веду ее.

— Замечательный выбор, Гаррет. Мне действительно по душе эта машина. Но когда Райан узнает о ней, он убьет меня.

— Почему? Он должен радоваться, что теперь у тебя есть безопасная и надежная машина.

— Знаю. И он обрадуется, но все равно будет ужасно завидовать.

— Нам пора ехать.

Гаррет протягивает мне руку, но я, не двигаясь с места, продолжаю водить ладонью по мягкой обивке.

— Ну все, говори машине «пока», — шутит Гаррет. — Ты сможешь навестить ее позже.

— Почему мне нельзя сесть за руль? Моя правая нога совершенно здорова.

— Потому что есть опасность потери сознания. Нужно подождать, пока не пройдет голова. А теперь пойдем. — Он вытаскивает меня и помогает опереться на костыли.

Пока мы едем, я достаю телефон и вижу несколько сообщений от Харпер и одно от Карсона.

— Я забыла про Карсона. Мне надо было проверить наш доклад для лабораторной по химии. Он, наверное, гадает, куда же я подевалась.

— Я позвонил и ему, и Харпер и рассказал им ту же историю, что и Фрэнку. Тебе придется подтвердить эту версию. Лили упоминать нельзя.

— Знаю. Как они это восприняли?

— Харпер ужасно перепугалась, но я успокоил ее, сказав, что с тобой все хорошо. А Карсон ответил, что допишет доклад, а ты, если успеешь, проверишь его до занятий. Если же нет, то он все сделает сам.

— Надо скорее сообщить им, что я возвращаюсь.

Гаррет прикрывает мой телефон рукой.

— Может, подождешь до завтра? Сегодня суббота, и уже вечер. Харпер у Шона, а Карсон, скорее всего, на свидании с Кэрри.

— Точно. — Я убираю сотовый. — Ты так и не спросил меня, почему в тот день я уехала с Карсоном.

— А зачем? Вы работали над докладом.

— Знаю, но мы уезжали из кампуса. Я ехала с ним в его машине. Он угостил меня кофе.

— Вот что ты сейчас делаешь, Джейд? Я пытаюсь не думать об этом, а ты хочешь заставить меня ревновать?

— Нет. Просто меня удивило, что ты нисколько не злишься. И все.

— Мне по-прежнему не нравится Карсон, но ты его считаешь нормальным, поэтому я не буду поднимать эту тему. Зачем попусту ссориться.

Есть ощущение, что мне следует рассказать Гаррету об интересе Карсона к его отцу и «Кенсингтон Кемикал». Но я сдерживаюсь. Если Гаррет наконец-то принял его, не стоит подливать масла в огонь.

— Нам надо поесть, — говорит Гаррет. — Хочешь, заедем куда-нибудь? Или заказать еду на дом?

— Давай возьмем что-нибудь из китайской кухни, пойдем к тебе и посмотрим кино?

Гаррет смотрит на меня и улыбается.

— Ты болеешь, поэтому будем выполнять все твои желания.

— Я не болею.

— У тебя травма, что то же самое. А к больным особое отношение.

— Да? — В детстве, когда я болела, ко мне никогда никакого особого отношения не было. Меня никак не лечили. Я должна была заботиться о себе сама.

— Нет, когда ты болеешь, то получаешь все, что захочешь, и это хорошая возможность что-нибудь попросить. Я даже посмотрю с тобой твой любимый мультфильм про собаку.

Мы останавливаемся купить китайской еды и около восьми возвращаемся в кампус. Покопавшись в коробке Гаррета с фильмами, я выбираю для просмотра комедию.

Потом переодеваюсь в пижаму, потому что под фильмы у Гаррета всегда засыпаю. Но сегодня мне не спится даже после часа кино. Наверное, потому что я два дня проспала.

— Хочешь посмотреть еще что-нибудь? — спрашиваю я, когда появляются титры.

Гаррет не отвечает, потому что сегодня первым заснул именно он.

— Гаррет? — расталкиваю я его, и он, сев, протирает глаза.

— Неужели я уснул?

— Да. У тебя усталый вид. — Я целую его в щеку. — Ты не спал все два дня, что я была без сознания?

— Ну да. Я хотел быть уверен, что с тобой все в порядке.

— Гаррет, не стоило… — Я улыбаюсь. — Но я люблю тебя за это. А теперь пошли спать.

— Я же должен был наблюдать за тобой. — Он смотрит мне прямо в глаза. — Ты знаешь, где ты находишься?

— Да. В твоей комнате в колледже Мурхерст.

— Какое сегодня число?

— М-м… не знаю. Какой-то день февраля?

— Ты не знаешь, какое сегодня число? Очень плохо, Джейд, — продолжает он. — Как у тебя со зрением? В глазах не двоится?

Я начинаю хохотать еще громче.

— Нет. Ну все, хватит вопросов.

— Это моя работа. И ты обязана отвечать. Ты знаешь, кто я? — спрашивает он с серьезным лицом.

— М-м… не уверена. Выглядишь очень знакомо. Наверное, я узнаю по поцелую.

Он быстро чмокает меня в губы, но с тех пор, как мы были вместе, прошло несколько дней, и мне нужно больше. Я тоже целую его, но долгим, глубоким, «я-хочу-тебя-прямо-сейчас» поцелуем.

— Да, кажется, я тебя помню, — говорю я, проникая рукой ему под рубашку.

— Эй, не начинай. К этому ты не готова.

— Почему вдруг? Врач запретил? — Его пресс напрягается, когда я расстегиваю его ремень.

— Не прямо, но он попросил воздержаться от любой физической активности, а секс и есть физическая активность.

— А если всю работу сделаешь ты? — Я снова целую его. — Разве ты не соскучился по мне?

— Очень соскучился, а ты сейчас режешь меня без ножа. Мне нужно принять холодный душ.

— Или просто заняться этим со мной. — Я ласкаю переднюю часть его джинсов.

— Не сегодня. — Он улыбается и мягко убирает мою ладонь. — Сначала я хочу убедиться, что с тобой все нормально, а потом мы будем делать это так часто, как ты захочешь.

Я вздыхаю.

— Ладно, тогда пойдем спать, чтобы я поскорее выздоровела, и ты больше не мог мне отказать.

Он вытаскивает меня из кресла-мешка и, уложив на кровать, подтыкает вокруг одеяло. Потом оставляет на моих губах поцелуй и смотрит на меня своими пронзительными голубыми глазами.

— Чтобы отказать тебе, мне пришлось собрать всю свою силу воли, поэтому давай-ка без шуточек, Джейд.

— Просто хочу убедиться, что ты все еще хочешь меня. — Я ложусь на бок и, пока он переодевается в пижаму, поправляю подушку.

Через мгновение он ложится у меня за спиной.

— Ты знаешь, что я хочу тебя.

Эти слова, сказанные низким сексуальным тоном, заводят меня еще больше. Я дотягиваюсь до него и понимаю, что на нем только боксеры.

— Сегодня без пижамы? Решил помучить меня?

— Нет. Просто слишком устал, чтобы доставать ее.

Я прижимаюсь спиной к его обнаженной груди и в последней попытке соблазнить его трусь попкой о его боксеры.

— Джейд, — сердится он.

— Что? Просто устраиваюсь поудобнее.

— Давай спать. — Он коротко целует меня перед сном.

***

Несмотря на ворчание Гаррета и призывы не напрягаться, я все воскресенье занимаюсь уроками и отправляю по электронной почте пятничные задания профессорам.

Гаррет остается со мной и раз в час задает кучу глупых вопросов, чтобы убедиться, что у меня нет потери памяти или спутанности сознания. Некоторые настолько смешные, что я подумываю их записать.

54
{"b":"635831","o":1}