Литмир - Электронная Библиотека

Наверное, это тоже на самом деле было себялюбивым, но Энри все же хотела продолжать работать в лавке. А иначе она вновь останется на улице.

Да, это было очень себялюбиво.

Энри как можно тщательнее терла платье куском мыла, которое она отыскала в комнате для водных процедур. По ее ощущениям, на улице стояла глубокая ночь, поэтому вира никуда не спешила — решила, что ее ночь снова пройдет бессонно.

Так проще.

Энринна боялась засыпать.

Мало ли, что ей может присниться.

Пусть лучше она мучается с кошмарами в реальности, где в ее руках есть хоть крошечная, ничтожная власть.

Или это только иллюзия власти?

***

Над Ринеей ещё не успело подняться солнце, а Энринна уже стояла на ногах и чувствовала себя вполне бодро. Платье высохло, и можно было бы уже отправляться в путь…

Сегодняшним оранжевым утром жизнь в городе бурлила. Особенно там, где проходила Энри. Может быть, настал выходной?

Идти к лавке все по тому же пути, по которому она шла сюда этой ночью, Энринна не решилась. Поэтому решила обойти его, сделать небольшой круг вправо.

И оказалась на рынке.

Энринна не думала, что лавка Кирмы находится так близко к тому рынку, который сейчас предстал перед Энри. У нее даже мысль в голове ни о чем подобном не мелькнула. Но, с другой стороны, разве до таких размышлений ей было?

А это место действительно оказалось тем рынком — Энри сразу узнала его. И тут же погрузилась в его радостную, предвкушающую атмосферу.

Рынок жил.

Его вообще можно было бы назвать единым организмом со своей системой. И, поддавшись искушению, Энринна решила пройтись по нему, посмотреть хотя бы одним глазком, что из себя представляет рынок магов.

У вампиров тоже был рынок. Но он представлял собой что-то вечно тихое, хотя там порой тоже было вполне много покупателей.

Энринна шла между рядами, не успевая поворачивать голову по сторонам, чтобы все рассмотреть. Все плохие мысли тут же вылетели из ее головы, и в ней осталось только восхищение.

Чего здесь только не было! И самая разнообразная одежда — яркие платья, цветастые платки, рубашки, брюки, и обувь — туфли и ботинки, и посуда из самых разных материалов, будь то фарфор или керамика. И столовые принадлежности, и предметы быта, и…

Продолжать можно было до бесконечности, но от этого товаров не стало бы меньше.

Продавцы и стояли, держа свой товар в руках, и сидели за прилавками, и выкупали различные по размеру помещения. И люди постоянно к ним подходили, что-то приобретали, расплачиваясь звонкими монетками, сияющими в солнечных лучах…

Добравшись до зоны, где продавали различные яства, Энринна остановилась и замерла.

Половину из того, что лежало на прилавках, она и не пробовала. А большую часть остального вкушала лишь пару раз. Здесь были яблоки самых различных сортов, и груши, и фрукты в мохнатой шерстке, названия которым Энри не знала. На тонких веревках висела копченая рыба, под ней стояла засоленная. А выпечка! Здесь было столько приятно пахнущей и завораживающе выглядящей выпечки, что глаза разбегались, пытаясь ее ухватить!

Энри вздохнула.

К сожалению, с собой у нее не имелось ни одного энге, поэтому позволить себе купить что-то из этого она не могла. И ей оставалось только зачарованно смотреть, как это делают другие…

А народу на рынке появлялось все больше и больше. Наверное, Энри уже надо было отсюда уходить… Полюбовавшись представленным товаром еще немного, Энринна развернулась, на мгновение встретившись взглядом с девушкой, стоящей рядом с ней, и пошла туда, где, по ее мнению, находилась лавка Кирмы.

А потом она ускорила шаг.

Потому что та девушка, что она увидела…

Это, кажется, была Сильви.

Энринна чуть ли не перешла на бег. Умом она понимала, что Сильванной та девушка быть никак не может, что её сестра сейчас находится в Кровавом замке, что ей просто нечего делать у магов…

Но те глаза…

У Сильви были такие же.

Нет, это, пожалуй, даже хорошо, что Энринна не успела внимательно разглядеть лицо той девушки. Потому что она могла вполне оказаться настоящей Сильванной.

А если… Вдруг Сильви приехала сюда, чтобы найти Энринну?

К счастью, лавка Кирмы уже замаячила невдалеке, представляясь Энри убежищем, возможным спасти ее от всех бед. Она мигом залетела в неё, захлопнув за собой дверь.

Кирма в это время стояла за прилавком, связывая травы в небольшой пучок. Услышав, что кто-то вошел, она подняла голову и заметила Энри.

— Рина! — воскликнула травница. — Как ты себя чувствуешь?

Энринна улыбнулась и прошла вглубь лавки.

— Да, даже на первый взгляд ты выглядишь лучше… — заметила Кирма. — Помог отвар.

Энри кивнула, не признавшись, что помог ей, увы, не он.

— А наши утренние гости уже ушли, — поделилась ее собеседница. — И довольно давно. Переживали, что не встретили тебя.

— Особенно Мирэлия? — уточнила Энринна.

— И она тоже.

Энри фыркнула. Она сталась изо всех сил выглядеть веселой и беззаботной. Но шанс, что в следующее грио в лавку зайдет Сильванна, не давал ей покоя.

— А я заходила на рынок, — объяснила Энринна причину своего опоздания.

— Что-то покупала? — насторожилась Кирма.

— Нет, — вира покачала головой из стороны в сторону. — Так, смотрела, что там есть.

«И случайно встретилась со своей сестрой», — добавила она уже мысленно.

В том, что та девушка, а, если точнее, вира, была Сильванной, Энринна уже почти убедилась. Странно только, что она не стала сразу разговаривать с Энри, когда стояла с ней рядом… Но, может, она ждала, пока Энри сама обратит на нее внимание, чтобы потом спокойно поговорить…

А Энринна упорхнула оттуда, подгоняемая страхом.

Птичка несчастная.

Сейчас Энри себя уже корила.

— И что насмотрела?

— Ничего особенного, — Энри пожала плечами. — Хотя там, откуда я, не так много фруктов и рыбы.

В те дни, что Энринна работала в этой лавке, они вместе с Кирмой питались обычным хлебом. Поэтому Кирма произнесла:

— В принципе, можно будет купить что-то интересное на обед. Если ты останешься в лавке, я смогу сходить на рынок и купить какую-либо рыбу, все равно надо травы продвигать в массы. Тебе деньги я доверять сейчас боюсь, ты тоже меня пойми.

Энринна кивнула.

Да, Кирма же считает, что она из «безудержных». И если у нее появится деньги, то она потратит их на новую дозу.

— Ладно, — отозвалась Кирма. — Тогда вставай за прилавок и распределяй до конца тот букет, что мы с тобой принесли вчера. Вон, видишь, — она кивнула на полочку за собой, в разных отсеках которой лежали травы одного вида. — Добавляй одинаковое к одинаковому. Если нигде больше нет такого растения, как у тебя в руке, то клади его в пустую ячейку.

— Да, хорошо.

— А я пошла на рынок. Если появятся покупатели, а ты не знаешь, что они требуют, то проси их дождаться меня. Если знаешь, продавай.

Энри молча кивнула.

Кирма зашла в свою личную комнатку, а через грио появилась в лавке с небольшим кошелем. Почему-то Энринна была уверена, что в нем находятся все деньги, что есть сейчас у Кирмы.

Травница взяла со шкафа корзинку, на этот раз гораздо меньшего размера, чем в день первой встречи, и кинула в нее пару трав. Потом, дав парочку бессмысленных наставлений, покинула лавку и направилась в сторону рынка, от которого Энри так усердно убегала.

Она как можно ближе прижалась к полочкам, стараясь слиться с травами.

Покупатели не заставили себя долго ждать, и уже меньше, чем через грио, в лавку зашёл мужчина лет сорока с аккуратно подстриженной бородкой. Он приблизился к прилавку, бросил взгляд на Энринну, которая копошилась с букетом, и произнес громким, четким голосом:

— А где Кирма?

— Ушла, — ответила Энри. В противовес мужчине её голос звучал тихо и неуверенно.

— Давно?

— Только что.

Энринна мимолетом взглянула на мужчину и заметила, что лицо его стало даже немного разочарованным.

27
{"b":"635735","o":1}