– Вы, должно быть, не знаете, кто мы такие! – грубо перебила его Ада.
– Как раз-таки знаю, – устало вздохнул он. – Через пару минут к вам подойдет продавец. Подождите, пожалуйста.
– Мы не привыкли ждать! – ледяным тоном заявила Изабель Тофэм.
– Ну и обслуживание! – вставила Ада. – Вы в курсе, что наш отец – крупный акционер «Тэйлорс»? Если мы ему расскажем, как вы с нами обращаетесь, он потребует вас уволить!
– Мне очень жаль, – извинился замученный управляющий. – Но такова политика магазина. Вам придется подождать своей очереди.
Ада гневно дернула головой и сверкнула глазами. Это ее нисколько не красило. Несмотря на дорогую одежду, Ада была не слишком привлекательна: худая, бледная и с вечно недовольной гримасой. Искаженное гневом, ее лицо было почти уродливым.
Изабель, гордость семьи Тофэм, была довольно миловидна, но ее чертам недоставало выразительности. Привычка девушки говорить деланно-изысканным тоном одновременно раздражала и забавляла. Мать мечтала выдать Изабель за юношу из известной и состоятельной семьи.
«Не завидую я ее будущему мужу!» – хмыкнула про себя Нэнси.
Тут Ада и Изабель заметили Нэнси. Она вежливо кивнула в знак приветствия. Изабель с надменным видом кивнула в ответ, Ада же и вовсе сделала вид, что не заметила бывшую одноклассницу.
В этот момент к сестрам Тофэм подбежала запыхавшаяся продавщица. Они тут же начали распинать ее за нерасторопность.
– Что я могу вам предложить, мисс Тофэм? – спросила раскрасневшаяся от смущения женщина.
– Вечерние платья.
Продавщица принесла несколько платьев. Нэнси с любопытством наблюдала за тем, как раздраженные сестры браковали одну за другой прекрасные модели, придираясь к каждой мелочи.
– Вот это платье очень элегантное, – с надеждой сказала продавщица, демонстрируя особо нарядное платье из шифона и кружева. – Его привезли этим утром.
Ада взяла платье в руки, бросила на него беглый взгляд и швырнула в кресло. Продавщица суетливо поспешила за новой партией.
Пышное платье соскользнуло с кресла и упало на пол. К ужасу Нэнси, Ада наступила на него, рассматривая другое платье. Нэнси, с отвращением глянув на сестер, подобрала смятую вещь.
– Не трогай! – завопила Ада. – Никто тебя о помощи не просил!
– Вы его берете? – спокойно спросила Нэнси.
– Не твое дело!
Ада вырвала платье из рук Нэнси, сильно надорвав шифоновую юбку.
– Ну вот! – буркнула Изабель. – Смотри, что ты натворила! Нам лучше уйти отсюда, Ада.
– С чего это? – надменно воскликнула ее сестра. – Это все Нэнси Дрю виновата. Вечно от нее одни неприятности.
– Я ни в чем не виновата, – возразила Нэнси.
– Пойдем, Ада, пока не вернулась продавщица, – настаивала Изабель.
Ада неохотно последовала за сестрой к лифту. Нэнси смотрела им вслед, когда вернулась продавщица с целой охапкой прелестных туалетов. Она обескураженно уставилась на порванное платье.
– А куда делись мои покупательницы? – взволнованно спросила она.
Нэнси махнула в сторону лифта, воздержавшись от комментариев. Вместо этого она сказала:
– Я как раз тоже ищу вечернее платье. Это порванное очень красивое. Как думаете, его можно починить?
– Ох, даже не знаю, – сокрушенно вздохнула продавщица. – Мне придется отвечать за это платье, а оно мне не по карману.
– Уверена, до штрафа дело не дойдет, – доброжелательно успокоила ее Нэнси. – Если возникнут вопросы, я могу сама поговорить с управляющим. Обычно в таких ситуациях вещи просто продают с большой уценкой.
– Спасибо, – поблагодарила продавщица. – Я позову нашу портниху, мисс Рид. Посмотрим, что можно придумать.
– Сперва позвольте мне его примерить, – с улыбкой ответила Нэнси.
Они нашли свободную примерочную, и Нэнси облачилась в прелестное нежно-голубое бальное платье. Продавщица помогла ей застегнуть молнию.
– Вам очень идет! – с энтузиазмом воскликнула она.
Нэнси улыбнулась:
– Мне и самой нравится, – призналась она. – А вот теперь позовите, пожалуйста, портниху.
Спустя пару минут в примерочную зашла седовласая мисс Рид. Поработав над складками юбки, она в считанные секунды прикрыла разрыв на ткани, да так, что фасон стал еще лучше.
– Я рассказала управляющему, что случилось, – сообщила продавщица. – Если вы хотите купить это платье, он продаст вам его со скидкой в 50 процентов.
– Как здорово! – воскликнула Нэнси. – Это как раз укладывается в мой бюджет. Я его беру. Пожалуйста, вышлите по этому адресу.
Нэнси продиктовала адрес, отметив про себя: «Однако, Ада Тофэм мне здорово удружила. Вот бы она разозлилась, если бы узнала об этом!» Девушка едва удержалась от смеха.
– Помогать вам – сплошное удовольствие, мисс Дрю, – сказала продавщица, когда мисс Рид удалилась, а Нэнси переоделась в свой костюм. – Только страшно подумать, что будет, когда к нам снова придут эти сестры Тофэм. С ними так сложно! А уж когда они получат наследство Джосайи Кроули, станет просто невыносимо.
Женщина, понизив голос, продолжила:
– Говорят, наследство еще не оформили, но они уже на него рассчитывают. На прошлой неделе я слышала, как Ада сказала сестре: «Теперь уж вопрос с деньгами Кроули точно решен. Если б только папа перестал наконец беспокоиться, что найдется другое завещание, в котором нас обошли!»
Нэнси показалось бестактным сплетничать с продавщицей, но эти слова ее очень заинтересовали. Раз мистер Тофэм беспокоится, значит, он тоже подозревает, что Джосайя Кроули составил другое завещание!
Разговор напомнил Нэнси о том, что у нее назначена встреча. Взглянув на наручные часы, она обнаружила, что ей пора выходить.
– Простите, мне надо бежать, а то опоздаю на встречу с папой, – сказала она продавщице.
Из универмага Нэнси поехала прямиком в офис к отцу. Хотя до назначенного времени оставалась еще пара минут, мистер Дрю уже был готов к будущей встрече.
– Ну что, папа? – с нетерпением спросила Нэнси. – Мистер Ролстед принял твое приглашение?
– Да, мы встречаемся с ним в отеле «Ройал» через десять минут. Ты все еще считаешь, что нужно расспросить его про завещание Кроули?
– Конечно! Теперь я как никогда заинтересована этим делом!
И Нэнси рассказала отцу, что узнала от разговорчивой продавщицы.
– Хм, – задумчиво отметил мистер Дрю. – Доказательством это не назовешь, но, как гласит народная мудрость, нет дыма без огня. Что ж, поспешим!
Отель «Ройал» находился всего в квартале от офиса, так что Нэнси с отцом быстро добрались туда пешком. Мистер Ролстед уже ждал их в холле. Карсон Дрю представил ему свою дочь, и все трое направились в ресторан, где для них уже был забронирован столик.
Сперва разговор шел на общие темы. Двое юристов живо вспоминали учебу в колледже, после чего перешли к обсуждению профессиональных вопросов. Нэнси уже начала опасаться, что до завещания мистера Кроули дело так и не дойдет.
Но после того, как подали десерт, мистер Дрю тактично вывел разговор на новую тему, упомянув несколько интересных дел, с которыми ему приходилось сталкиваться.
– Кстати, – ненавязчиво отметил он, – я так и не знаю подробностей по делу Кроули. Что там происходит с Тофэмами? Насколько мне известно, другие родственники пытаются оспорить завещание?
Сперва мистер Ролстед ничего не ответил. Нэнси подумалось, что, быть может, он не хочет обсуждать это дело.
Наконец адвокат тихо сказал:
– Завещанием занимаюсь не я, Карсон. Но, признаюсь, я внимательно следил за развитием этого дела, потому что год назад случилось кое-что достойное внимания. Пока нынешнее завещание считается действительным, вряд ли его можно оспорить.
– Значит, все наследство достанется Тофэмам? – уточнил мистер Дрю.
– Если не найдут более позднее завещание.
– Другое завещание? – переспросил мистер Дрю. – Так ты думаешь, Кроули составил еще одно?
Мистер Ролстед секунду поколебался, будто сомневаясь, стоит ли рассказывать, но потом, оглядевшись по сторонам, понизил голос и сказал: