Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 - Ваше Величество, - Мей в качестве дани уважения, встала с камня и поклонилась Эштару.

 - Не нужно, Мей, друзья не должны кланяться. - Эш жестом показывал, чтобы она села обратно. - Ректор, зачем Вы здесь?

 - С наступлением тьмы Вам, молодой человек, опасно находиться на улице. Особенно учесть то, что все устали. Вам нужно передохнуть, но не на улице по среди леса. - Ректор махнул им, чтобы  те следовали за ним.

 - Куда вы нас ведёте? - Инту всё так же недоверчиво смотрел на Лао.

 - Я веду вас обратно в Туманные Топи, - ответил старик,  - Тут недалеко купальни хранительницы времени.

 - Где именно? - Выйдя из леса спросил Эштар, осматривая болото над которым по воздуху  проходил густой туман, поэтому ничего не было видно. - Говорят, что в этих местах можно потеряться навсегда. Как мы  найдём купальни?

 - Я же Вам рассказывал, Эштар, что они на спине гигантской черепахи, которая блуждает в пределах топи, - Лао осматривался.

 - А разве это не легенда, наставник?

 - Ну, то, что купальни на  спине черепахи, это вряд ли, иначе невозможно было б подняться на них, а вот то, что они движутся по топи, вполне возможно.

 Немного постояв на одном месте, Лао услышал какие-то громкие шаги доносящиеся неподалёку. Когда шаги стали громче, ректор и  остальные поняли, что что-то приближается прямо к ним.

 Когда  шаги были уже рядом, туман развеялся, и прямо к ним подошёл огромный кнотт державший в руках кусочек земли в ладошках перед собой. Было видно, что он держит купальни, и что кнотт не живой, а скорее просто статуя в виде этого зверька. Почему хозяин купален выбрал именно такой вид, друзья поймут позже. Так же, они заметили, что из трясинного болота выплыли сирены и вытянули руки вверх. Сирен было много, что не сосчитать. Когда они вытянули руки, то кнот наклонился и аккуратно, никак не наклоняя в разные стороны, передал кусочек земли, на котором был виден дом похожий на закрытые купальни. Он не был  большим, но зато трёхэтажным и из дорого сандалового дерева, а у входа светились маринитные фонари. Когда этот островок  оказался в руках сирен, от входа к земле разложилась деревянная, прочная лестница, а из дверей выскочил маленький, обычного роста для своего вида, кнотт.

 - Добро пожаловать в купальни госпожи Марисы! - Громко и радостно воскликнул он, - Именно у  нас сбудутся все ваши желания- за незначительную для Вас плату! Меня зовут Мао, я ваш проводник на сегодняшний день! Если вы желаете войти в купальни и провести незабываемый вечер, то просто  подойдите ко мне. О цене поговорим потом. - Он подмигнул им.

 Переглянувшись, Мей и Шана неуверенно зашагали первыми, а за ними Инту, Эштар и Аррен спокойно проследовали на крыльцо дома. Они не были чем-то напуганы, просто как джентльмены пропустили дам вперёд.

 - А Вы не с нами, наставник? - обернувшись спросил Император у Лао.

 - Нет, у меня ещё свои дела в академии, а Вы идите, так старику спокойнее будет, - одобрительно смотря на купальни ответил Лао.

 Попрощавшись с ректором, путешественники зашли в дом, в котором была кромешная тьма и ни признака того, что там есть кто-то, кроме них. Но как-только, за ними зашёл Мао и захлопнул за собой двери, то они мгновенно очутились в необычных купальнях. Повсюду стояли марантовые фонари, а в центре зала, над общей купальней -огромная маринитовая люстра. Так же, в самом центре, куда шли дороги из розового шёлка, стоял выступ на котором находились музыканты народа фалмари. Заметив Инту, музыканты переглянулись, и даже кивнули жрецу, тем самым поприветствовав его, но играть не перестали. Музыка доносилась и на верхних этажах. А на второй этаж вели всего две лестницы, что располагались  с двух сторон от входа. Само здание изнутри круглое,что невозможно заблудится. В качестве смотрителей и прислуги купален были кноты. Они следят за порядком. А в качестве компаньонок, тех кто развлекает гостей и иногда составляет им компанию, были девушки из лисьего народа. Они были очень красивые, причём все. Бледная кожа, хрупкое телосложение, пышная грудь, длинные ноги, вьющиеся, блестящие волосы, а лисьи ушки и  пышные хвосты их нисколько не уродовали, наоборот, придавали изящности. Так как в купальнях было жарко, они носили очень тонкую одежду, а на некоторых совсем было мало одежды, и в этом нет ничего странного.  А вот только что прибывшие гости выглядели очень странно в такой  обстановке.

 - Вы предпочитаете выбрать комнаты по парам, например вы жрец и вот эта девушка, - кнотт указал на Шану, - в одной комнате, а вы, - он сперва осмотрел Мей, затем Эша, - в другой? Молодой человек может пройти в детскую.

 - Нет, нет, нет! - Избранная замахала  руками, - Можно нам с Мей и Арреном в одну комнату, а им в другую? - Девушка слегка покраснела, но перед жрецом и Императором оправдалась иначе, - Простите меня, но вы храпите по ночам. Я всю ночь в доме Мей и Мерит тогда промучилась, - она улыбнулась.

 - Почему он, - Инту одарил Аррена недоверчивым взглядом, - идёт с вами?

 - Потому что он просто мальчик, а вы взрослые мужчины. - С серьёзным видом ответила избранница Рэна.

 - Ну что ж, я провожу  вас, - Мао пожал плечами.

 - Да, кстати, все расходы я беру на  себя, так что запишите на мой счёт, - обратился Эштар к проводнику.

 - Нет уж, - возмутился Инту, - Я возьму все расходы на  себя. Я могу отплатить редким фалмарийским шёлком.

 - Фалмарийский шёлк? - Мао видимо был этому больше рад, чем золоту, да настолько, что у него слюнка потекла изо рта.

 - Да, - жрец кивнул и улыбнулся, - А еще жемчуг, - он подмигнул кнотту.

 - А у меня есть блестящие украшения и вино долгой выдержки, - видимо, гордость не позволит Императору уступить Инту.

 - Вино, драгоценности, -у  Мао глаза разбежались.

 - Вы можете напополам, тогда и господину Мао не придётся  выбирать и вам спорить, - предложил Аррен.

 - Ну, если дело обстоит так, то... - Начал было Эш.

35
{"b":"635606","o":1}