Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Да, - Чарли согласно кивнула. – Просила. Ну, так вот, если ты хочешь, то есть, если мы хотим, то… То, вот, прочитай.

- Ты можешь вкратце рассказать, что там? – Крис заинтригованно смотрел на Чарли.

-Там? Ну… Послушай, ты же не думаешь, что если мы будем жить вместе, по-настоящему вместе, а не так, как сейчас…

- А как мы живем сейчас? – Он усмехнулся.

- Я живу полностью… Ты содержишь меня. А это неправильно. Не отвлекай меня! так вот, если мы решили, то… Ты должен разделить со мной обязанности по дому. Ну, в те дни, когда ты не занят по работе. Не буду же я одна все тут убирать? И готовить? И лучше молчи с этой своей домработницей. Этого не будет.

- То есть, там есть правила о том, что я не должен раскидывать свою одежду? – Чарли кивнула. – Обязуюсь мыть посуду? Не пить из бутылки?

- Да…

- А правила поведения в спальне тоже есть? что мне можно, что нельзя? – Он закипал и был готов забросить Чарли на плечо, унести в эту самую спальню и там показать, что ему можно. И что ему от неё нужно. Правила! – Ты все учла? До мельчайших подробностей? Все позы? Пошлые словечки? Игрушки? Игры? Все предусмотрела?

- Нет, Крис, - Чарли примирительно подняла руки. – Этого я не касалась. Это только наше. Я затронула бытовые темы.

- Бытовые темы? – он хмыкнул. – Кто выносит мусор? Кто готовит ужин? Отлично. Я согласен со всем. – Крис потянулся за ручкой. – Так где мне поставить свою подпись? В самом конце или на каждой странице?

- Нет. Сначала прочитай.

- Это ни к чему. Я тебе доверяю.

- Крис!

Он вздохнул. Но ручку отложил и взял бумаги в руки.

- Ты же знаешь, что тебя ждет после того, как я закончу?

- Да, - Чарли сдержала улыбку. – Но, это будет не совсем честно. Ты же не собираешься отыграться на мне в спальне?

- Чего же в спальне? – Кривоватая улыбка выдала его пошлые мысли. – Ты же сейчас на кухне? Обед, говоришь, готовишь? Вот и иди туда…

- Хорошо.

Чарли, кивая головой, отступала назад. Коснулась спиной двери, открыла её и выскользнула, оставляя его одного. Она прижалась спиной к полотну, прикусывая губу и переводя дыхание. Ох, мамочки! Ей не сдобровать! Может, и зря она затеяла все это? Но она представила реакцию Криса, когда тот дойдет до середины, и не смогла сдержать улыбку.

Крис перевел дыхание, взялся за бумаги и прочитал первую строчку идиотского Соглашения. Вроде бы пока ничего такого страшного и не было. Ну, перечень его и её обязанностей. Он улыбался, понимая то, что Чарли подошла к этому с определенной долей юмора. Чуть ли не брачная клятва!

«Клянусь, убирать свои вещи в шкаф всегда, когда прихожу домой. Оставлять их либо в ванной, в бельевой корзине, либо в гардеробной…» Это касалось его самого.

«Клянусь никогда не носить те вещи, что придутся тебе не по нраву. Стараться избегать черных цветов в одежде и нелепых нарядов…». Крис усмехнулся, вспоминая, как Чарли выводила его из себя в самом начале их непростых отношений.

О, она даже учла тот пункт, о котором он говорил ей утром в спальне. Она будет всецело его в те дни, когда он не занят на съемках или не продвигает свой фильм. И когда только успела? Или, что более вероятно, состряпала все это заранее?

Пока его все только веселило и забавляло.

Пока.

Пока он не дошел до раздела о том, что Чарли оплачивает половину расходов на содержание дома. Вот уж нет. Этому не бывать. Никогда! Он с брата не берет ни цента, так с чего она решила, что будет брать с неё? Чертова буквоедка! Правильно сделала, что заставила его прочитать этот гребаный набор букв.

Он перевернул страничку и выпрямился в кресле, читая следующие строки:

«Пункт 4.1. Это Соглашение… Это не проверка, нет… Это… Знаю, что ты сейчас ужасно рассердишься, но… Но если ты читаешь эти строки, то это значит, что никакие в мире Соглашения и Контракты нам не нужны. Что, прочитав всю эту нелепицу, ты поймешь, что я чувствую, когда ты говоришь мне о деньгах, пусть, они предназначены не мне лично, а тем, кто попал в непростую ситуацию. Не хочу смешивать нас и дела Фонда. Да и любой бизнес, вообще.

Зачем я это сделала? Сунула тебе под нос эти бумаги? Прости, зайка, но только так я могу быть уверена, что, если меня не будет рядом, ты прочитаешь все, что тебе подсунут для подписи.

Так вот, если ты дошел до этих строчек, то мы сумеем справиться сами, не обременяя себя никакими соглашениями, составленными на бумаге. Мы сможем договориться. Сможем все преодолеть. Сможем доверять друг другу. А ведь это, самое главное в любых отношениях.

Мой дорогой, мой любимый! Мой единственный! Я так люблю тебя, Крис, что порой, мне не хватает не только слов, чтобы выразить это, но и всех в мире эмоций и действий, чтобы передать мои чувства к тебе. Пожалуйста, не сердись. И порви эти бумаги к чертовой матери!»

- Порвать бумаги, говоришь? – ноздри Криса в данный момент раздувались от бессильной злобы. Он отшвырнул Соглашение, отправляя его в скользящий полет по столу. – Я порву! С величайшим удовольствием, порву! Но сначала…

Он вскочил с места и подошел к окну, ероша волосы на макушке и не зная, как относиться к этой её такой «не проверке». Что она творит с ним? Снова решила поиздеваться? Вспомнить старое? Ну, так это ей с рук не сойдет. Может быть уверена, на все сто.

- Я порву! – Крис поднял с пола Соглашение, сворачивая его в трубочку. – Но сначала, я излуплю тебя этими бумагами, как… как не знаю кого!

И, уверенный в своих действиях, Крис направился к выходу из кабинета.

А Чарли сидела на высоком стуле за кухонным островком, мурлыча под нос какой-то веселенький мотивчик. Настроение её не было радужным и безмятежным. Она, скорее, переживала и нервничала, и пыталась хоть чем-то себя отвлечь. Складывала салфетки, чтобы унять дрожь в пальцах рук, и успокаивала саму себя.

- Эй, привет! – Дэвид вошел в кухню и помахал Чарли рукой. – Все в порядке?

Он уже прекрасно понимал, когда она нервничала, а когда бывала расслаблена, весела и спокойна.

- Ну, скажем так… пока не знаю.

- Что ты снова натворила? – Дэйв фыркнул. – Снова довела его, да? Чарли, ты как та кошка, что дерет обои снова и снова, прекрасно зная, что ей за это влетит. Не в моих правилах читать тебе лекции, но… Но иногда мне кажется, что ты вот такая и та Чарли, что руководит Фондом и приютом, совершенно разные женщины!

- Ой, Дэйв, сам сказал, что читать лекции не в твоих правилах, так и не читай, – она попробовала отмахнуться от него. – Он на днях снова потянулся за ручкой, готовый подписать бумаги, что положил перед ним Баррет. Да, я знаю, что сама составляла их. Но, все же… Он так никогда не научится!

- Он доверял тебе и Баррету в тот момент, не считаешь?

- Но что, если меня или Баррета не будет рядом? Я люблю его, Дэйв, и…

- Чарли!

Громкий голос, явно рассерженный, что доносился из коридора, заставил Чарли вздрогнуть и уронить стопку салфеток на пол. Она вытаращила глаза, понимая, что ничего хорошего от разъяренного Криса ей ждать не стоит.

Дэвид оглянулся и, прикидывая, сколько секунд понадобится его брату, чтобы добраться сюда, с довольной ухмылкой на лице, повернулся к девушке. Он покачал головой, предвидя новую забавную сцену:

- Беги, Чарли! Беги!

И Чарли сорвалась с места. Она кинулась наверх, по лестнице, надеясь успеть укрыться в одной из спален. И слышала голос Криса:

- Даже не надейся! Даже не думай! Я все равно!..

- Я, пожалуй, успею сбежать, – Чарли, прикусывая губу, с надеждой смотрела на раздвижные окна в их с Заком комнате. Главное, добраться до своей машины раньше этого бегуна на длинные дистанции! И засесть в «Тихом ручье», там он на неё кричать не станет. – Только, где мои ключи?

Вспоминая, где могла оставить свою сумочку или саму связку ключей, Чарли пробегала взглядом по комнате, пока не остановилась на так и не заправленной кровати. Она покосилась на дверь, а потом снова на кровать. И тут решила, что может смягчить ситуацию…

163
{"b":"635598","o":1}