Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Спасибо, - Чарли боялась заплакать. – Идите. У вас не так уж много времени, я тут за всем прослежу.

- Я и не сомневаюсь. Хочется увидеть тебя нарядной.

- И мне вас. И Шэйна.

- О, дорогая, - Эстер отступила на шаг, все еще удерживая девушку в поле своего зрения. – Ты не будешь против… я хотела прийти на этот прием со старшим сыном. Он приехал к нам на Рождество. В последнее время у него все не так гладко в жизни, как того бы хотелось. Я подумала, ты не против, если он немного… отвлечется. Да, и я хочу вас познакомить поближе.

- Эстер? – Чарли притворно приложила ладонь к груди. – Вы? Только не говорите мне, что вы задумали заняться сводничеством. Конечно, я буду рада познакомиться с вашим сыном, но… Жаль, что не увижу сегодня Шэйна. Он столько всего сделал, я так обязана ему…

- Милая, он знает, и он сожалеет, но… - она наклонилась к уху Чарли. – Но, честно говоря, предпочтет бейсбольный матч светскому приему. Эти мужчины… - Она закатила глаза. – До вечера. И не переживай, все будет хорошо.

Все разъехались, а Чарли свободно вздохнула и неспешно прошла по всему первому этажу дома. Подошла к открытой настежь центральной двери, и вышла на террасу, вплотную к которой примыкал белый шатер. Он был соединен с террасой так, как будто являлся неотъемлемым продолжением самого коттеджа. Чарли спустилась по ступенькам вниз, на устланную специальным покрытием площадку, и огляделась.

По периметру шатра, образуя полукруг, располагались столики на несколько человек. Официанты уже накрывали их белоснежными скатертями, устанавливая в центр небольшую цветочную композицию из разноцветной пуансеттии и свечей. На потолке красовались рождественские фонарики, украшенные веточками цветущей омелы. Все было так сказочно. Так красиво.

Рождество… Чарли вздохнула, дойдя до входа в шатер, и повернулась к дому. На террасе рабочие устанавливали стойки микрофонов и колонки, как раз напротив главного входа в дом, и входа в шатер. Позже здесь разместятся музыканты. А на площадке посередине шатра будут кружить в танце счастливые пары…

Чарли задумалась, стояла и отрешенно смотрела вокруг. И очнулась лишь тогда, когда почувствовала, как о её ноги трется рыжий кот. Она присела перед ним и потрепала любимца за ухом:

- Бродяга! Рыжий монстр. У нас все получилось. Все. Каких-то несколько часов и… Как думаешь, он будет читать завтрашние газеты, а? – Кот недовольно мяукнул в ответ. – Конечно, ты прав. Думаю, он ничего такого и не читает. Но, может, Баррет ему покажет, а? Эй, не осуждай меня, я хочу… хочу утереть ему нос!

Кот сел на задние лапы и, наклонив голову, уставился на свою хозяйку, что-то ворча в ответ.

- Да, ладно, сдаюсь. – Чарли улыбнулась. – Да, ты прав, он все еще небезразличен мне. Но… Но он все так резко оборвал, даже не позволив ничего объяснить. Он просто выставил меня. Вот я и хочу, доказать… что я не сломалась, не сдалась, что я смогла.

- Эй! – Марина, стоявшая на второй ступеньке крыльца, окликнула её, - Ты все с котом разговариваешь? Поговори со мной. И идем, начнем собираться. Нам еще надо помочь Крис и Пати.

- Да, сейчас. – Чарли подождала, пока рыжий кот запрыгнет к ней на плечо, выпрямилась приглаживая густую шерсть пошла к дому. – Ты один мой верный и преданный друг. Мой мужчина. Знаю, что ты мне скажешь. Что предупреждал меня. Но я… не послушала. Так мне и надо.

Марина покачала головой, умиляясь столь душевному разговору между Чарли и Бродягой.

- Знаешь, ты единственная из моих знакомых, кто вот так, на равных, говорит с животными. Вы, в самом деле, понимаете друг друга?

- С полуслова! – Чарли улыбнулась подруге. – Ну, с чего начнем?

- С наших девочек. – Марина вела Чарли в дом, на второй этаж, - Поможем им, а потом и сами.

- Да, - Чарли улыбнулась. – Сначала забота о них. Это их праздник, наших первых подопечных. А потом позаботимся и о себе.

ГЛАВА 38

- И чего она так копается? – Крис стоял в гостиной со своим отцом, - Мам! Ну, сколько можно?

- Она хочет блистать, сынок. Тем более, рядом с тобой, - но Шэйн чуть наклонился к уху сына и доверительно прошептал, - Но, по правде сказать, я очень признателен тебе, что ты избавил меня от этого утомительного вечера.

- Что? Пап! – Крис округлил глаза в притворном ужасе.

- Да. Ты там отдувайся, тебе не привыкать. А я, пожалуй, возьму из холодильника бутылочку пива и усядусь перед телевизором. Сегодня бейсбол. И знаешь, кто играет?

Но дразнить сына и дальше у него не получилось: в гостиную спустилась Эстер. В вечернем платье в пол на тонких бретельках нежного цвета летнего неба, слегка отливающего серебром, она была великолепна. Двое мужчин замерли с открытыми ртами.

- Пожалуй,- первым пришел в себя сын, - я буду почаще приглашать тебя на всякие светские рауты и приемы. Мам… У меня нет слов!

Эстер смущенно дотронулась до изящного бриллиантового колье, подаренного ей сыном. А Шэйн подумал, что спустя годы она остается для него самой желанной женщиной на свете может и потому, что так и не научилась принимать комплименты. И её щеки каждый раз заливает нежный румянец. Он подошел к жене, обнял её и поцеловал в висок. И ей был понятен этот простой незамысловатый жест с его стороны. Она одними губами прошептала Шэйну «Спасибо» и положила свою ладонь поверх согнутой в локте руки сына.

- Мадам, - Крис учтиво наклонил голову, - Позвольте мне сегодня быть вашим сопровождающим. Только постарайтесь своим видом не затмить на этом балу никого. А, впрочем… Мам, ты красавица! Честно! И если этот приют, фонд так важен для тебя, то я готов пожертвовать ему все три миллиона. - Он постарался скрыть горький вздох. Но от проницательного взгляда матери это не укрылось. - Скажи, - Крис хитро прищурился, - а на этом балу будут хотя бы молоденькие девушки, ну, помимо этой любительницы кошек и собак, а? Или только твои подруги? Тебя я в расчет не беру: ты у меня самая молодая. И самая красивая.

- Идем уже, мой любимый льстец. Дэвид, - она обернулась к младшему сыну. – Надеюсь, ты тут найдешь чем заняться. Извини, и не скучай.

- Мам, мы посмотрим матч. А ты… Ты оторвись там. Затми всех. И пусть этот засранец сегодня отдувается за отца по полной.

Дэвид фыркнул, когда увидел за спиной брата поднятый вверх средний палец, явно адресованный ему.

- Так что, сынок, закажем пиццу? – Шэйн прошел вслед за младшим отпрыском в дом. Как только машина Криса скрылась из вида. – Как насчет пива?

- Только пицца. – Дэвид сел на диван перед телевизором и потянулся за телефоном, набирая службу доставки. – Так что это за прием, на который мама потащила Криса?

- Открытие благотворительного Фонда и Центра оказания помощи…

- Бездомным животным? – Дэвид перебил отца, а потом сделал ему знак, прося немного помолчать, пока он делал заказ. – Одну мясную, с салями и ветчиной. Одну с морепродуктами, но без анчоусов. Да, запишите адрес…

- Бездомным животным? – Шэйн удивился. – С чего ты взял? Это Крис тебе сказал?

- Да, это он так думает. А на самом деле?

- А на самом деле это Центр помощи женщинам, которые пострадали от семейной тирании.

- Семейно тирании… - Дэвид эхом повторил слова отца. – Что-то очень знакомое…

- Его открыла некая молодая особа. Знаешь, она так давно мечтала об этом. Но не могла найти подходящий дом. И вот, мэр Хонор, который случайно узнал об этом от Губернатора Калифорнии,  отдал ранчо «Тихий ручей» для этого приюта. Твоя мама так активно ввязалась в его восстановление. И меня подпрягла. Но, мне это было по душе. Да и сама молодая хозяйка… славная девочка.

- Прости, это та, с кем наша мама решила познакомить Криса?

- Именно. Знаешь, девушка не просто красивая, она еще и сильная, духом. Не сломалась. Довела дело до конца. А ей было нелегко. Из-за этой своей мечты она рассталась со своим молодым человеком, которого очень любила.

Дэвид сидел, задумчиво слушая рассказ отца и сопоставляя факты.

153
{"b":"635598","o":1}