– Что ж. Еще раз благодарю. Ты снова меня спас.
– Всегда пожалуйста.
Я улыбнулась и пошла в свои комнаты, чувствуя пристальный взгляд в спину. Настолько пристальный, что, казалось, он прожжет во мне дыру насквозь. Замедлила шаг, обернулась. И правда, герцог задумчиво смотрел мне вслед:
– Что?
– Твои слова о договоре моего отца с твоим батюшкой, – Андреас медленно подошел ближе и продолжил, чуть тише. – Ты этот договор хотела оспорить?
Я отвела взгляд и пожала плечами.
– Значит, если брак не состоится, то ваша семья потеряет все?
– Зачем спрашивать очевидные вещи?
– Поэтому ты вела себя так в первый день? – усмехнулся мужчина.
– Брокколи очень полезны для организма, пупсичек! – я похлопала ресничками и сделала утиные губки, но не удержалась и рассмеялась. – Да, я думала, если ты отправишь меня обратно, то все на этом и закончится, но… Оказалось, есть подводные камни, а теперь еще и другие невесты и…
– Мы можем помочь друг другу, – таинственно улыбнулся Андреас. – Ты не любишь меня и не хочешь этого брака, ведь так?
– А ты на учебе времени даром не терял. Конечно, не хочу, я тебя знать не знаю, как и ты меня! Мы в равном положении.
– Не совсем. Если тебе и удастся избежать брака, то мне от воли отца не уйти, – герцог предложил руку, и мы, беседуя, двинулись в сторону моих комнат.
– Предлагаешь тебя пожалеть?
– Помочь, – поправил он. – Ты мне, я тебе. Я знаю батюшку. Не уверен, что договор можно подвергнуть сомнению, но я завтра же у него потребую для ознакомления.
– А я запросила копию у своего отца.
– Правильно. Заодно сверим экземпляры.
– А, если ничего не получится? – я остановилась, впервые задумавшись о действительных последствиях. – Твой батюшка так хочет полностихийца, что, я боюсь, может найти рычаги и… Если будет ребенок, полностихиец, он его заберет!
– Марго, – Андреас сжал мои ладошки и улыбнулся. – Не стоит забегать вперед. Я этого не допущу!
– Правда? И как? От супружеской жизни, поговаривают, всегда дети заводятся, – нервно пошутила я.
– Мы придумаем выход. Вместе. Однако есть одно «но».
– Я должна помочь тебе с магистерской.
– Значит, два «но», – поправился Андреас. – Помимо помощи с магистерской ты должна извиниться.
– За что это?
– Та шутка, ниже пояса. Когда рука графини… Ну, ты поняла.
– Тебе что, шестнадцать? Я просто пошутила, – хотела выдернуть свои ладошки, но Андреас крепко их сжал и произнес негромко, поясняя, словно ребенку:
– Понимаешь, для нас, мужчин, нет ничего хуже, чем когда трогают наше достоинство.
– В отличие от графини, я твое достоинство не трогала!
– Снова это делаешь?
– Но весело же, – не удержалась и хихикнула, словно маленькая девочка.
– Не нарывайся. Лучше извинись и я прощу.
– В чем тогда смысл извинения?
– Марго.
– Андреас!
Мы смотрели друг на друга долго, с вызовом и интересом, а потом герцог неожиданно отпустил мои руки, отошел на шаг назад и улыбнулся:
– Хорошо.
– Это как понимать? – подобная реакция хорошего не предвещала.
– Я дам тебе еще один шанс.
Подмигнул и, заложив руки за спину, довольный пошел прочь. И как я должна расценить подобное поведение? Решив, что с меня на сегодня причуд достаточно, я вернулась в комнаты и с помощью Марьяны приготовилась ко сну.
Когда я уже забралась в постель, наслаждаясь теплым вечерним воздухом из раскрытого окна и изливая дневнику свои мысли о сегодняшнем дне, в дверь постучали.
– Кто там?
– Его светлость, герцог Андреас де Ген просил передать для вас.
– Входите, – я отправила ветерок открыть двери и, откинув длинные кудри за спину, выше натянула одеяло. – Что это?
Служанка вкатила в комнату столик на колесиках.
– Не знаю. Мне велено доставить и сообщить герцогу о вашем выборе.
Выборе? Нехотя выбралась из теплой кровати, накинула на плечи халат и подошла ближе. На белой ажурной скатерти лежали высокие крышки, которыми обычно накрывают блюда. К одной прикреплена записка «Извинишься» к другой «Не извинишься». Не сдержав улыбку, я подняла карточку и прочла: «Мы пропустили ужин. Приятного аппетита. Тебе выбирать свое будущее. А»
Красивый почерк. Ровный, строгий, без завитушек, разборчивый. Я положила карточку и подняла крышку без извинений. Служанка с легкой улыбкой наблюдала за моим громким смехом. Тарелка была полна вареных брокколи, рядом селедка, стакан кефира и даже веточку от винограда не забыл. Молодец! Я оценила. Подняла другую крышку, с извинением. Под ней кусок ароматной семги, овощи, сметанный соус с травами, хлеб и чашка, кажется, жасминового чая. Намек ясен, как день.
– Что мне передать его светлости?
Я подхватила извинительную тарелку и, отщипнув кусочек рыбы, с удовольствием протянула:
– Передай, что брокколи великолепны. Особенно, если запивать кефиром.
– Но вы уверены, что это хорошая идея? – простодушно забеспокоилась девушка. – Говорят, после этого потом животом долго мучаются…
– Спасибо за заботу, но передай именно так.
– Как будет угодно ее милости.
Девушка исполнила книксен и оставила меня в одиночестве. Тут же забыв о еде, я, не переставая улыбаться, поделилась произошедшим с дневником. Несмотря на кошмарный день, вечер стал удивительно приятным.
В комнате Андреаса
Молодой герцог, сидя за лакированным письменным столом, в очередной раз перечитывал план своей диссертации и сравнивал с планом, предложенным Марго. Девушка, несмотря на ветреность, свойственную представителям ее Дома, имела живой ум. Так быстро сориентировалась тогда, в библиотеке и не просто бросила слова на ветер, но и подкрепила их наработками. Без ее участия первую ступень не получить, Андреас это четко понимал. Стук в дверь прервал его размышления.
– Ты хотел меня видеть? – Уизли прислонился к дверному косяку, глядя на друга исподлобья.
– Проходи, – холодно изрек Андреас, собрав бумаги в стопку, и сразу перешел к главному. – Не трогай Марго.
– Ого. Вот так сразу? Даже присесть не предложишь?
– Садись, – кивнул на твидовое кресло возле глобуса. – Но Марго все равно не трогай.
– И как это понимать?
– Она – моя надежда выбраться из отцовского дерьма, – герцог сделал глоток вина и задумчиво посмотрел на рубиновую жидкость, наслаждаясь игрой насыщенного напитка в неярком свете настольного подсвечника. – А ты умеешь все портить.
– Ты хотел сказать – умею добиваться своего! – смешливый взгляд столкнулся с тяжелым. – Хорошо, отступлю. Но если она первая ко мне подойдет, отшивать не стану.
– Не подойдет, – уверенно заявил Андреас. – Но я позвал тебя не только для этого.
Герцог продемонстрировал другу женские панталоны из красного кружева с широкими атласными ленточками.
– Что думаешь на этот счет?
– Спасибо, но ты не в моем вкусе, – усмехнулся Уизли и расположился в предложенном кресле, с интересом разглядывая предмет женского гардероба.
– Я серьезно! Нашел это на своей кровати. Они сумасшедшие! Прямо как на подбор! – кинув панталоны обратно на стол, герцог сделал еще глоток вина.
– От Марго?
– Судя по перу и записке, полной уверенности в нашей совместимости, от герцогини Ротширдской. Сексуальные маньячки! А ты видел, что графиня Илаин своим языком вытворяет? Кошмар! И это на людях! Оставаться с ней наедине я попросту боюсь!
Уизли рассмеялся и заметил:
– Любой другой на твоем месте был бы счастлив. Девушки сами на тебя вешаются, предлагают себя и это не только не возбраняется, но еще и поощряется! Но наш Андреас не такой.
– Ты знаешь причины.
Мужчина поднялся, подошел к бару и наполнил для друга бокал.
– Генриэтта?
– Генриэтта. Белое, сухое. Твое любимое.
Глядя на предложенный бокал, герцог Дарби хитро улыбнулся.
– Так, и чем я обязан столь показному дружелюбию? – тем не менее, подошел и, посмаковав глоточек, довольно улыбнулся.