Литмир - Электронная Библиотека

Глава

3

Главный вход ветклиники открылся, и Изабель подняла глаза от журнала, все еще лежавшего на коленях. Господи всемогущий! Она облизнула губы, наблюдая, как мужчина шел прямо к столу регистратора. Разговор с Тесс и так взбудоражил ее, но этот экземпляр привел к жизни, заставляя задыхаться от страстных ярких картин!

Эффект от его широких плеч сужающихся к узкой талии и то, как его белая футболка облепляла явно мускулистый торс, заставил ее вздрогнуть, открыв рот. Высокий, с идеальной щетиной на выточенной челюсти, а когда он снял свои солнцезащитные очки, у нее перехватило дыхание. Темные волосы, электрические голубые глаза на великолепном лице, в купе с очень худым твердым телом. Очуметь!

Иззи вдохнула, и его запах вскружил ей голову, а в голове всплыла мысль какова на вкус слишком заметная выпуклость за застежкой — молнией в паху. «Тьфу». Спасибо, Тесс. Все ее разговоры о занятии сексом всплыли в мозгу, в комплекте с изображениями перевернутой наездницы и красавчиком, стоявшим поперек комнаты, где она сидела, было впечатлением на всю жизнь.

Сузив глаза, она покачала головой. Соберись, Иззи. К счастью, казалось, он слишком занят, чтобы заметить ее очевидный интерес. Последнее, что нужно — это какой-то голливудский красавчик, поймавший ее за пусканием слюней. Разве это не типично? Одинокая девочка с избыточным весом пялится на красавчика, о котором может только мечтать? Да, нет. Нет, если сможет этого избежать.

— Простите. Мне звонили, кто-то нашел мою собаку? — спросил он у стойки регистрации.

Конечно, его голос был глубоким и сексуальным.

«Может быть, он гей.

Да, он слишком симпатичный.

Кроме того, это Западный Голливуд.

Тогда почему мой гей-радар говорит, что он натурал?»

Администратор открыла рот, чтобы ответить, но, прежде чем она успела сказать хоть слово, Изабель встала.

— Да, я нашла твою собаку.

Он повернулся и, к удивлению Иззи, выглядел сомневающимся.

— Ты?

Не зная, как реагировать на его скептическое выражение, она моргнула.

— Какая-то проблема? Или, может быть, ты предпочел оставить ее на улице, чтобы она сама о себе заботилась?

Его глаза расширились.

— Нет, это не то, что я имел в виду. Просто Иеззи не так легко доверяет незнакомцам.

— Иеззи?

Он кивнул.

— Ласкательное от Иезавель. (Прим. пер.: имя переводится, как распутница). Когда она была щенком, так бесстыже флиртовала, что кличка всплыла сама собой. Она пропала вчера после того, как грумер (прим. пер.: парикмахер, стригущий домашних животных) позволила ей заняться своими делами во дворе. Понятия не имею, как она оказалась на Сансет-Стрип. Я живу в Малибу.

Изабель открыла рот.

— Малибу? Но это в часе езды отсюда.

— Точно.

Прежде чем Иззи смогла допросить его подробнее, открылись двойные двери, и вышел доктор.

— Мистер…

— Зандер, пожалуйста, — ответил он, прерывая мужчину.

— Конечно. — Ветеринар быстро посмотрел между ним и Иззи. — Иезавель в порядке. Тем не менее, она немного обезвожена. Это не удивительно, учитывая ситуацию. Вы хотя бы можете предположить, как она оказалась так далеко от дома?

Зандер покачал головой.

— Без понятия. Я оставил ее дома с грумером. Счастлив, что она нашлась в целости и сохранности.

Изабель вновь села, наблюдая за обменом, вдохнув, только, чтобы удовлетвориться, что обеспокоенность мужчины не была показной. В носу защекотало, и в животе разлилось тепло. Электрические импульсы мчались со скоростью света к ее промежности, и она ахнула.

Иззи смущенно скрестила ноги, когда ее трусики намокли. Оба мужчины услышали ее реакцию, и, смущенно закашлявшись, она прикрыла рот.

Зандер взглянул на нее своими голубыми глазами, и она была готова поклясться, что на его лице была еле заметная ухмылка.

— Ты в порядке? — спросил он.

Изабель быстро кивнула.

— Конечно. Должно быть, это из-за всего этого меха, летающего здесь.

Он ослепительно улыбнулся.

— Возможно. Некоторые люди более чувствительны к меху, чем другие.

Иззи нахмурилась, но, прежде чем успела ответить, Зандер отвернулся, чтобы поговорить с врачом. Мог ли он учуять в ней кровь перевертыша? Он тоже? Впервые в жизни она хотела, знать хоть что-то об этой стороне своей природы.

Не желая, чтобы от ее киски появился еще один аромат, она не посмела вдохнуть, чтобы проверить теорию, повернулась и схватила свою сумку с пола рядом со стулом. Боже, он великолепен, и, очевидно, любит животных. Благодаря этому и тем, как чертовски удивительно он пах, ее разум закружился с вопросами и возможностями. Всевозможными возможностями. Иззи отклонила все порно мысли. Она нашла его собаку. Больше ничего.

Ветеринар откашлялся.

— Мы хотели бы оставить Иезавели на часок. Мы хотели поставить ей капельницу от обезвоживания и убедиться, что ее водный баланс пришел в норму. Это не должно занять больше времени.

Зандер оторвал взгляд от Изабель и кивнул.

— Конечно. Делайте все, что нужно, доктор, и спасибо.

С кивком ветеринар ушел в заднюю комнату, и Зандер подошел к столу регистратора.

— Вот мой номер телефона. Я буду поблизости до назначенного времени, и, пожалуйста, немедленно позвоните мне, если обнаружите, что что-то еще не так.

Изабель схватила сумку и взяла ключи от машины.

— Ну, я рада, что все хорошо закончилось. — Она кивнула администратору, а затем Зандеру. — Позаботьтесь об этой маленькой неряхе.

— Подожди… — позвал он ее. — По крайней мере, позволь мне купить тебе обед или чашку кофе, или еще что-нибудь.

Она заколебалась. Те же самые возможности, которые вращались в ее голове, теперь нашли пристанище в ее животе.

— Хм, это не обязательно. Я поступила так, как поступил бы любой на моем месте.

Он усмехнулся.

— Должно быть, ты только приехала в Голливуд. Никто здесь ничего не делает без скрытого мотива.

Иззи увидела его усмешку, и подняла подбородок с ухмылкой.

— Я родилась и выросла здесь, и у меня никогда не было скрытых мотивов.

— Упс. — Он усмехнулся. — Прошу прощения. Добрые самаритяне существуют, но ты должна признать, что они редкая порода.

— На этом мы можем согласиться.

Его ответная улыбка заставила задрожать ее колени, и она положила ладонь на ручку двери для прикрытия.

Как будто он знал, его улыбка стала еще шире.

— Итак, что скажешь? Позволишь мне купить тебе обед за то, что помогла Иеззи найти дорогу домой?

Некоторое время Изабель рассматривала его, а затем кивнула.

— Когда ты так просишь, как я могу сказать «нет»?

— Отлично. — Зандер потянулся к ручке двери, и их руки соприкоснулись на секунду. Иззи устало вздохнула, и облизнула губы, отступая, чтобы позволить ему открыть ей дверь.

— Итак, Добрый Самаритянин. У тебя есть имя? — вновь усмехнувшись, спросил он.

— Изабель.

— Изабель, — повторил он. — Красивое имя, для красивой женщины.

Ее щеки покраснели, и она была уверена, что и уши тоже.

— Ладно, давай без банальностей. Я ценю твою благодарность, но нет необходимости увлекаться.

— Понял. — Он наклонил голову, усмехаясь. — Тем не менее, банально или нет, это не делает его менее справедливым. Ты красивая леди с красивым именем.

Она снова вздохнула. Ничего, кроме истинной благодарности, поэтому она кивнула.

— Благодарю. Я оценила комплимент.

— Итак, где бы ты хотела поесть? Поблизости немало разнообразных ресторанов.

Она пожала плечами.

— Если платишь ты, то тебе и выбирать.

Он улыбнулся.

— Я знаю отличное место.

Глава 4

Когда они шли, Зандер изучал профиль Изабеллы. Изгибы ее лица и мягких губ, и то, как ее волосы падали на плечи, словно толстый темный шелк. Что-то тянуло его к этой женщине. Это было больше, чем просто ее запах или виляние бедер и пышное, полное тело. Она шла бок о бок с ним, достаточно близко, чтобы прикоснуться, но он не решался. Эта женщина была совершенно незнакомой, но его внутренний волк подкрался к поверхности, проснулся и вышагивал.

4
{"b":"634922","o":1}