Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кто мог знать, что в этой радости таится скорбь? В одной канонической книге сказано:

Когда счастье достигнет высшего предела,
Тогда же рождается зло.

Есть еще и такое изречение:

К встрече со звездой Долголетия
Может судьба нас привесть;
К воротам скорбного дома
Звезда, ниспадая, утешенье готова принесть.

Трое дьяволов, единодушные в своем заговоре, шли как стражи, охраняя паланкин с обеих сторон, и были весьма предупредительны. Пройдя тридцать ли, устроили небольшой привал, а через пятьдесят ли снова расположились на отдых. Всякий раз подавали еду и питье. Дьяволы просили разрешения располагаться на отдых до наступления сумерек. Всю дорогу поддерживался образцовый порядок. На дню кормили три раза, причем выбор блюд удовлетворял все вкусы и желания. Для ночлега выбирали превосходные места, и путники спокойно отдыхали.

Продвинувшись на запад более чем на четыреста ли, путники вдруг увидели город. Великий Мудрец Сунь У-кун, с высоко поднятым железным посохом, оказался впереди на расстоянии всего лишь одного ли от паланкина. При виде города он так испугался, что даже оступился и упал, тщетно пытаясь подняться на ноги. Вас, наверное, удивило, почему Сунь У-кун, такой храбрый, вдруг испугался? А дело в том, что он узрел над этим городом зловещий туман, невидимый для простых смертных.

Там над кровлями
     Демоны водят нечистые игры,
Там у каждых ворот
     Стражи в облике волчьем стоят.
Воеводами служат
     Свирепые пестрые тигры,
И тигрят беломордых
     Идет за отрядом отряд.
Там олени-гонцы
     От заставы снуют до заставы,
А лисицы ползут
     По следам незнакомых людей.
Там вдоль стен городских
     Разлеглись, голодая, удавы,
И повсюду кишат
     Исполинские скопища змей.
Там матерые волки
     Сидят на высоких балконах,
Отдают повеленья,
     Огонь извергая и чад,
И пятнистые барсы
     Резвятся в садах, в павильонах, —
Окликая друг друга,
     Хохочут, поют и кричат.
Злые духи проносят знамена
     И бьют в барабаны,
Привиденья во тьме
     Стерегут перекрестки дорог.
И проносят большие тюки
     Кабанов караваны,
И зайчата торговлю ведут
     И зовут на порог.
Это княжество
     Некогда было блаженной страною,
Называлось «Уделом Зари
     И Небесных гостей».
Все давно изменилось.
     Тот город за черной стеною
Стал убежищем оборотней
     И коварных чертей.

Как раз в тот самый момент, когда Сунь У-кун в ужасе смотрел на бесовское наваждение, позади раздался свист ветра. Сунь У-кун быстро обернулся и увидел третьего демона, который со страшной силой нанес ему удар по голове замечательной пикой с разукрашенным древком. Сунь У-кун мгновенно перевернулся и, вскочив на ноги, пустил в ход свой железный посох-палицу с золотыми обручами. Оба они, тяжело дыша от распиравшего их гнева и злобы, не находили слов и дрались, скрежеща зубами от ярости.

Между тем старый демон подал знак и, подняв свой стальной меч, накинулся на Чжу Ба-цзе. В сильном смятении Чжу Ба-цзе бросил коня, завертел своими граблями, а затем стал колотить ими куда попало. Второй демон нацелился длинным копьем на Ша-сэна, но тот успел отразить удар своим волшебным посохом. Так на вершине начался жаркий бой трех дьяволов с тремя монахами.

Шестнадцать бесов по сигналу стали действовать: один схватил белого коня, другой завладел поклажей, остальные ринулись на Танского монаха, потащили паланкин прямо к окраине города и стали громко кричать: «О великий князь, властитель наш! Твой замысел удался на славу. Танский монах уже в наших руках».

Толпы бесов и бесенят стали сбегаться со стен города. Городские ворота широко распахнулись, и была дана команда: свернуть знамена и заглушить барабаны, не поднимать никакого шума и не бить в гонги. Все стали говорить: «Великий князь велел не производить никакого шума, чтобы не испугать Танского монаха. Его ни в коем случае нельзя пугать, иначе его мясо прокиснет и не пригодится в пищу!»

Толпа бесов и бесенят, ликуя, приветствовала Танского монаха низкими поклонами как главу всех монахов. Его внесли на паланкине прямо в тронный зал дворца с золотыми колокольцами. Там его усадили на почетное место в самой середине зала и принялись угощать и чаем и яствами, кружились и хлопотали возле него со всех сторон.

Несчастный монах в состоянии полузабытья с трудом открыл глаза, но не увидел ни одного близкого ему лица.

Как в дальнейшем повернется его судьба? Останется он жив или погибнет – об этом вы, читатель, узнаете из следующей главы.

Глава семьдесят седьмая,

повествующая о том, как были обмануты дьяволы-оборотни и как все они преклонились перед Буддой

Не будем пока рассказывать вам о страданиях и мучениях Танского монаха. Обратимся к трем дьяволам, которые дрались не на жизнь, а на смерть с тремя монахами – Сунь У-куном и его духовными братьями. Они бились с одинаковой яростью, не щадя сил своих. Видно, про них говорится в пословице: «Нашла коса на камень». Бой происходил на пригорке к востоку от города. Вот послушайте, что это был за бой!

Трое на трое сшиблись враги
     И оружье скрестили
Шесть могучих борцов,
     Соревнуясь в проворстве и силе.
Шесть различных желаний
     Вступили в борьбу меж собой.
Шесть стремлений и чувств,
     Разъяренные, ринулись в бой.
Есть небесных дворцов тридцать шесть,
     И всегда там весна.
А страстей на земле – шестью шесть,
     Между ними – война!5
Сунь У-кун воздымал свою палицу
     С гневом и жаром,
Но и черт отражал алебардой
     Удар за ударом.
И второй омерзительный демон
     Был грозен и зол, —
Он дразнил Чжу Ба-цзе
     И копьем его адским колол.
Чжу Ба-цзе подымал на врага
     Исполинские грабли,
Но могучие руки его
     Постепенно ослабли.
И великий подвижник Ша-сэн
     Не простой был монах:
Колдовской, зачарованный посох
     Сжимал он в руках.
Поражал им третьего дьявола
     Смело с размаху.
Старый дьявол секирой сражался,
     Не ведая страха.
Трое славных борцов
     Защищали наставника честь.
Трех проклятых врагов
     Разжигали и злоба и месть.
Распаляясь от гнева,
     Бойцы поражали сплеча
И взлетели на воздух,
     Заклятий слова бормоча.
От ударов рождался огонь.
     Облака заклубились.
Все носились в тумане,
     Сцепились во тьме и кружились,
И сквозь черное марево,
     Из грозовых облаков
Только слышался рев,
     Да хрипенье, да стоны врагов.
вернуться

5

А страстей на земле – шестью шесть, между ними – война! – Буддизм учит людей бороться с шестью чувствами, чтобы после ряда перерождений люди могли стать достойными обитателями тридцати шести небесных сфер, где нет земных страстей, а следовательно, нет и войн.

12
{"b":"6347","o":1}