Кларк снова плакала, а затем рассказала Беллами о том, что наконец-то больше не одна. В глубине души она часто боялась того, что все эти разговоры — впустую и их никто не слышит. Столько могло пойти неправильно и может быть, ребята больше никогда ее не услышат… Но затем твердо отбрасывала такие мысли, потому что без надежды ее жизнь больше ничего не стоила.
Время шло. Кларк научила Мэдди английскому, и они сблизились настолько сильно, насколько это вообще было возможно. Все делали вместе, ходили на охоту, на разведку, собирали припасы и убирались в жилище. Она начала называть Кларк матерью, и Гриффин не возражала.
Однажды Мэдди наконец-то задала тот самый вопрос, который давно мучил ребенка: кто такой этот Беллами, к которому каждый день обращаются? В ответ Кларк усадила ее рядом и начала очень неторопливо рассказывать свою историю с самого начала: о том, как семь лет назад их отправили на планету Земля и как они сделали свой первый вдох, а потом начало происходить очень много событий… Кларк рассказывала все, хорошее и плохое, и невзгоды, и печали, и радости, и победы, и о цене каждой победы…
Время потихоньку шло и вот уже прошло пять лет с того момента, как Кларк осталась одна. В настоящее время она даже сама себя не узнавала, чувствовала такой взрослой и такой ответственной. Она сильная, она справилась, она выжила. Осталось только дождаться своих друзей и снова быть хоть немного счастливой.
В настоящий момент Кларк возвращается в их импровизированное убежище. После того, как спустился новый космический корабль с абсолютно неизвестными людьми на борту, Кларк и Мэдди покинули их бывший дом. Постаравшись как можно больше перенести из лаборатории Бекки, они окончательно перебрались в свое новое убежище на небольшой поляне, естественно закрытой со всех сторон природными ограждениями. Затем с очень тяжелым сердцем сожгли все то, что осталось от бывшего дома. Нужно замести следы и не давать никакого намека на то, что здесь еще недавно кто-то жил. Оснащенность оружием у этих людей была чересчур серьёзной…
Мэдди возвращается чуть позже обычного, а Кларк уже паникует. Надо же, на земле опять стало страшно, чувство постоянной тревоги прочно поселилось после того, как пожаловали новые гости.
— Мэдди! Почему так долго? — нетерпеливо говорит Кларк, когда девочка закрывает дверь.
— Я… Тебе не понравится то, что я сейчас скажу, — голос у той немного нервный и взволнованный.
— Что такое?
— Я встречалась с людьми из того самого корабля, мама.
— Что ты сделала? — в недоумении кричит Кларк, — Мэдди, я же тебе говорила об опасности!..
— Они не плохие! Я просто пошла за ними следом, чтобы попытаться узнать, если с ними твой Беллами! Я хочу, чтобы он вернулся, и ты была счастлива.
Это по-своему такое детское и искреннее признание полностью обезоруживает Кларк, та мгновенно теряет весь свой пыл и разгоряченность. Мэдди видит, как Кларк ждет и надеется, и просто пыталась помочь. Почему-то защемило сердце и после глубокого вдоха Кларк решает успокоиться.
Мэдди рассказывает о встрече с некими Сэмом и Трейси, а Кларк хмурит лоб, начиная что-то припоминать. Кажется, Рэйвен говорила об этой горнодобывающей колонии давным-давно, когда они еще искали бункер, построенный создателем какого-то культа. Информация тогда была, и вот теперь…
— Получается, мы не одни выжили в космосе за эти сто лет, — Гриффин нетерпеливо начинает ходить по помещению, — на той станции тоже были люди, и вот теперь они вернулись. Именно сюда, потому что земля еще далеко не полностью оправилась от ядерного удара, и там, где мы живем очень много зелени, местность не выглядит пустынной.
— Мы можем встретится с ними лично, знаешь? Но они сказали, что прилетели от астероида и не знают никого по имени Беллами…
Нет, нет, пока еще рано терять надежду.
Одним из самых замечательных качеств Трейси было то, что девушка быстро взрывалась, но также быстро успокаивалась и переставала злиться.
Этим вечером они впервые за очень долгое время ужинают на земле. Солдаты разбили полевую кухню, кто-то даже уже успел подстрелить оленя, и вот теперь сто человек — первая партия прибывших — очень уютно расположились под деревьями, поедая вкусную пищу и смотря в бесконечное голубое небо. Аманда, Трейси и Сэм уселись немного в сторонке, чтобы можно было без проблем обсудить их планы, которые собирались нарушить все приказы.
— Мы уйдем через дыру в заборе, но нужно будет хорошее отвлечение, — тихо говорит Сэм. Парень не по годам смышленый, уже успел раздобыть где-то пистолет и электрошокер.
— Я дам им небольшое шоу, но ради бога, ни о чем не договаривайтесь! Просто узнайте, как можно больше, что здесь за люди и как они настроены. Одна девочка не могла говорить за все население. В случае чего, стреляй на поражение, Сэм.
Внезапно несколько солдат бегут по направлению к радиорубке, привлекая внимание остальных. Аманда внимательно смотрит на все это:
— Кажется, что-то произошло сверху, на звездолете.
Через некоторое время в лагере начинается небольшой хаос. Для начала Аманда поджигает одну из палаток, стоявших рядом с костром и люди сначала в панике тушат пламя, затем несколько человек яростно ссорятся на тему того, чья эта оплошность. Потом поступают приказы с «Весты» и солдаты начинают как-то странно подготавливаться.
— Сержант, я могу узнать, что случилось? — так как Аманда Гриффин принадлежит к верхушке общества «Весты», то тот мгновенно отвечает:
— Приказ от мистера Кэдогана. Нужно обойти местность и выставить патрули, мало ли какие дикие животные здесь могли выжить. Плюс мы можем найти остатки цивилизации и вообще что-то полезное, например, здания. Но не волнуйтесь мэм, мы Вас защитим.
Женщина усмехается про себя после этих так глупо звучащих слов, а затем пытается сделать вид, что все в порядке. Но это ложь, что-то не так, иначе Билл и Мира не отправили бы сорок отлично вооруженных бойцов для прочесывания местности. Но что могло случиться?
Кларк отвыкла от общения с людьми, кем бы они в принципе не являлись. И вот сейчас ей даже страшно здесь, сидя с Мэдди в засаде и ожидая якобы «хороших людей с того корабля». Многое проносится перед глазами и так не вовремя вспоминается. А еще… У нее в голове только что оформились две абсолютно безумные мысли.
Первое: украсть у новоприбывших или технику, или взрывчатку, чтобы можно было расчистить завалы над бункером, выпустить людей оттуда и наконец-то встретиться с близкими.
И второе: угнать у них этот самый космический транспортёр, чтобы отправиться на долбанную Арку и помочь своим друзьям спуститься!
Идеи обе безумные и плохо осуществимые с технической точки зрения, но у Кларк начинается стадия отчаяния. Она действительно здесь одна с Мэдди, а новые люди явно настроены не особо доброжелательно. Кто будет помогать ей жить? С кем разговаривать? Шесть последних лет Кларк жила не для того, чтобы остаться здесь в одиночестве на всю оставшуюся жизнь, а для того, чтобы ее близкие наконец-то смогли присоединиться к ней для этой дальнейшей жизни. И Кларк Гриффин не сдастся, она пойдет только вперед и спасет своих людей снова.
Появившиеся парень и девушка точно не выглядят как убийцы или монстры. Кларк приказала дочери не высовываться во время разговора и сейчас делает вид, что пришла сюда одна.
— Я вас не трону, — она очень осторожно выходит из-за кустов с поднятыми руками и точно видит в руках у парня пистолет, — Мэдди сказала мне, что вы хорошие люди и просто хотите поговорить. Как и я.
— Ого, значит, здесь действительно есть выжившие, — говорит девушка, с огромным интересом рассматривая такую кажущуюся крутой незнакомку, — мы тоже не хотим причинять вам вред. Мы просто… Мы только приземлились и еще сами находимся в шоке.
— Меня зовут Кларк Гриффин, — представляется та, — я — одна из потомков людей, которые пережили сто лет после ядерного апокалипсиса на Арке — это объединение Двенадцати станций…