Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А вы ни дать ни взять настоящая красавица, – заметила служанка, протянула Джейд ручное зеркальце и добавила:

– Я причесала вас совсем гладко, но эти маленькие локоны делают ваше личико очень милым. Поначалу-то я хотела уложить волосы узлом на затылке, миледи, да побоялась, что они слишком тяжелы.

– Большое спасибо, – поблагодарила Джейд. – Очень неплохо.

Повариха кивнула и поспешила вниз.

Нельзя больше тянуть время, ведь попытайся она укрыться у себя в комнате, Кейн все равно заставит ее выйти. Открывая дверь в коридор, Джейд с обидой и злостью обнаружила стоявших там часовых. Их обоих явно ошеломил ее вид. Один что-то пробормотал про чудное видение, а второй сравнил ее с королевой.

Тем не менее часовые сопровождали ее вниз по лестнице. Двери столовой оказались закрытыми. Один из провожатых распахнул перед ней обе створки. Джейд, поблагодарив его за расторопность, расправила плечи и шагнула через порог.

За длинным столом собралась вся компания, включая и Стернса. И все они так и пялились на нее! Джейд не сводила глаз с Кейна. Вот он протянул руку, чтобы пододвинуть для нее стул Она словно во сне приблизилась к нему.

Кейн наклонился и поцеловал ее в лоб. Натан нарушил нависшую над ними напряженную тишину:

– А ну-ка прочь от нее руки, Кейн!

– Я и не трогаю ее, Натан, – поддразнил его Кейн. – Я просто хочу ее поцеловать. – И он поцеловал Джейд, издеваясь над ее братом. Джейд, едва переводя дух, опустилась на стул.

Стернс наполнил ее тарелку, в то время как остальные возобновили прерванный разговор. Как только она покончила с завтраком, сэр Ричардс призвал всех к вниманию.

– Моя дорогая, мы пришли к мнению, что вам следует отправиться в Лондон вместе с нами, – сообщил сэр Ричардс. – Мы гарантируем вашу неприкосновенность, – добавил он, покосившись на Кейна. Затем, обмакнув перо в стоявшую рядом чернильницу продолжил:

– Я бы хотел сделать кое-какие заметки по ходу вашего рассказа.

– Сэр! – удивилась Джейд. – Почему я должна ехать в Лондон?

На лице у сэра Ричардса проступило явное замешательство. Лайон, взглянув на него, ехидно улыбнулся.

– Ну, понимаете, – пробормотал начальник, – нам необходимо проникнуть в архив. А если я официально запрошу ключи в рабочее время, то мое имя внесут в книгу охраны.

– Они хотят попасть туда ночью, – перебил Кейн, – без ключа.

– Вы ведь уже однажды побывали в архиве, – добавил сэр Ричардс.

– Не однажды, а трижды, – уточнила Джейд.

– Неужели наша система безопасности ничего не стоит? – едва не плача, спросил у Лайона сэр Ричардс.

– Судя по всему, так оно и есть, – ответил Лайон.

– О нет, – возразила Джейд. – Ваша система очень хороша!

– Тогда как же… – начал сэр Ричардс.

– Сэр Ричардс, я понимаю ваше желание сохранить тайну, – заговорила Джейд, раскрасневшись от удовольствия. – Однако Трибунал наверняка уже заподозрил, что вы охотитесь на пего. Ведь они посылали сюда соглядатаев. И наверняка те доложили о вашем с Лайоном визите.

– Никто из тех, кто работает па Трибунал, ничего не смог доложить, – перебил Лайон.

– Но как…

– Кейн позаботился.

Джейд испуганно распахнула глаза и обернулась к Кейну:

– Как именно ты о них позаботился?

В ответ Кейн кивнул Лайону, ожидая, что тот все объяснит.

– Ни к чему вам об этом знать.

– Надеюсь, ты не убивал их?! – испуганным шепотом спросила она.

– Нет.

Джейд неловко кивнула и вновь обернулась к Лайону, предпочитая не замечать его явного нетерпения.

– Он не убивал их! – провозгласила она во всеуслышание. – Он исправился! – И она в упор уставилась на Лайона. Тот кивнул, и Джейд улыбнулась.

– Джейд! – окликнул Колин. – В Лондоне ты сможешь остановиться у Кристины с Лайоном. А Кейну, конечно, лучше побыть в своем особняке…

– Нет! – отрезал Кейн. – Она останется со мной.

– Но ведь может случиться скандал, – возразил Колин.

– Уже начался летний сезон, Колин, – напомнил Кейн. – Почти весь свет выехал за город.

– Достаточно хотя бы одного свидетеля, – пробормотал Колин.

– А я говорю, она у меня останется – Судя по резкому тону, Кейн вовсе не был расположен спорить дальше. Колин вздохнул и уступил. Джейд решила уточнить:

– О каком таком свидетеле вы говорили? Колин пояснил. Стернс уселся рядом с Джейд, похлопал ее по руке, успокаивая:

– Надейтесь на лучшее, миледи. Ведь милорд не намерен давать об этом объявление в газетах.

Джейд, совершенно ничего не понимая, обернулась к нему. Стернс с абсолютно непроницаемым лицом пожал ей руку:

– Не беспокойтесь, леди. Все уже устроено.

Она не имела ни малейшего представления о том, что он имеет в виду, хотя его многозначительная улыбка говорила о том что явно что-то затевается. Стернс тем временем искусно отвлек ее, придвинув пустую посуду. Джейд пришлось отправиться за очередной порцией чая. Как только она вышла, Стернс сообщил Кейну:

– Гости прибудут примерно через полчаса.

– Гости? Какого черта, мы не ждем гостей! – удивился Колин.

– Я никого не приглашал, – перебил Кейн, не сводя глаз со Стернса. – Почему бы тебе не сказать нам, кто они, Стернс?

Все присутствующие уставились на старика дворецкого так, словно у него вдруг выросла вторая голова.

– Я позволил себе пригласить сюда ваших родителей, милорд, дядю Джейд вместе с командой и еще одного гостя.

– Да за каким чертом?! – воскликнул Натан.

– Для церемонии, разумеется, – с улыбкой парировал Стернс.

Все снова обернулись к Кейну, но по его лицу ничего нельзя было понять.

– А лицензия<Лицензия – имеется в виду разрешение на брак.>? – напряженно спросил Кейн.

– Выправлена на следующий день после того, как вы отправили прошение, – ответил Стернс.

– Послушайте, Кейн, этот малый точно ваш дворецкий? – ехидно поинтересовался сэр Ричардс.

Не успел Кейн ответить, как всполошился Натан.

– Она же ни за что не согласится!

– Сомневаюсь, что Джейд уже смирилась со своим будущим, – подхватил Колин.

– Я найду способ ее убедить, – заявил Кейн. Он откинулся в кресле и благодарно улыбнулся дворецкому – Отлично, Стернс. Надо отдать тебе должное.

– Ого! – воскликнул Натан. – Расскажи-ка нам, Кейн, как именно ты намерен убедить Джейд?

В ответ Стернс извлек из наплечной кобуры незаряженный пистолет и положил оружие на стол. На сей раз Стернс обратился к Кейну:

– Мне кажется, вы собирались вести Джейд к алтарю под дулом пистолета, не так ли?

Раздался громовой взрыв хохота. Джейд застыла на пороге, сжав в руках чайник, выжидая, пока мужчины угомонятся.

Затем она налила Стернсу чаю, поставила чайник на стол и уселась на свое место. Она, конечно же, сразу заметила красовавшийся на виду у всех пистолет и поинтересовалась, что бы это значило, но вразумительного ответа не получила. Все снова залились громким смехом.

Никто не желал ничего объяснять. Видимо, умирая от хохота, мужчины стеснялись повторить какую-то скабрезность.

Джейд готова была вернуться к обсуждению, однако Кейн посоветовал ей подняться к себе.

– Зачем? – спросила она – Разве мы не собирались…

– Тебе нужно уложить вещи, – напомнил Кейн.

– Просто ты хочешь досказать свою пошлую шутку, – многозначительно кивнула Джейд и гордо удалилась.

Мужчины радостно улыбались, не сводя с нее глаз, словно удачливые воришки, любующиеся добычей.

Джейд терялась в догадках. Часовые помогли ей перенести оставленные в гардеробе у Кейна платья и остались у дверей ее спальни.

Покончив со своим занятием, Джейд уселась у окна и углубилась в чтение книги.

В дверь решительно постучали. Джейд едва успела захлопнуть книгу, как на пороге появился Черный Гарри.

В руках дядя держал дюжину прелестных белых роз на длинных стеблях.

– Это тебе, девочка, – сказал он, сунув букет ей в руки.

– Спасибо, дядя, – ответила она. – Но что ты здесь делаешь? Я думала, ты поджидаешь меня в коттедже.

59
{"b":"634493","o":1}