Старший Малфой развернулся к двери, и Драко с явной неохотой поднялся из кресла, чтобы проводить отца до камина в аппарационной комнате. Гарри лишний раз смог оценить, насколько тяжело ступает Люциус, и с каким явным облегчением он оперся, помимо трости, на руку подошедшего сына. Но у самой двери лорд Малфой остановился и снова развернулся к Гарри.
- Я не думаю, что вам зачем-нибудь нужна моя благодарность, мистер Поттер. Но, поверьте, я глубоко ценю то участие, которое вы принимаете в судьбе моего сына и всей нашей семьи. Доброго дня, - и Малфои наконец-то покинули гостиную.
Драко вернулся через минуту, с крайне неоднозначным выражением лица, будто хотел извиниться и похвастаться одновременно.
- Вот так-то, Поттер! - провозгласил он, рухнув в кресло. - Как видишь, есть вершины личного обаяния, до которых мне еще расти и расти!
- Да, твой отец великолепен, - согласился Гарри, отчетливо вздрагивая. - Слушай, а что с ним? Это Азкабан настолько?.. - он неопределенно пошевелил пальцами у лица.
- Это расплата за то, что Глава Рода чуть не привел Род к полному краху просто из-за собственных амбиций. Тебе интересны подробности взаимодействия с родовой магией, или всё-таки обсудим наши хитрые планы?
- Интересны! - отрезал Гарри. - Вопрос второй: что за фигня с твоим совершеннолетием?
- Поттер, тебе уважаемый пожилой волшебник внятно сказал: узнаешь, что мы навыдумывали для министра — поймешь! А то, что mon cher papa тут устроил тебе спектакль на ровном месте — это просто изящный скандал в благородном семействе. Мы не сошлись в схемах реализации, и он сделал попытку с наскока перетянуть тебя на свою сторону. Басси, ужин Поттеру!
- … в зубы, чтобы заткнулся, - пробурчал себе под нос Гарри, и Малфой одобрительно кивнул:
- Всё правильно понимаешь.
Вообще, после визита старшего Малфоя, младший выглядел явно выбитым из колеи, словно испытывал слишком много противоречивых чувств одновременно. И пытался скрыть смятение за избыточным сарказмом и многословием. Он неуемно комментировал каждый шаг и Гарри, и накрывающего на стол Басси, и только дождавшись, когда Гарри займет себе рот куском запеченной курицы, соизволил продолжить разговор о деле.
- Отец считает, что Шеклболт просто не может отступиться. Министр действительно не понимает, что мэнор — это не просто богатый дом, а потому искренне уверен, что его предложение было щедрым. Ему нужна была демонстрация мирных ручных Малфоев на службе новому порядку, а теперь многие в Министерстве спрашивают, не просчитался ли министр со своей излишней мягкостью к военным преступникам, и не следует ли на следующий срок выбрать того, кто сможет держать бывших Пожирателей в узде. Отец думает, что скорее всего Шеклболт и не сам придумал такой заход, что ему идею подкинул кто-то, понимающий в делах Родов и при этом недружелюбный — к министру, к Малфоям или к обоим сторонам разом. В Министерстве полно подводных течений, та же Патриция Селвин очень заинтересована в смене курса… Но это лирика уже. Короче, у нас есть, с одной стороны — Шеклболт, который просто обязан теперь откусить от Малфоев кусок пожирнее и в зубах притащить добычу в министерство, чтобы доказать свою силу. Но увы, за войну отец подрастерял жирок, и лишнего куска, который можно было бы скормить министру без особых потерь, у него просто нет. А если мы сумеем как-то отбиться от притязаний министра, то у противников Шеклболта появится лишний козырь. А Шеклболт из ныне имеющихся претендентов на следующий министерский срок — самый симпатичный, и ослаблять его позиции не в интересах Малфоев.
- Приятно слышать, - ввернул Гарри, и Малфой строго указал ему глазами на тарелку: жуй, мол, не шуми.
- Таким образом, министру нужен трофей, а у Малфоев подходящего трофея для министра нет. Но есть я! - Драко сделал драматическую паузу и дождался от Гарри взгляда должной степени заинтригованности, прежде чем продолжить. - Я - наполовину Блэк. А Блэк-мэнор — не путать с твоей халупой на Гриммо! - стоит пустой. И более чистокровных Блэков, чем я, в природе не существует, поскольку мать моя Нарцисса перешла в Род мужа, полностью отказавшись от любых притязаний на наследие Рода отца, это было частью ее брачных обетов. Дальше следи за руками: Люциус Малфой зажат в угол грозным министром Шеклболтом и понимает, что Малфой-мэнору если и не совсем конец, то сильным родовым имением ему не быть еще долго. И тогда лорд Малфой делает ставку на запасной вариант, планируя обеспечить перспективное будущее если не Роду, то хотя бы сыну, и прибрать к рукам наследие угасшего семейства Блэк. В Блэк-мэноре никто не живет с сороковых годов где-то, а под конец семидесятых он был официально законсервирован, и там могло быть запечатано много всего интересного, добытого Блэками еще в первую войну. Ну и все изначальное наследие древнейшего и благороднейшего Рода Блэк. Если Малфой-младший все это добро загребет себе и при этом ВДРУГ окажется не лояльным зайкой, каким прикидывается сейчас, а чистокровным отморозком, каким был в Хоге, то Англию ждут веселые времена. Например, нашествие инферналов перестанет быть гиперболой: Блэки были действительно темные маги, темные даже по малфоевским меркам. Но открытие чужого — я Малфой всё-таки, а Блэк только по матери — поместья, - дело не мгновенное. У тебя есть время предупредить Шеклболта, а у него — среагировать и надавить на отца. Думаю, что за открытый в присутствии невыразимцев и тут же добровольно переданный Министерству Блэк-мэнор Малфоям позволят маленький каприз: нежелание пускать чужаков в собственную усадьбу.
Гарри второй раз за сегодняшний день восхищался чужим талантом к сочинительству. У авроров, конечно, сюжет был занимательнее, зато Драко был более красноречив и выглядел вдохновеннее. А оный Драко сделал паузу, оценил, что внимание аудитории принадлежит ему безоговорочно, и продолжил захватывающее повествование.
- Мысль о том, что министр может изъять Блэк-манор с помощью грубой силы, мы отметаем, как слишком печальную, и вообще сейчас время хороших мин и подчеркнутой законности. И тогда остается два варианта развития событий. Вариант первый — простой, прямой, эффективный. Ты пересказываешь министру планы и мотивы Люциуса, министр вызывает меня для личной беседы, я торгуюсь, как бешеный гоблин на сельской ярмарке, и выбиваю для Малфоев максимум благ, потом в компании невыразимцев иду и вскрываю Блэк-мэнор. Дальше еще немного гуляю по нему уже в роли сотрудника отдела ликвидации проклятий, и далее свободен. Как видишь, ничего сложного.
Есть второй вариант. О планах отца ты предупреждаешь министра не очень отчетливо, упирая на то, что это именно его планы, не мои. Министр начинает маневры вокруг Люциуса, а если общается со мной, то я прячусь за волю Главы Рода. И тут вдруг на сцене появляется Андромеда Тонкс, та самая, которая ни Блэков, ни Малфоев не жалует и в дела Родов уже давно не лезет. Но она откуда-то возникает, и не просто так, а надумав принять наследство Блэков несмотря на то, что изгнана из Рода. Тут может быть всякое, поскольку что за ритуал использовался при изгнании - никто из ныне живущих не в курсе. Равно возможно и что Андромеда теперь - Блэк только по старым немагическим документам, и то, что изгнание было фикцией, и Блэк-мэнор сам распахнет перед ней ворота. Но мы почему-то полагаем, что Андромеда всё еще в значительной мере Блэк, и что для открытия мэнора ей необходима моя помощь. И еще мы почему-то полагаем, что по причине родства Андромеды с героями Войны Министерство отдаст ей Блэк-мэнор с той же радостью, что и захапало бы его себе. И вот за мою помощь Андромеде мы и торгуемся с министром и чего-то там выторговываем. А потом я иду к мэнору не с невыразимцами и ликвидаторами проклятий, а с одной единственной своей теткой, и мы расковыриваем это гнездо. Как видишь, второй план насквозь проеден допущениями и усложнениями.
- Судя по тону, второй план принадлежит Люциусу. Но я так и не понял про твою «магическую несамостоятельность».