— Йол!
Я среагировала моментально, отпрыгнув от места, куда он целился. Из его пасти вырвалось пламя, которое, все-таки, задело меня. Я упала на замерзшую землю, понимая, что выхода нет. Что может сделать меч против огненной фурии? У меня мало сил… Я не смогу его убить, как того волка. Ящер – моя погибель.
Я осторожно поднялась, но сразу же упала, ибо земля затряслась. Снова было жутко холодно и страшно. Дракон сел передо мной на землю, внимательно рассматривая меня. Страх сковал мне сердце, сжимая его в тиски, сдавливая мои легкие, что я едва смогла сделать вдох. Теперь он был так близко, что я могла протянуть руку и погладить его по мощной морде. Признавая свое поражение, я продолжала восхищаться его зверской красотой. Словно завороженная, я тонула в золотых очах дракона. Мне показалось, будто он размышляет, каким способом со мной расправится. Он втянул шею, сузив глаза.
И все-таки, драться за жизнь я должна. Не могла же я просто ждать, пока его зубы меня перекусят. Достав меч, я кинулась на дракона, ударив его по носу. Дракон громко зарычал, ударив хвостом по земле, что заставило меня снова упасть на землю. Мечом я сделала ему небольшой порез и только.
— Хинзаал пунах*, — прошипел он. Голос был громким и мужским. Он…разговаривает? Но на каком языке?
Осмотревшись, я заметила два трупа разбойников. Один был сожжен, другой перекушен. Теперь ясно, почему тут все было брошено. Мне неожиданно стало стыдно за то, что я дочь Даэдры лишена всякой силы. Я не могла убить дракона…. У меня не было силы даже на то, чтобы его испугать.
— Хи даниик пунах*. Хи вадин фа мии*, — продолжал он что-то там рассказывать, хотя я его совершенно не понимала. Еле-еле поднявшись, я хотела было побежать, но дракон резко стал взлетать, а затем, поднявшись, полетел прямо на меня. Я закрыла лицо руками, будто это поможет, но боль вмиг отозвалась во всем теле и убрав руки, я поняла, что больше не на земле. Я была в задней лапе дракона, и он хорошенько сжимал её, унося меня куда-то прочь. Его когти не касались моего тела, однако он сжимал лапу так, чтобы я не могла пошевелиться.
Комментарий к
Как выглядит Лилит? Вот вам скрин - http://tesall.ru/gallery/image/33711-lilit-vozvraschaetsya/
Сноски:
1. Даэдра - могущественные сверхъестественные существа, которых обычно причисляют к богам.
2. Обливион - измерение, принадлежащее даэдра, которое часто ошибочно называют местом обитания «демонов». Этот образ, вероятно, правдоподобен для планов принцев даэдра
3. Нирн - планета. Название планеты означает «Арена» на языке альдмерис. Нирн также называют «Серым ничто», «Мундусом» (хотя это более философский термин) и «Смертным планом» (или «План смертных»). Он расположен в Аурбисе.
Язык драконов:
1. Глупая самка.
2. Ты обреченна, самка.
3. Ты красивая для нас.
========== Часть 3 ==========
— Рек ни замариик. Она не жертва и я не могу привыкнуть к этому. Зуу понимаю её не как йорре. Она — пунах.
Рек не моя. Но я продолжаю наслаждаться её коппан!
Из речи кровавого дракона.
Снежные вершины искрились на солнце и свет, отражавшийся от них, больно резал глаза. Дракон притащил меня в какую-то богом забытую пещеру. Запах плесени щекотал нос, а скелеты, разбросанные по земле, заставляли тело бросаться в дрожь. Внутри пещера была огромна, хотя вход не отличался выдающимися размерами. Больше всего меня озадачивало то, как этот ящер-переросток мог протиснуться внутрь. Дракон лежал рядом, продолжая осмотр.
Я обняла себя руками, желая оказаться снова у огня, убраться подальше от этого зверя.
— Ты пахнешь иначе. Не йорре. Я не понимаю своих чувств. Я не понимаю, что происходит. Зуу в фаас*.
И что это значит? Что этот ящер хотел мне сообщить? Жаль, что я совершенно не понимала, о чем он толкует. Поджав ноги, я отвернулась. Эта тварь совсем не понимает того, что мне холодно? Он осторожно коснулся моей ноги холодным носом и в ответ я задрожала.
— Тол зуу* сделать? Сделать для пунах?
Я с отвращением посмотрела на ящера. Если я попрошу огня, то он спалит меня, ибо вряд ли у него разум человека. Он вообще не понимает кто я. Хотя называет меня пунах. Что бы это значило?
— Зуу помощь пунах. Пунах, прими помощь. Я не хочу твоей динок, — он ещё раз ударил меня холодным носом, и я вскочила с места. Мне было жутко холодно, а желудок свернулся до размера семечка. Странно, что дракон захотел мне помочь. Я разглядывала его, поражаясь тому, какой он огромный. Сила так и кричала в каждой мышце его тела, а его мощные челюсти могли перекусить человека пополам.
— Я хочу есть, мне холодно. Ты понимаешь? — я села подальше от него, чтобы он не вздумал произносить свое «йол» в моем направлении.
Дракон чуть привстал и чуть отойдя, направил морду на сухие ветки, которые лежали вперемешку с трупами и одеждой.
— Йол! — он быстро закрыл пасть, чтобы не подпалить все вокруг. Огонь сразу же начал пожирать холодные тела. Я села ближе к огню, потирая ладони.
Дракон почему-то не излучал враждебность. Он смотрел на меня своим озорным взглядом, наверняка пытаясь понять, что я такое. Понятие не имею, что он ощущал по отношению ко мне, однако, его дружелюбность настораживала.
Запах жареного мяса пробудил во мне голод, однако, я не могла есть гниющую плоть
— Зуу не понимаю, почему пунах не ест, — дракон посмотрел на мясо, затем на меня. Интересно, он сам ел это? Я протянула руки к огню, наслаждаясь чувством теплоты. Только голод пожирал изнутри. Я жалела, что не полноценная даэдра в который раз. Моя мать позволила быть мне смертной в большей степени. Тишину разбил шум крови, циркулирующей в этом существе. Он был мелодичным, тихим, но местами шум поднимался. Этот дракон был магическим созданием. Он произошел от чего-то божественного и в то же время был создан. Я не понимала, как правильно истолковать свои ощущения.
— Не ем я падаль. Я ем живое мясо или то, что едят люди, — я посмотрела в глаза зверю ещё раз, признавая его великую силу. Нет, все-таки он обычный дракон, ничего необычного в нем нет.
Но есть ли тот, кто создал этих существ? Не мог же Акатош создать то, что будет уничтожать людей.
— Пунах имеет отношение к джуур? *Но джуур не может быть пунах! — дракон сузил глаза, затем открыл пасть. Я отскочила от огня, боясь, как бы дракон не обратил эту теплоту в жгучий жар. Жаль, что я не понимала язык, на котором он обращался ко мне. Жаль, я не могла прочитать его мысли.
Но из его пасти не вырвалось ни единого звука. Он осторожно высунул длинный острый язык и потянулся ко мне. Шершавый влажный язык дотронулся до меня, источая зловоние.
— Пунах слен сладка. Я принесу тебе кип, — он облизнул морду и, выйдя из пещеры, взлетел. Я видела, как он грациозно улетает, открывая пасть и издавая грозный рык. Сколько же таких как ты живет на свете?
Я снова медленно подползла к огню. Что будет потом? Что будет, когда этот ящер вернется? У меня стали проскальзывать мысли о побеге. А разве не лучше просто взять и сбежать? Но куда мне бежать? Я встала и пошла к выходу, а затем остановилась на самой границе. Как же прекрасно небо! Жаль, что я не умею летать, жаль, что так и не насладилась полетом. Будь я драконом, то только и рассекала это небо, как стрела.
Подо мной дрожала бы вся земля. Жаль, что я не дракон. Побег… Может быть, я найду путь к отцу? В плане отца я буду в безопасности. Надо было раньше об этом думать! Я должна была найти дорогу к его святилищу, они ведь есть везде. Даже спустя двести лет отец простит меня. Он всегда прощал меня. Иногда я устраивала ему скандалы, иногда отказывалась делать то, что он велит. А он? Он все простил.
Не знаю, сколько я стояла, наслаждаясь чистейшим небом Скайрима и столь необыкновенным. А где-то там, за высокими горами стоит святилище моего отца. И статуя, где он восседает, грозно подняв секиру. Принц Разрушения, услышь меня. Принц Разрушения, яви мои мысли в слова, ведь я дочь твоя. Услышь меня. Но ты не слышишь. Высокие горы разбиваются мои мысли, не долетают вовсе до тебя. О, если бы ты слышал, как молит твоя дочь о помощи! Как она одинока в этом мире. И как ей трудно, очень трудно жить в этих суровых условиях. Меня сковали горе и сожаление — ужасное, мучительное сожаление. Почему я не послушалась отца? Почему не осталась с ним?