– Скажи, где моя жена? Что вы сделали с Герией?! Рассказывай, упрямый осел!
Человек, висевший на цепи, безумно рассмеялся.
– Хе– хе – хе. Все верно, ваше величество. Мне и братья говорили, что я осел, когда выпью. Поделом мне. Прикажи вырвать мой болтливый язык. Он больше мне не пригодится.
Император повернулся к магистратам и воскликнул:
– Нет, вы только посмотрите на этого червяка! Ему видно нравится боль – и добавил мрачно – Я всегда знал, что у простолюдинов бычья кожа. Вы уже давно – бы все рассказали. Верно?
Магистраты от ужаса превратились в камень. Император рывком поднялся с кресла и шагнул к преступнику. В его руке оказался кинжал, которым он проткнул мошонку несчастного и стал давить, погружая острое лезвие все глубже и глубже. При этом он проворачивал кинжал в ране. Человек протяжно застонал. Темная струйка крови стекала по бедру человека и, смешиваясь с мочой, звонко стучала по серым плитам, брызгая на сандалии Рогона. Но император, казалось, этого не замечал.
– Выкладывай ублюдок, зачем вам понадобилась моя жена? Кто заплатил вам за это? Говори, мразь! Я заставлю тебя шевелить языком!
Император сильней надавил на кинжал. Преступник отчаянно забился, а после безвольно повис на крюке. Молох, до этого безучастно смотревший на пытку, подошел к императору и с почтением в голосе, тихо сказал:
– Повелитель. Позволь мне допросить.
– Действуй. Он меня утомил – император накинулся на палачей – Что застыли, истуканы?! Живо приведите его в чувство. Не хватало, чтобы он сдох, так ничего и не сказав.
Палачи принялись было хлопотать возле преступника, но Молох грубо отодвинул их в сторону. Он прикоснулся широкой ладонью к липкой от пота и грязи, впалой груди человека. Вслушался в его неровное сердцебиение. Затем нанес резкий, сильный толчок открытой ладони в грудину преступника. В тишине раздался отчетливый хруст. Человек дернулся и открыл слезящиеся, мутные глаза, поддернутые кровавой пеленой.
– Слушай меня внимательно. Тебе больше нечего бояться. Ты в любом случае умрешь. Вопрос лишь – как?
– Я знаю, как – неожиданно громко, прозвучал безжизненный голос допрашиваемого мужчины – С меня сдерут кожу.
– Расскажи все, что знаешь, и твои мучения закончатся. Я обещаю – сказал Страж.
Человек посмотрел на Стража. В его тусклом взгляде блеснула надежда.
– Я верю тебе. Это все Мора. Она велела похитить императрицу.
Рогон взвился из кресла.
– Опять проклятущая ведьма! – он с возмущением посмотрел на Молоха – Когда ты избавишь меня от этого исчадия ада?!
Страж лишь пожал могучими плечами.
– Продолжай. Так, где императрица?
Преступник облизал пересохшие губы и захрипел:
– Ее отвезли на Остров Забвения. Там ее ждет Мора. Зачем, я не знаю.
– Кто увез?
– Харус.
Император недоуменно посмотрел на Стража.
– Кто это такой?
– Главарь «Шакалов». Это одна из городских разбойничьих шаек. Все верно? – Молох посмотрел на преступника.
Тот качнул головой.
– Никто не хотел браться за это дело. Но Мора – она будет пострашней демонов. С ней не поспоришь.
– А, я для тебя не страшен, пес?!– яростно закричал Рогон.
– Ты не можешь обречь душу на мучения. Надеюсь, ей сейчас не до моих признаний – прошептал несчастный.
Император выпучил глаза и, брызгая слюной, заревел:
– Ах, ты, мерзавец! Да, я не могу забрать твою ничтожную душонку. Но обеспечить тебе ад на земле, я в силах! А ну– ка, вырвите ублюдку все сухожилия!
Пока палачи нагревали на огне щипцы, преступник с мольбой посмотрел на Молоха.
– Ты обещал мне – прошептал он.
Страж кивнул.
– Ты все сказал?
– Клянусь своей грешной душой! Я сказал, все, что знал.
– Хорошо. Ты заслужил легкую смерть – Молох взялся за крюк и резко дернул его вверх. Раздался хруст ломаемых ребер, и острый конец крюка пронзил сердце мужчины. Тот умер мгновенно.
– Что ты наделал?!– завопил император – Как ты осмелился?!
Молох отступил на шаг и отвесил Рогону почтительный поклон.
– Я дал ему слово, мой повелитель. Еще никто не сказал, что Страж не держит его. И теперь, даю тебе слово, что освобожу Герию.
Рогон пытался утихомирить свою ярость. В глухих стенах пыточной камеры слышалось только его тяжелое сиплое дыхание. Наконец он обрел дар речи.
– Ну, хорошо. Я верю тебе, Молох. Но смотри, чтобы твое обещание исполнилось – император с угрозой взглянул на Стража – Иначе, я не посмотрю на твою верную службу.
Император с кровожадной улыбкой посмотрел в сторону оцепеневших от страха магистратов.
– Что приуныли? У вас такой вид, будто это вас пытали. Идемте отсюда. Нас заждались гости. Надеюсь, они не все вино выхлебали. Для их аппетита, советую рассказать им, что здесь видели. Это может остудить некоторых. Особенно этого старого брюзгу Назику.
Теперь магистраты поняли, что были приглашены в «Комнату боли» для устрашения. Страж не собирался их убивать. По крайней мере, не сегодня. Вздохнув с облегчением, они торопливо засеменили вслед за императором. А тот обернулся к Молоху и добавил:
– Не забывай, о чем я тебе сказал. Даю тебе срок в неделю, чтобы отыскать Герию.
Император стал первым подниматься по витиеватой лестнице. Уже сверху донесся его голос:
– Да, и позаботься о тех ублюдках, кто прикоснулся к моей жене. Сделай их кастратами.
….
Стаи белоснежных чаек, кружа над водой, окрашенной в багряные тона заката, встречали пронзительными криками торговый корабль, заплывший в бухту Снежных сов.
Купец по – имени Борах, владелец «Ястреба» вздохнул с облегчением. Морская прогулка закончилась для него более чем удачно. Зерно и оливковое масло, которое он закупил на Меосских островах, с лихвой окупят его затраты на столь далекое путешествие и принесут большие барыши. Толстяк расплылся в довольной улыбке. Повернувшись к гребцам, он зычно крикнул:
– Эй, ребята, поднатужьтесь! Я должен до ночи разгрузиться. Веселей, дьяволы! Сегодня вас обнимут ненасытные девки Соломеи. Отпразднуете, как следует, моё благополучное возвращение на родину!
Гребцы оживились и, позабыв про кровавые мозоли на руках, дружно налегли на вёсла.
Купец велел двум своим рабам привести на корму белую овцу. Бедное животное, предчувствуя свой конец, жалобно блеяло и упиралось копытцами в дощатый настил палубы. Но куда было ей сопротивляться жестокой судьбе? Борах одним взмахом острого ножа перерезал горло овце и густая тёмная струя звонко ударила в подставленную рабом серебряную широкую чашу. Когда поток крови иссяк, купец вылил её за борт, принося в дар морскому владыке Войдару.
Корабль плавно обогнул скалистый выступ, служивший природной защитой бухты от штормов и, совершив умелый манёвр, правым выпуклым бортом причалил к высокому, каменному пандусу.
Купец заметил, как с песчаной насыпи, на которой были расположены складские дома и возвышались горы битых черепков, к пирсу быстро спускается группа людей. Это была одна из команд грузчиков, которые работали в гавани. Они закрепили брошенные моряками ванты и, столпившись на пандусе, терпеливо ждали, когда с борта корабля спустят сходни. Борах снисходительно улыбнулся.
«Мешочникам» сегодня тоже перепадёт от его щедрот. Купец первый сошел на берег, переваливаясь с ноги на ногу, как старый медведь. Покряхтел, разминая суставы.
«Мешочники», так называли портовых грузчиков, столпились возле купца, с нетерпением и жадностью посматривая на него. Купец сделал царственную мину и обвёл грязную свору людей надменным взглядом.
–Где Солон? Что-то не вижу этого старого пьянчужку! Где ваш бригадир? Опять нализался в усмерть?
Из толпы грузчиков вышел долговязый мужчина. Грязные черные волосы сальными прядями свисали с его лба, почти полностью скрывая его костистое лицо. На купца в упор смотрел неподвижный левый глаз с оловянным блеском в мертвом зрачке. Короткий ястребиный нос, высокие резко очерченные скулы и жесткий, почти безгубый рот придавали смуглому лицу мужчины сходство с хищной птицей. Он заговорил с купцом тихим, глуховатым голосом.