Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Не будем прощаться, Лейф, - раздался дрожащий голос Свайнхильд. - Я уже раз сказала тебе "прощай". Но знаешь, мне было приятно с тобой познакомиться. Ты первый человек в моей жизни, который обращался со мной, как с леди...

- Свайнхильд! - Лафайет бросился к девушке и схватил ее за руку в тот самый момент, как она начала соскальзывать вниз.

Сзади послышался щелчок и скрип; из распахнувшейся двери в Лафайета ударила струя теплого воздуха. В дверном проеме стоял, подбоченясь, плотный, коренастый человечек с озабоченным лицом.

- Да заходите же, черт вас возьми! - скомандовал Пинчкрафт. Мозолистая рука подхватила Лафайета - и в следующую секунду он оказался в безопасности. Следом за ним Пинчкрафт втащил и Свайнхильд.

- Как... как вы здесь очутились? - в изумлении спросил О'Лири, прислонившись к неровной каменной стене прохода, освещаемого факелом.

- Я прибыл сюда с командой, чтобы снова вступить во владение нашей собственностью, - отчеканил заведующий техотделом "Аякса". - Мы решили проникнуть в замок и захватить то, что принадлежит нам по праву, прежде чем Крупкин успеет сообразить, что произошло.

- Ну, спасибо тебе, дорогуша, - сказала Свайнхильд.

- Девушка, не называй меня дорогушей, - рявкнул Пинчкрафт. Он вынул большой носовой платок, отер им лоб, потом высморкался. - Сколько раз я говорил этому идиоту Гронснарту, чтобы он прекратил поставки, пока Крупкин не погасит задолженность. Так нет: они там все в отделе заказов помешались на легкой прибыли.

- Значит, вы решили захватить Стеклянное Дерево?

- Что? Этого бронтозавра? Нет, мы все еще надеемся, что нам за него заплатят. Мы прибыли, чтобы вернуть себе последнюю партию переносных товаров, которые мы по простоте душевной доставили Крупкину.

- Ну, как бы там ни было, я рад, что вы прибыли сюда. Надо срочно схватить Крупкина! Он совсем не тот, за кого выдает себя! Дело в том, что он узнал меня, а это значит, что на самом деле он бывший король Артезии, а вовсе не его двойник. Но он, конечно, не знает, что я знаю...

- Не так быстро, молодой человек, - прервал его Пинчкрафт. - Я опоздал! Ловкий мошенник с личной охраной успел покинуть свою резиденцию! Он со всеми пожитками смотался отсюда за минуту до того, как мы прибыли в замок!

11

- Я опоздал, - простонал Лафайет. Уронив голову на руки, он сидел за столом в столовой стеклянного дворца. Оставшиеся слуги и стражники в нерешительности наблюдали за действиями группы захвата, но неожиданное бегство хозяина плюс решительный вид спутников Пинчкрафта не располагали к оказанию сопротивления. В прекрасно оборудованной кухне поваров не оказалось, однако Свайнхильд быстро сготовила яичницу с ветчиной и кофе. И вот теперь отряд Пинчкрафта мрачно сидел за столом, разглядывая убранство королевских покоев и мысленно подсчитывая убытки.

- А что же теперь будет со мной? - раздраженно начал представитель "Аякса". - В течение последних трех лет этот проходимец, который называл себя Крупкиным, накапливал ресурсы - главным образом, за счет "Аякса" для осуществления какой-то грандиозной махинации. И вот теперь, за минуту до моего появления, он неожиданно исчезает, бросив все это! - Пинчкрафт обвел рукой всю окружающую их роскошь, приобретенную в кредит. - А кто же, спрашивается, оплатит счета?

- Почему он неожиданно отказался от своих планов? - спросил Лафайет. Неужели я его напугал? Решил, что я предупрежу Центральную о готовящемся захвате "Аякса"?

Пинчкрафт глубоко задумался, нахмурив лоб.

- Приятель, уж не хочешь ли ты сказать, что знаешь о Центральной? Но ведь это вторая по значимости тайна, которая не подлежит разглашению у нас, на "Аяксе"...

- Конечно, знаю. Я в некотором роде сам являюсь агентом Центральной, ответил Лафайет. - Но Горубл узнал меня, именно поэтому он так внезапно собрался и исчез под покровом ночи - предварительно отправив меня спать, чтобы я не мешал ему. Он боялся, что я узнаю его; но я так устал, что плохо соображал, что происходит. А когда я понял, что к чему, было уже поздно.

Он выпрямился в кресле и застонал:

- Если бы я сразу отправился в его покои вместо того, чтобы напрасно искать леди Андрагорру, я бы, наверно, был уже дома!

- Не переживай так, Лейф, - попыталась успокоить его Свайнхильд. - Ты сделал все, что мог.

- Нет, не все! - Лафайет стукнул кулаком по столу. - Я еще могу опередить его. Он не знает, что я знаю то, что знаю, - хотя знаю не так уж много. Но у меня есть некоторые преимущества - Горублу неизвестно, что я узнал его. И кроме того, он не знает, что у меня есть договоренность о кредите с "Аяксом"!

- Откуда ты взял, что у тебя есть договоренность о кредите с "Аяксом"? - перебил его Пинчкрафт.

- Я полагаю, при сложившихся обстоятельствах... поскольку наши интересы совпадают - мы хотим схватить Крупкина-Горубла...

- Ну, ладно, - уступил Пинчкрафт. - Но в определенных пределах. Так что же ты намерен предпринять?

- Мне нужно вернуться в Порт-Миазм и предупредить Родольфо. Вполне возможно, что нам вдвоем удастся расстроить планы Горубла. Что вы на это скажете, Пинчкрафт? Вы поможете мне?

- Я полагаю, мы сможем это устроить - но ты уже должен нам за целый ряд услуг...

- Мы уладим все это после. А сейчас пора отправляться в путь; у нас впереди долгая дорога, а время - деньги, ну, и все такое прочее.

- Пожалуй, нам придется потесниться и посадить тебя в подземный поезд, на котором мы приехали, - неохотно предложил Пинчкрафт. - Правда, он для служебного пользования...

- Подземный поезд? Что это значит? Разве от завода "Аякс" к Стеклянному Дереву проложен туннель?

- А ты как думаешь? Я же говорил тебе, что не особенно доверял этому типу...

- Тогда почему, - начал Лафайет, - вы послали меня сюда на этом коврике четвертой модели? Ведь я же мог сломать себе шею!

- Все хорошо, что хорошо кончается, - заметил Пинчкрафт. - Мне нужно было прикрытие, чтобы провести операцию по вступлению во владение. И когда бы еще мне представился такой случай провести испытания оборудования в эксплуатационных условиях? Ну, ладно, пошли, ребята. Ночь еще не кончилась, и у нас впереди много дел.

Подняв тучу пыли, крошечные вагончики с грохотом понеслись по рельсам, проложенным в извилистом подземном туннеле - как раз под той самой пустынной равниной, над которой прошлой ночью Лафайет совершил свой дерзкий перелет. Прижавшись к нему на узеньком сиденье, Свайнхильд безмятежно проспала всю недолгую поездку до конечной станции на заводе "Аякс".

Она беспрестанно ахала и охала, проходя по литейным, штамповочным и аффинажным цехам. Размеры подземного производства, грохот станков и непривычные запахи совершенно потрясли ее.

- Мне приходилось слышать о том, что в горных подземельях работают гномы, - обратился Лафайет к их провожатому, когда они поднялись на относительно спокойный административный уровень. - Но я всегда представлял себе крошечных бородатых человечков, работающих в маленьких кузницах.

- Мы недавно модернизировали производство, - пояснил ему Спронройл. Только за последний финансовый век производительность труда возросла на восемьсот процентов.

В отделе сбыта Свайнхильд молча наблюдала, как расторопные электронщики по указанию Пинчкрафта разворачивали перед ними небольшой темно-зеленый ковер.

- Это двенадцатая модель, самая последняя, - с гордостью сказал управляющий производством. - Лобовое стекло, кондиционер и магнитофон, ремни безопасности и мягчайший густой ворс - ручная работа.

- Он очень миленький, - сказала Свайнхильд. - Но на нем нет места для меня.

- Ты не можешь лететь со мной, - решительно сказал Лафайет. - Слишком опасно.

- Нет, я тоже полечу, - упрямо возразила Свайнхильд. - Только попробуй мне помешать!

- Неужели ты думаешь, что я стану подвергать твою жизнь опасности на этой летающей подстилке? Ни за что на свете!

- Неужели ты думаешь, что я буду сидеть на этой мраморной фабрике, подпирая головой потолок, пока ты будешь где-то летать, рискуя сломать себе шею?

33
{"b":"63366","o":1}