Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джим поперхнулся. - Вы назвали вашего ребенка ‘птичкой’?

- Вы двое ужасны, - Хлоя хихикнула, прижимаясь носом к лобику малышки и втянув ее запах. - Особенно если учесть, что она пахнет волком.

- Что? - Джим понюхал ребенка, заставляя малыша сморщить нос и повернуть ее голову. - Мужик, она волк!

Алекс усмехнулся. - Что ты ожидал от медведя по имени Банни и волка по кличке Табби?

Табби покраснела. - Мне нравится имя Рен. Оно прикольное.

Хлоя хихикнула. - … и Усаги значит зайчик. Ты назвала свою дочь в честь Сейлор Мун.

- И себя, - Джим хмыкнул.

- Вы знали, что он собирался подсунуть Сейлор Мун куда-нибудь. - Табби улыбнулась, когда Хлоя погладила тонкие волосы малыша.

Хлоя взглянула на свою кузину. - Как бы вы назвали мальчика?

Алекс усмехнулся. - Лобо.

- Нет. - Хлоя покачала головой. - Вы бы не называли моего кузена Лобо, псих.

- Фенрис?

- Нет.

Алекс надулся. - Предположим Канис в таком случае?

- Тьфу. - Хлоя закатила глаза. - Может дать ему в морду?

Табби просто покачала головой. - Не могу. Кто-то должен помогать мне кормить птенца.

- Черт.

- Хорошо. - Алекс скрестил руки на груди. - Как насчет Коннора?

Он выглядел слишком самодовольным, чтобы это ни было, но это какая-то хитрость. - Ладно, Банни. Я укушу. Что не так с Коннором?

Алекс пожал плечами. - Я не знаю. Ты скажи мне?

Хлоя посмотрела на Табби, которая пожала плечами. - Я понятия не имею, что он задумал на этот раз, но мне нравится Коннор.

- Так что если у нас родится мальчик, это Коннор Шинго Бансан !

- Шинго? - застонала Хлоя.

- Да, брат Усаги по имени Шинго. - Алекс вздохнул счастливо. - Я так рад, что вы, ребята, договорились.

- Черт побери, Алекс, - застонала Табби. – Ты не мог бы использовать, я не знаю, Дариен? Это Такседо Маск, верно?

Алекс уставился на нее с ужасом. - Это просто неправильно. Сейлор Мун и Такседо Маск поженились и завели детей. Я не хочу трехголовых внуков, спасибо.

Табби откинулась на подушку, когда Хлоя засмеялась. - Ок. Ты получаешь Шинго, я получаю Коннора.

- Идет. - Алекс протянул руки. - А теперь отдай мне мою девочку обратно.

- Нужно сказать ей, что мужчины в смокингах зло? - Джим помог Хлое передать малышку.

- Чертовски откровенно. - Лицо Алекса просветлело, и он с интересом уставилась вниз на свою дочь. - Никакого смокинга, пока ты носишь розовое, любой мудак получит от папаши. Нет, все в порядке, малышка. Ты и я навсегда, правда?

- Кхм. - Табби прочистила горло.

- Что? - Алекс едва оторвал взгляд от младенца в своих объятиях. Он ахнул. - Ах, ты пукнула! Это так мило!

- И на этой ноте... - Джим схватил ее за руку и начал отходить к двери.

- Почему твой зад такой теплый? - Алекс нахмурился. - Что-то не так?

Хлоя вцепилась в свою вторую половинку и метнулась в коридор. - Три...два...один...

- Святое дерьмо! Что это, черт побери?

Джим рухнул у стены, тоща Хлою вниз вместе с ним. - Думаю, он имел в виду, это буквально?

Хлоя кивнула, смеясь слишком сильно, чтобы ответить.

С их слухом оборотня они могли все еще слышать отвращение Алекса. - Табби, я думаю, задница Рен обделалась.

- Что не так, сахарок? - Табби звучала спокойно, но Хлоя могла услышать шорох, когда Табби играла с ее простынями...или меняла новорожденному подгузник.

- Это должен выглядеть так, как будто Экзорцист живет там?

- Алекс, нам сказали об этом. – Тон Табби был терпимым. - Черные вещи, то...как же оно называется? Взрыв какашек? Уже вышли, и мы будем видеть какашки радуги некоторое время.

- Я никогда не смогу смотреть на Скиттлс снова, - застонал Алекс.

Джим потянул ее за руку и последовал за Хлоей, тихо смеясь. - Ск-скиттлс.

Он закусил губу, держась до тех пор, пока они не оказались в лифте. Затем он притянул ее снова, облокотившись на стену лифта. - О, боже, это было так плохо. Взрыв какашек?

Они держали друг друга когда лифт, наконец, спустился на первый этаж. Там стоял Эрик Бансан, брат Алекса, огромное чучело медведя было в его руках. - Что это вас так развеселило?

- Не Взрыв какашек, вот уж точно, - ахнула Хлоя.

- Радуга или конфеты, - добавил Джим.

- Ладно, - протянул Эрик. Он сдвинул очки вверх по носу. - Можно я посмотрю как моя племянница сейчас?

- Конечно. - Хлоя и Джим вышли из лифта и направились к двери больницы.

- Ты все еще хочешь одного?

- Скитллс? - Мужчина, ее пара, должно быть, получил переизбыток детского кислорода, если он думал, что она хотела радужную конфету после этого.

- Ребенка.

- В конце концов. Я думаю, что мы должны пожениться сначала, правда. - Она не смела посмотреть на него. Он не раз упоминал это слово, и она жила с ним уже пару недель.

- Как тебе сентябрь? - Он обнял ее за плечи.

Она начала дрожать. Он это имел в виду?

- Да, я это имею в виду. - Он остановил ее и развернул. – Со всем этим умашедствием, что происходит, я бы хотел чтобы праздник был небольшим. Это безопаснее.

- Большая вечеринка позже?

Он кивал, напряженность, которую она не заметила, вышла вперед. - Звучит хорошо для меня. А как насчет тебя?

- Да.

Его глаза стали золотисто-коричневого цвета. - Ты серьезно?

Она кивнула.

- Спасибо, блядь. - Он поднял ее на руки и закружил ее вокруг себя. Тогда он уже поставил ее вниз, широко раскрыв глаза, и спросил. - Кольца?

- Кольца?

- Можем ли мы их носить? Ты знаешь, когда мы... - он вздернул верхнюю губу. - Мехом наружу?

- Неа. Но мы можем Харе них (носить их), когда мы не мехом наружу.

- Ох. Хорошо.

Она чмокнула его в губы. - Ты можешь носить их сейчас, большой плохой Волк.

Он хмыкнул и обнял ее. - Я люблю тебя, знаешь?

- Я дую (знаю), Джим. - Она погладила его руку. - Я дую.

Он моргнул, уставился на нее в замешательстве, не говорила ли она с ним изменено намеренно.

Она моргнула на него, стараясь казаться невинной, как ее новорожденная кузина. - Мы можем пойти подышать Красным задом?

- Непослушная маленькая лисица. - Он куснул мочку ее уха. - Мне нравится ход твоих мыслей.

- Догоняй.

Он бросился бежать в сторону машины.

- Черт побери, я не это имела в виду!

Хлоя побежала вслед за ее Волком, но она как бы бежала в будущее, на этот раз она поймала его.

КОНЕЦ

[1] В скобках будут слова или фразы, которые Хлоя имела в виду. – Прим. пер.

53
{"b":"633294","o":1}