Литмир - Электронная Библиотека

Я усмехнулся.

— И сильный. Не забудь также сказать им, что я сильный. Хочешь, чтобы я для тебя поиграл мышцами? И, наверное, тебе стоит сказать им, что у меня зеленые глаза. Не хотел бы, чтобы полиция спутала меня со всеми остальными на самом деле большими ворами, болтающимися в моем офисе.

Повесив трубку, она продолжила стоять на стуле, все еще глядя на меня.

— Там еще была мышь? — спросил я.

— Мышь?

— Учитывая то, как ты вскочила на стул, — усмехнулся я.

— Ты находишь это забавным?

— Как ни странно. И я не имею чертового понятия, почему. Меня должно охренительно раздражать то, что по моему возвращению из двухнедельного отпуска я нахожу оккупанта в своем офисе.

— Оккупанта? Я не оккупант. Это мой офис. Я переехала неделю назад.

Она снова покачнулась, стоя на стуле.

— Почему бы тебе не спуститься? Ты рискуешь свалиться оттуда и удариться.

— Как я могу быть уверена, что ты не обидишь меня, когда я спущусь?

Я покачал головой и подавил смех.

— Милая, посмотри на мой размер. Посмотри на свои габариты. Возвышение на стуле нихрена не добавляет к твоей защите. Если бы я хотел тебя обидеть, ты бы уже лежала на полу холодная.

— Я занимаюсь Крав Мага два раза в неделю.

— Дважды в неделю? Правда? Спасибо за предупреждение.

— Не стоит надо мной смеяться. Возможно, я могу причинить тебе боль. Для взломщика ты ведешь себя довольно грубо, знаешь ли.

— Спускайся.

Она целую минуту пялилась на меня и только потом спустилась.

— Видишь? На полу ты в такой же безопасности, как и на стуле.

— Что тебе здесь нужно?

— Ты ведь не вызвала полицию? На секунду ты почти надула меня.

— Не вызвала, но я могу.

— А теперь почему бы тебе не сделать это? Чтобы они могли арестовать тебя за взлом и проникновение?

Она указала на свой импровизированный стол. Впервые я заметил бумаги, покрывающие всю поверхность.

— Я говорила тебе. Это мой офис. Я работаю допоздна, потому что строительная бригада была слишком шумной сегодня, и мне не удалось закончить то, что нужно. Зачем кому-то вламываться на работу в десять-тридцать вечера в канун Нового года?

Строительная бригада? Моя строительная бригада? Что-то здесь не так.

— Ты была сегодня здесь со строительной бригадой?

— Да.

Я почесал подбородок, веря ей лишь наполовину.

— Как зовут бригадира?

— Томми.

Дерьмо. Она говорила правду. Ладно, хотя бы часть этого должна была быть правдой.

— Ты сказала, что переехала неделю назад?

— Именно так.

— А кто сдал тебе в аренду помещение?

— Джон Кугар.

Обе мои брови взметнулись вверх.

— Джон Кугар? Он случайно не уволил Мелленкампа?

— Откуда мне знать?

Это звучало нехорошо.

— И ты заплатила этому Джону Кугару?

— Конечно. Так и работает сделка по аренде офиса. Залог в размере двух месяцев, первый и последний месяцы аренды.

Я закрыл глаза и покачал головой.

— Дерьмо.

— Что?

— Тебя кинули. Во сколько тебе это обошлось? Залог в размере двух месяцев, первый и последний месяцы аренды? Четыре месяца в целом?

— Десять тысяч долларов.

— Пожалуйста, скажи, что ты не платила наличными.

Что-то наконец щелкнуло, и цвет отхлынул от ее симпатичного личика.

— Он сказал, что его банк был закрыт вечером, а он не может передать мне ключи, пока не обналичит мой чек. Если я заплачу ему наличными, то могу сразу же въезжать.

— Ты заплатила Джону Кугару сорок тысяч долларов наличными?

— Нет!

— Слава богу!

— Я заплатила ему десять тысяч наличными.

— Мне казалось, ты говорила, что заплатила за четыре месяца.

— Так и есть. За месяц две пятьсот.

Вот оно. Из всего того сумасшедшего дерьма, что я слышал до сих пор, уверенность в том, что она может заполучить помещение на Парк Авеню за две тысячи пятьсот в месяц — это лучшее. Я взорвался в припадке хохота.

— Что смешного?

— Ты ведь не из Нью-Йорка?

— Нет. Я только что переехала сюда из Оклахомы. Какое это имеет отношение к случившемуся?

Я подошел на шаг ближе.

— Не хочу сообщать тебе новость, Оклахома, но тебя кинули. Это мой офис. Я был здесь на протяжении трех лет. Мой отец — тридцать до этого. Я был в отпуске последние две недели и реконструировал офис в свое отсутствие. Кто-то, названный в честь певца, убедил тебя дать ему наличные за аренду офиса, сдавать который он не имел права. Имя швейцара — Эд. Пройди через вход в главное здание и он подтвердит все, что я только что сказал.

— Не может быть.

— Чем ты занимаешься, что нуждаешься в офисе?

— Я психолог.

Я протягиваю руку.

— Я адвокат. Позволь посмотреть твой контракт.

Ее лицо осунулось.

— Он еще не привез его. Он сказал, что владелец был в Бразилии в отпуске, но я могу въезжать, а он вернется первого забрать оплату и привезет мне контракт на подпись.

— Тебя кинули.

— Но я заплатила ему десять тысяч долларов!

— И это еще одна вещь, которая должна была тебя насторожить. Ты не можешь арендовать комнатушку на Парк Авеню за две с половиной тысячи в месяц. Ты не нашла странным то, что отхватила такое место за бесценок?

— Мне казалось, что это отличная сделка.

Я покачал головой.

— Ты заключила хорошую сделку. Мошенническую.

Она прикрыла рот.

— Меня, кажется, сейчас стошнит.

Глава 2

Эмери

Я чувствовала себя долбаной идиоткой.

В дверь ванной легонько постучали.

— Ты там в порядке?

— Все отлично.

Смущена. Глупа. Наивна. Взломщица, но все отлично.

Я умылась и посмотрела на себя в зеркало. Какого черта я собираюсь дальше делать? На этой неделе, наконец, должна была быть установлена моя телефонная линия, и доставлены канцелярские принадлежности. Моя красивая канцелярия, с симпатичным логотипом и приятным адресом Парк Авеню. Тьфу. Очередные двести пятьдесят долларов профуканы. Я опустила голову и уставилась на раковину, больше не в силах смотреть на свое глупое лицо.

В конце концов, я открыла дверь ванной и вышла. Законный арендатор стоял в ожидании меня, прислонившись к стене. Конечно, он должен быть красавчиком. Потому что я просто не могла бы унизиться перед уродом. Нет, однозначно нет.

— Уверена, что в порядке?

Я избегала зрительного контакта.

— Нет, не в порядке. Но буду. — Я колебалась, прежде чем продолжить. — Будет нормально, если я вернусь в свой офис… в смысле… твой офис… и заберу свои вещи?

— Конечно. Не торопись.

Там не так уж и много было вещей, которые нужно упаковать. Доставка всей моей мебели была запланирована на эту неделю, как и файлы из моего архива. Это я тоже должна отменить. Куда, черт возьми, я собиралась все это сложить? Моя квартира была немного больше комнаты для хранения файлов, в которой я сидела.

Когда я паковала последние вещи в принесенные с собой коробки, законный арендатор зашел и встал в дверях. Я заговорила первой.

— Мне очень жаль, что попалась на мошенничество, и за мои угрозы вызвать полицию.

— Не забудь угрозы расправиться со мной при помощи безумных приемов Крав Мага.

Я подняла взгляд и увидела его улыбающимся. Отличный был вид. Слишком хорош. Его красивое лицо заставляло меня нервничать, но не тем видом нервозности, побудившим меня встать на стул и вызвать полицию. Нет, улыбка этого мужчины была дерзкой и вынуждающей подгибаться мои колени — не считая влияния на другие места.

— Знаешь, а я ведь на самом деле занимаюсь Крав Мага.

— Тебе на пользу. Ты меня немного напугала, когда я вошел. Уверен, ты можешь надавать по попке какой-нибудь маленькой девочке.

Я застыла в процессе.

— По попке маленькой девочке? Мой тренер мужчина.

Он переплел руки у себя на груди. На своей широкой, мощной груди.

— Как давно ты занимаешься?

— Почти три месяца.

2
{"b":"633182","o":1}