Литмир - Электронная Библиотека

– Всё хорошо, – глубоким спокойным голосом сказал Чимеккей. – Все уже здесь.

Звук его голоса мгновенно вернули мне внутренний покой, однако потребовалось еще несколько минут, чтобы восстановилось кровообращение в затёкших от долгой неподвижности ногах, и я смог осмотреться. Иван сидел рядом, глаза его были открыты, но он как будто не видел ничего вокруг, словно в трансе мерно покачиваясь вперёд-назад и со словами «Клюв, клюв…» поглаживая макушку, словно ощупывая что-то невидимое глазами. Кирилл, напротив сидел с прямой спиной, ровно и глубоко дыша, глаза его были закрыты. Ника уже успела налить себе из чайника остывшего чая и пила его вприкуску с маленьким кусочком печенья.

Чимеккей, улыбаясь, глядел на нас, а потом попросил каждого рассказать о том, что мы видели. Когда пришла моя очередь, я, волнуясь, дрожащим голосом рассказал о том, чему был свидетелем, утаив, правда, некоторые детали. Чимеккей внимательно выслушал мой рассказ, кивая головой, а когда я рассказал о напавшем на меня существе, он рассмеялся и, похлопав меня по плечу, сказал, чтобы я впредь был осторожнее.

– Но кто это был? – в недоумении спросил я. – Может быть, он мне просто привиделся?

Чимеккей заверил меня, что ужасающая фигура, виденная мною сегодня, ни в коем случае не является галлюцинацией: это был докшит – один из представителей группы божеств, предназначением которых является охрана буддийской веры и буддийских храмов.

– Я уже говорил множество раз, но повторю ещё: вы не одни в этом мире – мириады богов с небесных сфер смотрят на вас! – воскликнул он. – Туда лежит и ваша дорога – вверх, вверх и вверх по бесконечной лестнице света. И та часть себя самих, которую вы узнали, только малая крупица бесконечных тайн.

Мы сидели кружком возле небольшой скатерти с разложенной на ней снедью, пили холодный чай с бутербродами и обменивались друг с другом деталями увиденного. Видя, что мы уже совершенно успокоились, Чимеккей тихонько вытащил из сумки свой бубен. Как ни старался он сделать это незаметно, мы все заметили это и, мгновенно насторожившись, одновременно поставили свои чашки на землю.

Олчеймаа засмеялась, однако, Чимеккей, не обращая ни на кого внимания, встал и ударил длинной колотушкой по туго натянутой, украшенной орнаментом коже бубна. Низкий могучий звук всколыхнул безмолвие долины, заставив нас сосредоточиться. Знакомое чувство раскрытия всех пор тела снова охватило меня, я глубоко вздохнул и расслабился, приготовившись вслушиваться в звуки. То же самое сделали Кирилл и Иван с Никой. Но Чимеккей сделал всего несколько ударов, потом, опустив руки, выпрямился во весь рост и издал тонкий свистящий звук сыгыта, пронзивший тёмно-оранжевый сумеречный свет, которым была залита долина.

Звук нарастал до тех пор, пока не превратился почти в ультразвук, находящийся за пределами слышимости человеческого уха, и, достигнув этого порога, обрушился вниз водопадом. Проделав эти манипуляции, Чимеккей сел на землю. Мы в недоумении переглянулись, но через секунду ощутили, что затишье кончилось: лёгкий поток воздуха нарушил безветренный покой долины. Кирилл покрутил головой, пытаясь щекой определить, откуда дует ветер, и сказал:

– Сверху!

Он указал пальцем направление, откуда дул набиравший силу ветер – в сотне метров выше по склону, там, где находился аржаан. Ветер, казалось, сваливался с невысокой скалы, из-под которой били родники, скатывался вниз по пологому склону долины, где стояла наша палатка, и «вливался» в узкие ворота ущелья.

Сила ветра нарастала с каждой секундой, и через минуту это уже был почти штормовой ветер, порыв которого подхватил несколько пустых полиэтиленовых пакетов, лежавших возле палатки, с моей головы слетела бейсболка. Мы бросились лихорадочно собирать и распихивать по рюкзакам лежавшие на земле продукты, вещи, посуду. Я засовывал в первый попавшийся мне рюкзак мешочек с хлебом, когда Ника вскрикнула:

– Глядите!

Подняв голову, я посмотрел в сторону источника и застыл на месте: прямо из располагавшегося сотней метров выше по склону аржаана начал подниматься смерч! В первые секунды маленький, высотою не более двух-трёх метров, он, по мере увеличения скорости ветра, тоже набирал силу и разрастался буквально на глазах, бешено вращая огромные клубы пыли. За короткое время смерч вырос до высоты нескольких десятков метров и явно не собирался останавливаться в своём росте. Неистовая сила его увеличивалась, вовлекая в сферу своего действия всё новые объёмы, а ветер при этом продолжал крепчать.

В какой-то момент стоять уже стало невозможно – такой силы достиг ветер, ивовые заросли и редкие деревья колыхались под его ударами, пригибаясь почти до самой земли. По воздуху неслись сухие листья, пучки сожженной солнцем потемневшей травы, сломанные ветви деревьев. Мы поняли, что ещё минута – и наша палатка будет снесена: так сильно она выгибалась под неистовыми ударами сильнейшего штормового ветра, очень похожего на те ветры, с которыми мы встречались на перевалах полярных гор. Переглянувшись, мы, не отвязывая палатку от растяжек, положили её на землю, вытащив подпиравший её центральный кол. Однако сила ветра была такой, что даже лежащая палатка готова была сорваться с места, и мы, усевшись наземь, держали её за прочные оттяжки, повернувшись спинами к ветру и упершись ногами в землю.

Сквозь грохот бушующего ураганного ветра, заполнившего всю долину, я услышал звенящий голос Ники:

– Вон он! Идёт сюда!!!

С трудом повернув голову в направлении источника, я увидел, что выросший до невероятных размеров смерч медленно двинулся в нашу сторону, по пути вбирая в себя все небольшие и даже средних размеров предметы. Словно заворожённые, мы, не обращая внимания на набивавшийся в лёгкие плотный пыльный воздух, наблюдали за приближением смерча.

По какой-то причине страха не было, мы почему-то знали, что смерч не причинит нам никакого вреда. Ника визжала в восторге от невообразимого зрелища, Иван выкрикивал что-то невнятное и махал приветственно рукой, даже уравновешенный Кирилл глядел с благоговением на высокий узкий столб бешено вращавшегося воздуха, приближавшийся к нам. Не доходя до места, где мы расположились, двух десятков метров, смерч замер как бы в нерешительности и, изменив направление своего хода, двинулся по утоптанной тропе вниз по ущелью и через короткое время исчез из виду среди скальных выступов.

Уже совсем стемнело, чернота августовской ночи усугублялась затянутым облаками небом. Ветер немного утих, однако продолжал дуть ровно и сильно, мы уже собрались было снова развести костёр, как внезапно ударила молния, и сразу же за ней раздался треск громового раската. Как-то очень быстро похолодало, крупные редкие капли дождя упали на траву, и мы бросились ставить и укреплять палатку. Когда через несколько минут хлынул проливной дождь, все уже сидели в нашей оранжевой просторной и непромокаемой палатке, на перевёрнутом вверх дном котелке стояла зажжённая свеча, а на переносной газовой горелке шумел чайник.

– Эх, совсем как у нас на севере! – сказала Ника, блаженно растянувшись на своём спальном мешке и приготовившись слушать беседу.

– Что это было – там, в источнике? – спросил Чимеккея Кирилл.

Чимеккей, сделав небольшую паузу, ответил:

– Я хотел вам наглядно продемонстрировать, что жизнь это понятие гораздо более многообразное, чем вы себе можете представить. Я позвал его, но, – тут он улыбнулся немного смущённо, – я и представить себе не мог таких последствий. Остаётся только надеяться, что он не причинит несчастья людям… А мы живём ради людей… Ради их счастья.

Чимеккей, как мне показалось, с благоговением посмотрел на Олчеймаа, которая сидела рядом с ним, поджав колени к груди и положив на них подбородок, и сказал с доброй улыбкой, обращаясь к нам:

– Вот, например, Олчеймаа приносит счастье, радость и удачу всем, кто ей встречается на пути. И даже имя её означает именно это: счастье и благодать. Она дарит людям то, чего им по-настоящему не хватает…

51
{"b":"632898","o":1}