Литмир - Электронная Библиотека

– Что я могу сделать с десятью фунтами в кармане? – спросила Калли и едва заметно усмехнулась.

Рози вздохнула:

– Тебе надо уехать отсюда. Извини, Ма, я знаю, ты любишь здесь жить, но Калли следует сменить обстановку.

К тому времени, когда все они уселись в фургон, Калли почувствовала себя лучше. Общение с Браунами походило на прием большой дозы оптимизма. Она понимала, что теперь она свободна. Остается только один вопрос: как ей воспользоваться этой свободой?

– Даже не думай сегодня о работе. – Ма Браун повернулась лицом к Калли. – Рози отработает за тебя смену в пабе.

– Охотно, – согласилась Рози, беря Калли за руку. – Тебе необходим отпуск.

– Отпуск я позволить себе не могу, – задумчиво сказала Калли. – У меня нет денег, чтобы куда-то уехать. – Отец не оставил ей ничего. Дом, в котором они жили, сдавался в аренду. Отец был алкоголиком и азартным игроком. Денег, которые Калли зарабатывала в качестве уборщицы в пабе, хватало только на еду.

– Подумай о том, чего ты хочешь, – настаивала Ма Браун.

Калли нравилось учиться. Она мечтала работать на свежем воздухе под солнечными лучами.

– Кто знает? – прибавила Ма, снова поворачиваясь на своем месте. – Завтра мы приберемся в твоем доме и, возможно, найдем в одежде твоего отца деньги от выигрыша.

Калли криво усмехнулась. Она знала, что они найдут в его карманах только несколько мелких монет. У ее отца никогда не было денег. Они с ним не выжили бы без помощи Браунов. Па Браун давал Калли овощи, которые выращивал сам.

– Не забывай, что ты можешь оставаться с нами до тех пор, пока не определишься в жизни, – крикнула Ма Браун с пассажирского сиденья.

– Спасибо, Ма. – Наклонившись вперед, Калли поцеловала Ма в щеку. – Я не знаю, что бы я без вас делала.

– Ты была бы в порядке, – уверенно ответила Ма Браун. – Ты всегда была способной девочкой, а теперь можешь взлететь так высоко, как хотела бы взлететь твоя мать. Она мечтала, чтобы ее ребенок был счастливым. Жаль, что она рано умерла.

Вскоре Калли выяснит, на что она способна. Брауны и их собаки выскочили из душного фургона. Калли не хочет обременять Браунов. Им надо заниматься своими проблемами. Как только долги ее отца будут оплачены, она отправится на поиски работы. Возможно, в Блэкпул. Там – чистый воздух. Блэкпул – традиционный северный английский приморский городок с множеством пансионатов, где требуются уборщицы.

Следующим утром Калли разбирала вещи своего отца. Она умерла бы от тоски, если бы ей не помогали весельчаки Брауны. Ма осмотрела каждую комнату, а Калли и Рози отсортировали вещи для благотворительных магазинов. Вещей, пригодных для продажи, оказалось мало, поэтому выручка будет маленькой.

– Раньше я не понимала, что у нас в доме столько барахла, – призналась Калли. – Я думала, что здесь вообще ничего не осталось.

– Чего ты хочешь от азартного игрока и пьяницы? – согласилась Ма Браун, неодобрительно поджимая губы.

– Ну а вот тут вы обе ошибаетесь! – воскликнула Рози, взяв в руки пятифунтовую купюру. – Посмотрите, что я нашла!

– Ну, Калли, ты богачка! – Ма Браун засмеялась, когда Рози передала банкноту своей подруге. – И что ты будешь с этим делать?

Калли в изумлении уставилась на грязную банкноту:

– Этого не хватит, чтобы купить выпивку, не говоря уже о приличной еде. Я положу эти деньги в жестянку, в которой собирают средства на благотворительные нужды, – задумчиво произнесла она.

– Ни в коем случае, – запротестовала Ма Браун. – Я тебе этого не позволю. – Она вырвала банкноту из руки Калли.

– Считай это заблаговременным рождественским подарком твоего отца, – успокаивающе сказала Рози, увидев, как Калли расстроилась.

– Это был бы первый подарок, который он когда-либо ей сделал, – проворчала Ма и подмигнула Калли. – У меня другая идея по поводу того, куда пристроить эти деньги.

– Делайте, что хотите, – ответила Калли со слабой улыбкой.

Зная, что ее подруга расстроена, Рози быстро сменила тему. Когда они закончили уборку, а потом поужинали в доме Браунов, Ма скрестила руки на груди и просияла.

– Итак, Калли, прежде чем ты что-нибудь ответишь, мы скажем: мы знаем, что ты не играешь в азартные игры, и мы знаем, почему ты в них не играешь. – Калли напряглась, увидев пятифунтовый лотерейный билет, который ей протягивала Ма Браун.

– Надо найти монетку, чтобы ты стерла защитное покрытие, – заметил Па, роясь в карманах.

– Закрой глаза и представь, что все выигранные тобой деньги пойдут лично тебе, – убеждала Рози, взглянув на других Браунов. – А вдруг тебе повезет?

Калли села за стол и начала счищать монеткой защитное покрытие с лотерейного билета.

– Пять тысяч фунтов стерлингов, – произнесла она.

Несколько секунд все молчали.

– Что ты сказала? – спросила Рози.

– Я выиграла пять тысяч фунтов.

Брауны закричали от волнения. Следующие несколько часов они фонтанировали безумными идеями. Открытие кондитерской рядом с пабом. Открытие сэндвич-бара в местном бизнес-парке.

– Я хочу отдать эти деньги вам, – настаивала Калли.

– Нет, – категорично заявила Ма Браун и скрестила руки на пышной груди.

– Ты можешь купить всех собак-спасателей в мире, – оптимистично сказал один из младших Браунов по имени Том.

– Или подержанную машину! – воскликнул другой мальчик.

– А почему не купить одежду? – предложила одна из девочек. – У тебя не будет другого шанса обновить гардероб.

Какой гардероб? Вся ее одежда умещалась в спортивной сумке на молнии.

– Калли не стала миллионершей, но должна сделать что-нибудь, чтобы повеселиться, – сказал Па Браун. – Это должно быть то, о чем она всегда мечтала. И что она запомнит навсегда. До сих пор она мало радовалась жизни.

В комнате стало тихо.

– Ну, Калли, – подсказала Ма Браун. – Какие у тебя соображения?

Калли взяла журнал с телевизионной программой и открыла его на странице с туристической рекламой. Ярко-зеленые лимонные рощи. Деревья, усыпанные желтыми плодами. Молодая семья и двое детей, бегающих по траве. Заголовок гласил: Посетите Италию!

– Почему нет? – сказала Калли, когда Брауны продолжали молчать. – Я могу мечтать, верно?

– Теперь ты можешь не просто мечтать, – рассудительно ответила Ма Браун.

Но потом Калли решила отказаться от своей мечты в пользу гораздо более реалистичного плана. Возможно, ей стоит провести выходные в небольшом прибрежном курорте? Кстати, там она сможет подыскать себе работу.

– Тебе надо поехать в Италию, – настаивала Рози.

– Эта поездка запомнится тебе на всю жизнь, – согласился Па Браун.

Калли посмотрела в окно на серый и мрачный ландшафт. На арендованный дом, в котором она выросла. Фотография в журнале обещала ей совсем другую жизнь. Вместо дорожных выхлопов и холода в доме она могла получить яркое солнце и фруктовые деревья. Она снова взглянула на страницу. Рекламная картинка походила на окно в иной мир. Цвета были необыкновенными. Люди в кадре были нанятыми моделями, но они не могли подделать радость и ощущение свободы на своих лицах.

– Италия, – заметила Ма Браун, задумчиво поджав губы. – Для поездки тебе понадобится новая одежда. Не беспокойся, Калли. Тебе не придется много на нее тратить.

– Амальфи, – выдохнула Калли. Мысль о короткой поездке в Италию разволновала ее. Она сменит обстановку, а потом начнется новый этап в ее жизни.

– Чудесное солнце, вкусная еда, не говоря уже о музыке, – произнесла Рози, прижав руку к сердцу.

И романтичные итальянцы, соблазнительно прошептал внутренний голос Калли. Она отмахнулась от этой идеи. К романтике она всегда относилась настороженно. У нее было слишком много обязанностей дома, чтобы вести себя легкомысленно. И она слишком часто видела, насколько жестокими бывают мужчины.

– Решайся, Калли. Ты должна рискнуть, – утверждала Ма, и все остальные Брауны ее поддержали.

Калли может делать, что хочет. Почему бы ей не надеть гламурное платье и дизайнерские туфли на высоких каблуках? На несколько дней она станет совсем другим человеком.

2
{"b":"632867","o":1}