Для этого нами были проработаны все основные научные труды П. Ножье, начиная с 1954 по 1996 гг.; современные работы китайских авторов, со ссылками на древние первоисточники, а также публикации современников раннего Ножье – Бурдиоля, Жаррико и его учеников – Ф. Бара, И. Руксевилля, Ж. Босси, Б. Леклерка.
Оценивать достоинства той или иной классификации, теории или системы вообще довольно сложно потому, что не всегда сразу очевидно, какой вклад вносит каждая из них в развитие медицинской науки. Проблема выбора между французской школой аурикулопунктуры и китайской не столько дилемма предпочтения нового – старому, сколько вопрос терапевтической и диагностической результативности методов, используемых этими школами.
С нашей точки зрения, в аурикулоакупунктуре по целому ряду основополагающих вопросов повторяется ситуация с «голым королем» – все знают правду, но сказать стесняются. В отношении китайской аурикулярной картограммы время от времени раздаются робкие вопросы. Почему некоторые важнейшие функциональные системы (нервная и эндокринная) практически не имеют проекций на ушной раковине или представлены одной, двумя точками? Почему многие органы (гайморовы пазухи и другие синусы, яичники, шейка матки и маточные трубы) вообще не имеют аурикулярных точек соответствия, а иные (миндалины, аппендикулярный отросток, глаз, сердце) корреспондируются несколькими проекциями? Определенные точки представлены сразу несколькими проекциями, но почему-то в совершенно разных местах аурикулы (точки «Миндалина 1, 2, 3 и 4-я» – на завитке и мочке, точки «Аппендикс 1, 2 и 3-я» – в области ладьи и так далее)? Что означают точки с загадочным названием «Завиток 1–6», «Ян-печени 1 и 2-я»? И где же, собственно, тот терапевтический эффект, который должен развиваться при обработке многих китайских ушных точек? Но все эти вопросы тонут в негодующем хоре апологетов восточной медицины. В ответ утверждается, что данная карта является лишь частью утерянной полной карты точек ушной раковины (не исключено). Различные проекции одного и того же органа, например, глаза могут отражать разные механизмы действия аурикулярных точек. Иероглифические названия китайских точек несут в себе некий символический смысл, понятный китайским медикам, но с трудом воспринимаемый нами, европейцами. Отвлеченно-абстрактные переводы с китайского языка на европейские разрушают взаимосвязи названий точек с диагностикой и лечением, что и снижает терапевтическую эффективность китайских точек. Это на самом деле возможно, о чем свидетельствуют фундаментальные работы А. И. Фалева по расшифровке смыслового значения китайских названий корпоральных точек акупунктуры и мировоззренческих понятий и категорий, закодированных и скрытых от «непосвященного» взора в иероглифах. Неожиданная и скоропостижная смерть А. И. Фалева не позволила закончить его блестящие работы, последняя из которых как раз была посвящена аурикулоакупунктуре.
В отношении же терапевтических результатов защитники китайской картограммы утверждают, что аурикулярную точку нужно чувствовать и даже «видеть», а это под силу только восточному медику. И многое, многое другое. Все это может быть и так, но смысла для практического использования данные объяснения не имеют.
В ответ на замечания и критику также можно услышать широкую гамму весьма безапелляционных возражений – от бесхитростных «нужно верить носителям первичных знаний, или – китайские врачи при использовании традиционных аурикулярных точек добиваются хороших результатов», до обидного сомнения в вашей компетентности. Выходит так, что все претензии не к картограмме или методике, а к врачу, который их использует. Очевидно, что обосновать отсутствие в китайской картограмме некоторых важных проекций трудно, объяснить дублирование некоторых точек на данном этапе невозможно, и, что важнее всего, терапевтическая эффективность большего числа китайских точек весьма мала и нестабильна, что беспощадно подтверждает практика. Такое состояние дел в аурикулотерапии не могло не отразиться на распространении этого метода в клинике. Интерес практических медиков к китайской картограмме снижается, и это при справедливо сохраняющемся высоком рейтинге китайской корпоральной акупунктуры. В то же время, судя по имеющимся публикациям, в странах Европы, Латинской Америки и Азии наблюдается активное распространение стройного учения Поля Ножье.
Краеугольным камнем аурикулярного топографического соответствия по Ножье является идея, согласно которой человеческое тело проецируется на ушные раковины в виде перевернутого вниз головой эмбриона, голова которого соответствует нижней части ушной раковины – мочке уха, внутренние органы проецируются в центре раковины, позвоночник – в области противозавитка, а конечности – в верхней части уха, над дугой противозавитка. Данные, полученные в исследованиях французского автора, позволили подтвердить эту идею закономерности проецирования органов и частей тела на поверхности аурикулы. Это открытие в аурикулярной картографии сделало очевидным существование логического порядка, связанного с формой ушной раковины. Именно «логика открытия», которая с точки зрения современной методологической концепции «составляет спинной хребет науки», обеспечила принятие мировым научным сообществом сформулированной Ножье «эмбрионной модели» в качестве научной.
В отличие от китайской картограммы в картограмме Ножье:
• описание аурикулярных проекций осуществлялось на основе законов физиологического, патологического и электрического соответствия;
• корреспондирование точек на ушных раковинах абсолютно логично и имеет четкое эмбриогенетическое, анатомо-морфологическое и физиологическое обоснование;
• найдены проекционные соответствия всем важнейшим функциональным системам и органам.
К настоящему времени сложилась ситуация, когда в большинстве европейских стран многие медики в Северной и Латинской Америке и даже некоторые в странах Юго-восточной Азии (родине акупунктуры!) признали картограмму французского автора в качестве базовой, отдав ей предпочтение в практической и научно-исследовательской деятельности. В 1989 году на очередной сессии Всемирной организацией здравоохранения, проходившей в Лионе (Франция), в значительной мере благодаря успехам школы Ножье и его личным усилиям аурикулоакупунктура была признана в качестве официального метода лечения.
В предлагаемой читателю серии книг, являющейся результатом многолетней научно-исследовательской работы автора, изложены неизвестные страницы истории аурикулярной акупунктуры. Считаем своим долгом ознакомить отечественных медиков с научным наследием П. Ножье и его соратников, стоявших у истоков европейской аурикулоакупунктуры – Р. Бурдиоля, А. Жаррико, Ж. Босси, Ф. Бара; а также российских ученых, внесших неоценимый вклад в развитие аурикулоакупунктуры в нашей стране – Ф. Г. Портнова, Н. Н. Богданова, А. Т. Качана, Р. А. Дуриняна, Д. М. Табеевой, Г. Лувсана, Я. С. Песикова и С. Я. Рыбалко. Произведен детальный сравнительный анализ всех существующих картограмм и школ аурикулоакупунктуры. Систематизирован и обобщен собственный 30-летний опыт практической и исследовательской работы. Это представляется нам чрезвычайно важным, поскольку в данной области в нашей стране сложился информационный вакуум. Систематических публикаций по аурикулярной акупунктуре нет, явно недостаточно фундаментальных исследовательских работ. Хочется, чтобы начинающие врачи, посвятившие себя изучению аурикулярной медицины, в поиске оптимальных методов лечения избежали уже пройденных своими предшественниками ошибок. Необычайно важно это еще и потому, что, несмотря на гениальность Поля Ножье и предпринятые им громадные усилия, ему не удалось в полной мере систематизировать свое учение.
Помимо просветительской задачи, которую мы решали в данной монографии, нами приведены доказательства научной обоснованности аурикулоакупунктуры с позиций современной научной методологии, данных эмбриогенеза и нейрофизиологии. В первом томе подробно освещены всем знакомые и практически доселе неизвестные диагностические методы, применяющиеся в аурикулоакупунктуре, посредством понятной и логичной экспериментальной базы раскрыты особенности аурикулярного корреспондирования основных органов и функциональных систем.