<p>
- Чтобы потом сделать им шах и мат, - сказал Хаус, Лейле.</p>
<p>
- Точно, - сказала Лейла, Хаусу.</p>
<p>
- Кстати ты была права, на его счет, - сказал Хаус, выходя из своей комнаты и закрывая ее.</p>
<p>
- В смысле, я была права – спросила Лейла у Хауса.</p>
<p>
- Он действительно такой развратник как ты его описала, я это проверил, - сказал Хаус, Лейле.</p>
<p>
- Врешь, ты не мог его проверить, - сказала Лейла, Хаусу.</p>
<p>
- Но это правда. Мне пришлось подойти к падшим, и он согласился, правда, попросил меня ничего и никому не говорить, - сказал Хаус, Лейле.</p>
<p>
- Вот подонок, - сказала Лейла, Хаусу.</p>
<p>
- Полегче, еще услышат твои слова, - сказал Хаус, Лейле.</p>
<p>
- Извини не сдержалась, - сказала Лейла, Хаусу.</p>
<p>
- Ничего, просто продолжай играть, как ты играешь сейчас, - сказал Хаус, Лейле.</p>
<p>
- Не переживай за меня, я все знаю, и умею это делать, я ведь принцесса, а этим все сказано, - сказала Лейла, Хаусу.</p>
<p>
- Кстати, ты изумительно выглядишь, - сказал Хаус, Лейле, разглядывая ее черное платье, которое она случайно облила на ярмарке невест.</p>
<p>
- Спасибо, - сказала Лейла, ему.</p>
<p>
И они вдвоем подошли к столу, где слуги приготовили шикарный ужин для всей семьи. Лейла снова села рядом с Хаусом.</p>
<p>
- Это прекрасный день, сегодня день благословления нашего благословления на брак, - сказала Пенелопа, им.</p>
<p>
- Да, этот день мы долго ждали. Я рад, что мы породнимся, - сказал Ричард, Веллингтону.</p>
<p>
- Я тоже сэр, - сказал Веллингтон, Ричарду.</p>
<p>
- А ты что думаешь, Хаус, - спросила Пенелопа у него.</p>
<p>
- Я, думаю, что Лейла будет самой счастливой, женщиной в мире, - сказал Хаус, Пенелопе.</p>
<p>
Притворяться мастерски, как Лейла он не умел, да и получалось у него глупо. К тому же он врать не умеет тоже. Поэтому он и молчал за этими приемами, больше всего. Боясь выдать свою спутницу, так что Лейла отдувалась за двоих.</p>
<p>
- Я тоже так думаю. – Сказал Ричард, Хаусу.</p>
<p>
- А я постараюсь все это сделать в жизни, - сказал Веллингтон, им.</p>
<p>
И тут им принесли еду.</p>
<p>
- А теперь поедим, - сказала Пенелопа, им.</p>
<p>
И они, наконец, приступили к самой как говориться трапезе. Ели минут двадцать. Потом тост говорил Ричард, затем Веллингтон. Здесь было принято пить, за великий народ, и за любовь со здоровьем как говорится.</p>
<p>
- Замечательный ужин, - сказал Веллингтон, Пенелопе.</p>
<p>
- Мини сегодня постаралась на славу, - сказала Пенелопа, Веллингтону.</p>
<p>
- Кстати, ты извинилась перед девушкой, за то, что сделала, - спросил Веллингтон у Лейлы.</p>
<p>
- Да, конечно, еще вчера, - сказала Лейла, Веллингтону.</p>
<p>
- Ну, что ж это прекрасно, тогда закрыли эту тему, и будем наслаждаться жизнью, - сказал Веллингтон, им.</p>
<p>
- Да, это прекрасные слова. Ведь мы живем только раз, - согласился с ним Ричард.</p>
<p>
- Это точно. Любовь вот главная ценность, - сказал Веллингтон Ричарду.</p>
<p>
«Это точно, пять девушек, какая может быть любовь, здесь пахнет спаррингом, - подумал про себя Хаус».</p>
<p>
- Думаю, надо оставить Лейлу, поговорить с Веллингтоном, чтоб они обсудили все эти тонкие моменты, - сказала Пенелопа, Ричарду.</p>
<p>
- Отличная мысль. Уверен, у вас все будет хорошо, - сказал Ричард, им.</p>
<p>
- Пойдем Хаус, оставим их одних, - сказала Пенелопа, беря Хауса за руку.</p>
<p>
Лейле лишь кивнула ему. И Хаус последовал за Пенелопой. И ее родители оставили один на один с Веллингтоном.</p>
<p>
- Лейла, как хорошо, что мы одни. У тебя замечательные родители, ты знаешь это, - сказал Веллингтон, Лейле.</p>
<p>
- Да, конечно. Моих родителей легко ограбить, они такие наивные, раз тебе верят, - сказала Лейла, Веллингтону.</p>
<p>
- Ну, что ты Лейла, давай не будем снова собирать сплетни, я думал, что ты уже забыла обо всем, - сказал Веллингтон, Лейле.</p>
<p>
- Да, я забыла уже об этом Веллингтон, но одно тебе могу сказать однозначно, я никогда не прощу тебя, - сказала Лейла, Веллингтону.</p>
<p>
И с этими словами она встал из-за стола, и попыталась уйти, но не успела. У двери ее перехватил Веллингтон.</p>