<p>
- Конечно. Это ведь просители верно, - спросил Хаус у Лейлы.</p>
<p>
- Да, это они. Тебя куда отвести, в библиотеку, или к себе, - спросила Лейла у Хауса.</p>
<p>
- Нет, Лейла, я не маленький ребенок, я сам найду дорогу, прошу тебя, - сказал Хаус, Лейле.</p>
<p>
- Ну, хорошо, - сказала Лейла, ему.</p>
<p>
- Да, верно, иди, а я сам справлюсь, - сказал Хаус, Лейле.</p>
<p>
И с этими словами Лейла вышла из комнаты, где они ели. А Хаус решил просто походить по дворцу как говорится. Что он будет сидеть на месте, можно пройтись осмотреться куда он попал а если что как говориться, попросить о помощи. Хаус вышел, прошел один пролет, и увидел зал. Он был красивым, и очень архитектурным. Там стояли, различные архитектурные монументы, а также картины, нарисованные. Там было много непонятных узоров, и завихрений, будто образующих восьмигранную форму. Потом он прошел и увидел статую рыцарей. А там светил изумительный камень, такой красоты, что он в жизни не видел. Он походил на чистый лазурит. Но что-то в нем было необычного, что он не мог даже сказать или рассказать, что он почувствовал, когда его увидел.</p>
<p>
- Тебе нравится камень, - спросил голос за спиной у Хауса.</p>
<p>
Хаус тут же развернулся и увидел Ричарда, самого короля как говорится.</p>
<p>
- Очень красивый, это сапфир, - спросил Хаус у Ричарда.</p>
<p>
- Вообще-то это бриллиант, очень редкий бриллиант, моя жена его одевала на коронацию, - сказал Ричард, Хаусу.</p>
<p>
- Я просто восхищен, этой красотой как говорится. На шее, у девушки это сиделось бы изумительно, - сказал Хаус, Ричарду.</p>
<p>
- Это верно. Камень, так и просит украсить его шею, - сказал Ричард, Хаусу.</p>
<p>
- Я думал, что вы заняты, что у вас совещание, - сказал Хаус, Ричарду.</p>
<p>
- Вообще-то я уже освободился, как говорится. Правда, ненадолго, но как говориться отдых нужен даже королю, - сказал Ричард, Хаусу.</p>
<p>
- Это верно, - сказал Хаус, Ричарду.</p>
<p>
- Ты уже говорил с Лейлой, - спросил Хаус у Ричарда.</p>
<p>
- Да, говорил, - сказал Хаус, Ричарду.</p>
<p>
- И, каковы были причины, чтобы она разорвала помолвку с упырем Левалем, - спросил Ричард у Хауса.</p>
<p>
- Я не знаю этих причин, мистер Ричард. Она просто мне их не сказала, поскольку знала, что я все расскажу вам, с Пенелопой, - сказал Хаус, Ричарду.</p>
<p>
- Она не хочет, нам говорить причин. Что ж, это навевает определенные мысли, знаешь ли, - сказал Ричард, Хаусу.</p>
<p>
- Да, я тоже думал о них. Скорее всего, она не любила вообще Леваля, и наслаждалась этим позором, - сказал Хаус, Ричарду.</p>
<p>
- Я тоже об этом думаю. А что она сказала поп поводу Веллингтона, - спросил Ричард у Хауса.</p>
<p>
- Она его терпеть не может, она бы предпочла ему жабу – сказал Хаус, повторяя слова Лейлы, Ричарду.</p>
<p>
- Да, тяжелый у моей дочери характер. Я лично, как и моя жена, давно потерял с ней связь, и совершенно не знаю, что у нее может быть на уме, - сказал Ричард, Хаусу.</p>
<p>
- Кто же этого знает мистер Ричард, - сказал Хаус, Ричарду.</p>
<p>
- Да, это верно, - сказал Ричард, ему.</p>
<p>
И тут послышались, как говориться шаги, посторонних.</p>
<p>
- Господни Ричард вы здесь, - спросил человек у Ричарда.</p>
<p>
- Да, Бетани, я уже иду. Бетани, познакомься друг моей дочери Хаус Эрджей, - представил Ричард, Бетани.</p>
<p>
- Очень рад знакомству с вами, - сказал старичок, Хаусу.</p>
<p>
- Хаус, Бетани глава ордена Советов, он в государственном аппарате, - сказал Ричард, Хаусу.</p>
<p>
- Еще раз рад знакомству. По-моему это очень почетная должность, - сказал Хаус, Бетани.</p>
<p>
- Конечно. Но я уверен, что мы обязательно еще с вами свидимся, дворец ведь большой все таки – сказал Бетани, Хаусу.</p>
<p>
- Вы здесь живете, - спросил Хаус у Бетани.</p>
<p>
- Разумеется, весь совет живет здесь Хаус, а ты разве не знал об этом, - сказал Ричард, Хаусу.</p>
<p>
- Нет, я даже не представлял, что здесь могут жить столько народу. А вас много, - спросил Хаус у Бетани.</p>
<p>
- Почти 250 человек, - сказал Бетани, Хаусу.</p>
<p>
- Извини нас Хаус, нам нужно с Бетани поговорить, - сказал Ричард, Хаусу.</p>
<p>
- Хорошо, тогда я оставляю вас, - сказал Хаус, Ричарду.</p>
<p>
И с этими словами он вышел, как говориться, вон из зала. И чуть было не столкнулся опять с каким – то человеком.</p>