<p>
- Ура! – сказала Джульетта, громко.</p>
<p>
И все тут же подтянулись и чокнулись. Хаус все думал, что сказать и как сказать, пока они подъедали как говориться. Он искал подходящие слова.</p>
<p>
- Ну, что Хаус теперь твой черед, - сказал Карл, гостю.</p>
<p>
Хаус встал, взял бокал как они и сказал.</p>
<p>
- Я считаю, что каждый человек уникален и неповторим. И что он должен в первую очередь быть личностью, а потом единым целым с этим общим. Вероника, да и ты Джульетта, вы девочки, прекрасно готовите, у ас столько талантов есть, вы такие хорошие девушки правда, что я искренне вам желаю любви, и счастья. Потому что женщину может осчастливить только любовь и счастье, и конечно вы сами. Так, давайте выпьем за вас, всех женщин, что вы помогаете нам, делаете нам мужчинам уют, ну и конечно за любовь, - сказал Хаус, девушкам.</p>
<p>
- Ура! – сказала Элоиза, громко.</p>
<p>
И все тут же подхватили, как говориться. Вечер затянулся надолго. Хаус не понимал, почему Артур и Карл не спешат никуда идти, ведь завтра же понедельник.</p>
<p>
- А вам разве не пора спать, - спросил Хаус у Карла.</p>
<p>
- Ну, если только ты устал, то можно, я лично еще не устал, - сказал Карл, Хаусу.</p>
<p>
- А разве день не рабочий, - спросил Хаус у Карла.</p>
<p>
Но ответил ему Артур.</p>
<p>
- Ты чего, разве понедельник рабочий бывает. Нет, Хаус, завтра мы не работаем, а дома отдыхаем, - сказа Артур, Хаусу.</p>
<p>
- И завтра у молодых будет вечеринка, своя в центре, - сказал Карл, Хаусу.</p>
<p>
- Ты уже был там отец, и шлепнулся, потом нам пришлось тебя до дома тащить, напиваться будешь дома, - сказала Джульетта, отцу.</p>
<p>
- Видишь, как разговаривает с отцом, а, между прочим, там очень хорошо, - сказал Карл, Хаусу.</p>
<p>
- О чем это он, - спросил Хаус у Джульетты.</p>
<p>
- Это он, о нашей молодежной тусовки, - сказала Джульетта, Хаусу.</p>
<p>
- Если хочешь можешь пойти с нами, - сказала Вероника, Хаусу.</p>
<p>
- Это можно, за то и увижу все воочию, - сказал Хаус, Веронике.</p>
<p>
- Вот и договорились, а теперь убери их отсюда, а то они уже достаточно пьяны, - сказала Джульетта, Хаусу.</p>
<p>
- Хорошо. Вставайте Карл, идемте, пора отдыхать, - сказал Хаус, Карлу.</p>
<p>
- Зачем идти, отдыхать. Милая, ты там еще винца подай, я что-то мало выпил, - сказал Карл, почти не стоя на месте жене.</p>
<p>
- Видите его, вон туда – сказала Элоиза, Хаусу.</p>
<p>
- Пожалуй, мне тоже пора, если я хочу пойти с вами, - сказал Артур, девушкам.</p>
<p>
- Ты бы нашему гостю помог, отец твой еле идет, - сказала Элоиза, сыну.</p>
<p>
- Конечно мама, - сказал Артур, матери.</p>
<p>
И подошел с другой стороны и взял отца.</p>
<p>
- Держишь его, - спросил Артур у Хауса.</p>
<p>
- Да, держу, - сказал Хаус, Артуру.</p>
<p>
- Хорошо, понесли, - сказал Артур, Хаусу.</p>
<p>
И они вдвоем его понесли, в его комнату. Они положили его на кровать, и Хаус отошел.</p>
<p>
- Какой он тяжелый, - сказал Хаус, Артуру.</p>
<p>
- Да, это точно, ты иди, а я пока его раздену, - сказал Артур, Хаусу.</p>
<p>
- Тебе помочь, - спросил Хаус у Артура.</p>
<p>
- Нет, иди, - сказал Артур, Хаусу.</p>
<p>
Тот послушался его, и вышел из комнаты. Он вышел и увидел, как девушки уже стали убираться со стола. Похоже, праздничный ужин был закончен как говориться.</p>
<p>
- Вам помочь, - спросил Хаус у девушкам.</p>
<p>
- Нет, не надо, мы уже почти закончили, - сказала Вероника, Хаусу.</p>
<p>
Тот сел на место, и смотрел, как девушки убираются.</p>
<p>
- Ты бы шел отдыхать все равно нечем заняться, - сказала Элоиза, Хаусу.</p>
<p>
- Пожалуй, я так и поступлю, - сказал Хаус, Элоизе.</p>
<p>
И с этими словами просто пошел к себе отдыхать. Они уже постелили ему постель, оставалось лишь только лечь, как говориться. Хаус лег, но не мог уснуть, как говориться долго. Все думал о своем, и гадал. Он не запомнил момент, когда уснул, но достаточно сильно его ощутил, когда во сне увидел Мелани. Он проснулся, можно сказать поздно. Его никто не будил, как говориться. Ясно, как божий день, что сегодня выходной. Он встал, оделся и пошел в дом.</p>
<p>