Пением в древней Литве занимались девицы, странствующие нищие, гадатели и, наконец, жрецы. Пение часто сопровождалось аккомпанементом на каком-нибудь инструменте. Из музыкальных инструментов были известны разного рода свирели, дудочки из тростника и пера; на охоте употреблялись рога, а на войне трубы; из инструментов с струнами в большом употреблении был род арфы (канклис). Литовцы, как большие любители природы, в своих песнях почти на каждом шагу выводили на сцену предметы природы царства растительного и животного, которые имели то или другое символическое значение. Ничто не имеет в народных литовских песнях такого символического значения, как желтые цветы руты, которые так же, как и у славянских народов, есть символ девственности, и ни одна девическая песня не обходилась без руты. Девица цветет своим девством, бережет свое девство – это выражается образом, что девица ходит в рутяном огороде и поливает руту; цветение руты символизирует расцвет девической красоты. Бросить рутяной венок в воду – значит прекращение девства. Вместе с рутою нередко упоминается и лилия, которая также символизирует красоту и целомудрие; но лилия служит для выражения и любовного чувства, чем никогда не бывает рута; благосклонность девицы в песнях молодец сравнивает с лилиею, но никогда с рутою. Лилия и роза в песнях означают девицу, а пион – молодца; эти цветы в песнях символизируют любовную чету. Зеленый цветок майоран, часто употребляемый в литовских песнях, всегда означает символ дружелюбия, гостеприимства, учтивости, точно как василек в Малороссии. Знакомство девицы с чувством любви выражается в песнях собиранием майорана или покупкою его. Подарок девицею жениху букета из цветов майорана означает ее согласие на брак. Из деревьев и кустарников литовская поэзия, как древняя, так и новая, любит розовый куст, дуб, клен, липу и березу. О розовом кусте сохранилось несколько песен – ясно, что это обломки каких-то мифологических рассказов; о липе, дубе и других осталось тоже много песен. Из всех деревьев дуб чаще всего упоминается, но это и понятно: дуб в религиозных верованиях литовцев был самым священным деревом. В литовских песнях нередко можно встретить выражение о превращении души молодца в цветок или души отца в дуб. Из этого можно заключить, как и заключают некоторые, о веровании древних литовцев в переселение душ после смерти в другие тела. Из царства животного в литовских песнях больше всего упоминаются птицы, а именно: кукушка, предвозвестница правды и будущего, голубь, соловей, ласточка, зяблик и другие. Вот для образца несколько литовских древних песен, взятых нами из сочинения Киркора и Кукольника «Черты из истории и жизни литовского народа»: I Месяц женился на солнце, То была первая весна. Солнце встало очень рано, Месяц, устыдясь, сокрылся. Месяц блуждал один И влюбился в Денницу, И рассердился Перкун И рассек его мечом. – Зачем ты оставил солнце? Зачем влюбился в Денницу? Зачем таскаешься один по ночам? II Денница приготовляла свадьбу (пир). Перкун въехал через ворота И разбил зеленый дуб. – Кровью, что брызнула из дуба, Замаралось мое платье И запятнался венок. Плакала дочь солнца, Три года листья собирала, Иссохшие листья. – Где я, любезная мать, Платье вымою? Где выполощу эту кровь? – Иди, моя милая дочка, К тому озеру, В которое втекают девять ручьев. – Где я, любезная мать, Высушу мое платье? Где его развешаю на ветре? – О, милая дочь моя, В саду, в садике, Где растет девять роз. – Когда я, любезная мать, Надену свое платье? Когда будет чисто? – О, дочь милая! В тот день, когда на небе Засветит девять солнц [49]. III Лайма зовет, Лайма кричит И бежит босиком по берегу. Я взобралась на гору, Увидела трех рыбаков, Трех на море пловцов. – Не видали ль вы брата На высоком море? – О, девица, о, лилия. Брат твой утонул, Лежит в море на дне, Песком омывает ему лицо, Волна играет с его волосами. – О, рыбаки, о, друзья! Не вытащите ли вы мне брата Из глубокого моря? – Что нам дашь, если вытащим? – Одному шелковый пояс, Другому золотое колечко, Третьему мне нечего дать, Буду служить у него, У молодого кормчего. Кормчий хороший человек, Умеет править судном По ветру и против ветра. IV – Милое солнышко, божеская дочка! Где ты так долго бывало? Где так долго замешкалось? Куда от нас удалилось? – За морями, за горами Я стерегло детей-сирот, Грело бедных пастушков. – Милое солнышко, божеская дочка! Кто тебе утром раскладывает огонек? Кто тебе покрывает Твое ложе утром? – Денница и Вечерница, Денница раскладывает огонь, Вечерница стелет ложе, Я имею много детей И большие богатства. V – Земля мать, земля родительница цветов! Где мне посадить розовую ветку? – Здесь на высоком холме, Над пристанью, над морем. – Земля мать, земля родительница цветов! Где найду я отца и мать? – Оставленное бедное дитя! Иди на высокий холм. Над пристанью, над морем Там выросло из розовой ветки Высокое розовое деревцо, С ветвями под самые облака. Я взобралась высоко По розовым ветвям, Там встретила я милого юношу На божеском конике. – Ах, юноша! Милый витязь! Не видел ли ты моих отца и мать? – О, девица, милая девица! Сойди вниз, в бездну! Там твой отец и мать Празднуют свадьбу сестры. Сошла я в бездну. – Добрый день! Ясный день, отец мой! Добрый день, ясный день, матушка! Зачем вы меня маленькую Посреди чужих оставили? Я стала взрослою девицею, А теперь нашла люльку, В которой играла, будучи ребенком. вернутьсяЧисло 9 – священное в численности литовско-языческой, как и в скандинавской. По замечанию некоторых ученых, святость числа 9 происходила от числа 3, которое у известных народов земного шара имеет святое и символическое значение. Девять есть три раза три, следовательно, трижды святое, трисвятое. |