Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, можете прибраться, если хотите, мне-то какое дело? Моя работа закончилась.

Сев в автомобиль, следователь особого класса полиции Токио — Мако Курома и следователь второго класса — Сато Матсури, поехали в свою любимую закусочную. Процент раскрываемых преступлений у них самый высокий, и, если бы не принципиальное желание говорить правду, то Курома давно бы был у верхушки. Матсури же только из академии полиции, и за отличные показатели и рекомендации он получил сразу второй ранг.

Заказав по два оякодона**, они не спеша уничтожали поданное кушанье. Сато не переставал трещать по поводу их ситуации. Мако же, как старший, все внимательно слушал, анализировал, и на фактах выстраивал свою картину событий.

— Мистер Чоучи, дайте бутылочку сакэ.

— Мако-сэмпай, но нам же завтра на работу!

— Ты начинаешь меня огорчать, Сато, в ней же немного.

— Ну, если только немного…

Ханамура столь прекрасный город, что никто не сможет остаться в стороне. Прекрасное сочетание современных технологий и древних традиций Японии. Но в нем есть и темная сторона. Ханамура является родным городом некогда сильнейшего клана Шимада. Клан якудза, который зарабатывал свои деньги грязным способом. Торговля оружием, наркотики и прочий криминал — это лишь небольшая часть заработка клана. От других Шимада отличался тем, что несмотря на свой род деятельности, придерживался принципов чести и достоинства. Но ветер истории, словно буря, сметает империи, лидеров, а также некогда главенствующий клан.

Юи знала, где искать Воробья. Он не считал её своей ученицей и помогал лишь из сострадания. Но девушка поклялась идти за ним до конца. Не обнаружив никого, она проникла на бывшую территорию клана. Проходя сады цветущей сакуры, Юи с замиранием сердца любовалась и наслаждалась окружением. Её душа пребывала в покое.

— Клан Шимада был на вершине криминального мира, нас боялись и уважали. Никто не смел бросить нам вызов. — Гендзи сидел в десяти метрах от Юи на берегу пруда, хоть говорил он и не громко, но слышно его было хорошо, — Никто не мог его покорить. Пока брат не пошел на брата.

— Гендзи-сэмпай? Я искала вас…

— И всё же он пал в забвении, — Гендзи словно её не слышал, глядя на пруд, на маленьких рыбешек, что беззаботно плавали, — Юи, я истребил собственную семью. Всех до одного, и теперь я снова здесь.

Юи не знала, что сказать. Ей было больно это слышать. Как она могла понять состояние родного ей человека, который убил тех, кого любил? Что им двигало? Каковы были изначальные мотивы? Что привело к этому? Столько вопросов. И ни одного ответа. Оставалось лишь надеяться на то, что со временем Гендзи-сэмпай сам поведает об этом.

— Но я простил себя. Моя душа была истерзана разногласиямии, печалью. Я был глупцом, который не желал видеть истину. Теперь я её вижу. Моя цель — защищать тех, кто мне дорог Юи. — он положил рядом фотографию девушки, блондинки с невероятно красивыми глазами. Она словно Ангел во плоти. — Я завершу свою миссию здесь и отправлюсь к ней, Юи, спасибо, что следовала за мной и рисковала собой.

— Учитель… — она подошла к нему, не решаясь сесть рядом с ним, но заняла место позади него, на расстоянии вытянутой руки. Костюм испускал зеленый свет, а его катана внушала страх, но не для неё. — Я… Не покидайте меня, учитель! Прошу вас, не уходите!

— Юи, я ранил твою душу, но время исцелиться и познать смирение, покой в своей душе.

— Я ничего не боюсь, учитель. Я желаю быть лишь с вами, я… Я…

— Юи, я принял решение. — он повернулся в правую сторону, — Завтра я покончу с Химерами, моя честь в поступках. Я срублю головы Химер, это даст шанс тебе продолжить моё дело. — он взял с земли катану превосходной работы, украшенную древними рунами. — Это меч клана Шимада. Ты хорошо училась Юи. Прими его, стань им, и тогда он приведет тебя к истине.

Девушка передвинулась к учителю и с головой, опущенной в знак уважения, приняла катану.

— Мир меняется, нам предстоит решить на чьей стороне быть. Прими свою судьбу. — он встал и направился к главным воротам дома Шимада. Девушка так и осталась на месте, не имея возможности сдвинуться с места.

— Это еще не конец Гендзи, а только начало.

Пробраться внутрь не составило никакого труда. Гендзи принял решение не щадить никого, ибо тот, кто принял сторону Химер, не имеет права на существование. Его костюм был запачкан кровью, местами поврежден от пулевых ранений, но его воля — меч, что несет мщение за те загубленные жизни.

Впереди оставалось последнее — убийство старейшин клана Химер.

Двери разлетелись в разные стороны. Гендзи не спеша вошел внутрь, оценивая каждого. Перед ним стояли больше десяти воинов в доспехах, с катанами наготове. На лицах каждого были маски Химеры.

— Прятать лица нынче в моде, Воробей. — отозвался эхом грубый голос, — Я — Даи Первый. И я тот, кто сокрушит тебя, также, как со стариком клана Шимада.

Гендзи напрягся. О чем он говорит? Какое отношение он имеет к его отцу? Хотя его смерть была неожиданной, но неужели его… Убили?

— Видеть, как этот дряхлый старик доживает свои дни в блаженстве и в надежде на своих первенцев, было просто невыносимо. Один — высокомерный кретин Хандзо с высокими идеалами, чересчур праведными для наследника криминальной империи, а о втором и вовсе не стоит вспоминать. Настоящий позор семьи. Хорошо, что он сдох от руки своего братца.

— Ты не смеешь говорить о нём в таком непочтительном тоне!

Мгновение, и время снова заняло свою нишу в этой схватке. Перед Гендзи встали защитники, их мастерство во владении катанами было невероятным. Они без особого труда парировали его атаки и переходили в контратаку. Моментами лезвия клинков проходили буквально в миллиметрах от маски Воробья. Но лишив головы первого воина Химер, он осознал, что сражается с киборгами.

— Коготь любезно предоставил мне чудесных телохранителей. Конечно, против тебя они не столь хороши, раз первый уже пал. Кто ты такой?

Натиск киборгов не ослаб, наоборот, они наседали все с большей силой, и Гендзи проигрывал.

Мгновение, ошибка и ещё один киборг лишился руки, кровь снова покрыла мстителя. Лезвие катаны прошло по левой ноге Воробья, броня выдержала, но в следующий раз — ошибка будет непростительна.

— Ryūjin no ken wo kūrae!

— Ryuu ga waga teki wo kurau!

Услышав второй голос, Гендзи на мгновение замер. Два дракона — синий и зеленый поглотили оставшихся киборгов, разрывая их на части. Разумеется, они были обречены на смерть. Из тени вышел Хандзо Шимада.

— Хандзо…

— Позже, Гендзи, я услышал достаточно. Хорошо, что у нас общая цель.

— Как прекрасно видеть воссоединение семьи! — хлопал в ладоши Даи. — Блудные братья вернулись, — он не спеша взял свою катану, и меч разъединился на два коротких клинка. -Всегда любил двойные клинки. Благодаря этому можно убивать в два раза быстрее и больше. Правда круто?

Клинки Гендзи и Даи схлестнулись в ожесточенной схватке. Даи превосходно отбивал атаки Воробья и стрелы Хандзо. Над Хандзо промелькнула тень, брат не заметил её, но только не Гендзи. Внезапно Хандзо ушел в сторону, не позволяя клинку поразить, но уйти от скользящего удара ему не хватало времени. Секунда, и Гендзи оказался под ударом меча. Катана клана Шимада пробила бок Гендзи, и тот схватил клинок мертвой хваткой, не давая возможности вытащить его. Со всей силой потянул неизвестного война на себя, подставляя свою катану вперед, обрекая первого на неминуемую гибель.

— Финал! — засмеялся Даи.

Катана, словно нож в масло, проникла в тело война в маске Химеры. С лезвия капала кровь, сердце Гендзи ёкнуло. Что-то тревожное было в этом, и боль нарастала с невероятной скоростью. Он отпустил катану, что ранила его, и тут его мир рухнул.

— Юи… Но почему?

— Прощай… Гендзи-сэмпай…

5
{"b":"631761","o":1}