Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты что? – Его голос предал его. Гнев был очевиден и, возможно, слишком силен, но, что касается его, он имел полное право злиться. Он взглянул на Шарлотту, только чтобы увидеть ее улыбку.

– Я знаю, что это неожиданно, – Сойер поднял руки перед собой в защитном жесте, – и я не привык так вести дела. Ты уже ехал сюда, когда мы с Шарлоттой говорили об этом сегодня утром.

– Ты понимаешь, что я могу продать эти квартиры в десять раз быстрее, чем она, верно?

– Что-что?! – возмутилась Шарлотта и повернулась к Майклу.

– Это правда. – Майкл пожал плечами и сел на свой стул.

– Слушай, я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказал Сойер. – Ты самый крутой агент по недвижимости, я не отрицаю. Но Шарлотта – член семьи. У нее есть некоторые уникальные качества, которые, честно говоря, я не рассматривал.

– Например?

– Отель – мой дом, – заметила Шарлотта и покачала головой. – Я знаю его почти так же хорошо, как Сойер. И я Локк. Это что-то да значит.

– Я всегда могу представить клиента твоему брату, Шарлотта, если он захочет встретиться с членом семьи Локк. Хотя на самом деле его будет больше волновать мое имя, мой опыт. Сколько объектов недвижимости ты продала с тех пор, как стала агентом?

– Я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать мое резюме. Сойера это не волнует.

– Дело не в том, что меня это не волнует. Я просто не хочу поднимать эту тему. Готов пойти на компромисс, – пояснил Сойер.

– Сойер, у меня есть покупатели. Тебе просто нужно дать мне зеленый свет, и я могу начать показывать квартиры уже сегодня.

– У меня уже есть покупатель на одну квартиру, и она готова оплатить полную стоимость сегодня, – сказала Шарлотта.

У Майкла было много потенциальных покупателей и не меньше заинтересованных агентов, но никто еще не видел квартиры. Сойер держал все под замком.

– Она блефует.

Шарлотта повернулась в сторону Майкла и в упор уставилась на него:

– Я не блефую. Мне не нужно блефовать.

– Тогда где же этот таинственный покупатель?

– Ты смотришь на него, – ответила Шарлотта, вскинув подбородок.

– Ты уверена, что хочешь это сделать? – рассмеялся Майкл и покачал головой от иронии происходящего. – Тебе может не понравиться твой первый сосед.

– Что ты имеешь в виду?

– Несколько недель назад Майкл забронировал квартиру для себя, – вмешался Сойер.

– Я умираю от желания попасть в отель. Он расположен близко к моему офису. Дорога занимает слишком много времени.

– Ты это серьезно? – спросила Шарлотта.

– Куда более важный вопрос: насколько серьезна ты? – спросил Сойер. – Это серьезное решение.

– Да, я серьезно, – упрямо произнесла Шарлотта. – Мне нужно где-то жить. Я отказалась от своей квартиры, когда уехала в Англию. Я уже живу и работаю в отеле. Я смогу показывать апартаменты в любое время дня и ночи.

– Она права, – сказал Сойер. – Ты не можешь отрицать, что это веский аргумент для половины списка.

У Майкла в голове была длинная цепочка контраргументов, но на самом деле Шарлотта была сестрой Сойера. По опыту Майкл знал: семья всегда на первом месте.

– Я никогда не встану на пути семьи, – сказал Майкл. – Я понимаю, насколько важно твоей сестре получить такую возможность.

– Спасибо, – искренне ответил Сойер. – Я ценю это. Я твой должник.

– Рад помочь. Мы можем завершить оформление документов сегодня и приступить к работе.

– Я готов их продать, – ответил Сойер, поднимаясь.

– Я так рада работать вместе. Спасибо, что поверил в меня, – сказала Шарлотта, обнимая брата.

Вот почему у Майкла не было шанса, когда он вошел в эту комнату. Семейные узы всегда были сильнейшими.

Сойер проводил их в вестибюль и быстро попрощался. Лили дала знать, что ему звонили. Шарлотта надевала пальто. По привычке Майкл попытался помочь ей одеться.

– Не надо, я справлюсь, – произнесла девушка и отодвинулась от него.

– Я спущусь с тобой.

– Я пойду по лестнице.

– Я тоже.

– Как хочешь. – Шарлотта держалась за оба перила, когда спускалась по лестнице, мешая Майклу идти рядом с ней.

– Шарлотта, подожди секунду. – Майкл схватил ее за руку, но сразу же отпустил, когда увидел презрение на ее лице. – Ты отказалась от своей квартиры, когда уехала в Англию? Ты хотела остаться?

Она его бросила, исчезла из его жизни, а потом он услышал от друга, что она сбежала в Европу, не попрощавшись ни с кем.

– Я не знала, как долго пробуду в Лондоне, но срок аренды истекал, поэтому я просто передала вещи на хранение и уехала.

– Отлично, – пожал плечами Майкл. – Бросить все и уехать, никаких обязанностей, ничто тебя не держит.

– Я хотела побыть одна. И повидаться с тетей.

– Знаешь, ты не можешь убегать каждый раз, когда попадаешь в трудную ситуацию. Мой отец вбил мне это в голову.

– Можешь не продолжать, хорошо? Ты даже не знаешь, почему я уехала в Англию.

– Так скажи мне.

– Дай подумать. – Шарлотта приложила указательный палец к подбородку и посмотрела вверх. – Нет.

Боже правый, что за упрямство.

– Я только хочу сказать, что не надо сдаваться, когда все плохо. Когда мы были вместе, ты всегда приходила ко мне со своими проблемами, чтобы я все исправил.

– Во-первых, я не помню, что просила у тебя совета, – ощетинилась Шарлотта. – И во-вторых, тебе нужно многое узнать о женщинах. Я не хотела, чтобы ты решал мои проблемы. Я хотела, чтобы ты меня выслушал.

– Хорошо, – немного помолчав, ответил Майкл. – Я слушаю. Скажи мне, почему ты уехала в Англию?

– Поздно для разговоров по душам. Прощай, Майкл, – сказала Шарлотта и распахнула дверь здания. – Черт возьми, – пробормотала она. – Я забыла попросить, чтобы Лили вызвала мне машину.

Майкл последовал за ней, когда она подошла к краю тротуара.

– Я могу тебя подвезти. Или позвонить Лили.

– Все в порядке, – произнесла Шарлотта и полезла в сумочку. – Я поеду на такси.

– Давай я тебя подвезу. Я на машине. Холодно. Ты замерзнешь.

Он шагнул к ней. Шарлотта бросила на него один из своих пронзительных взглядов. Щеки стали ярко-розовыми.

– Мне нравится холод.

– Ты врешь. Ты ненавидишь холод.

– Ты думаешь, что знаешь меня, Майкл. Но это не так. Ты так и не нашел времени, чтобы узнать меня.

Очевидно, они говорили о разном.

– Хорошего дня. – Майкл повернулся и направился к парковке.

– Надеюсь, этот день станет для тебя ужасным! – ответила она.

Майкл завернул за угол и сел в машину. Когда он выехал с парковки, Шарлотта все еще стояла на тротуаре. Майкл тяжело вздохнул. Было бы проще включить поворотник, повернуть направо и оставить Шарлотту на произвол судьбы. Но голос в его голове подсказывал ему, что есть по крайней мере две вещи, которые ему надо во что бы то ни стало выяснить.

Майкл открыл окно, и ледяной воздух ворвался внутрь.

– Шарлотта. Садись. Я подброшу тебя до дома.

– Такси приедет с минуты на минуту.

– Я включу подогрев сиденья.

– Хорошо, – ответила она, повернувшись в его сторону.

Она втянула голову в плечи и поспешила к машине. Майкл закрыл окно. В тот момент, когда она забралась внутрь и закрыла дверь, сладкий ванильный аромат окутал его.

– Пообещай, что будешь ехать осторожно, – сказала Шарлотта, грея руки над печкой. Не спросив разрешения, она прибавила мощности.

– Шарлотта, ты же знаешь, что для меня нет такого понятия, как осторожность.

Сердце Шарлотты билось так яростно, что она даже не огорчилась, когда Майкл надавил на клаксон и обругал машину впереди. Только сейчас до нее стало доходить все, что произошло в офисе Сойера: ее триумфальное заявление о том, что она хочет купить квартиру в «Гранд-Легаси» было побито не менее триумфальным ответом, что Майкл договорился с Сойером о том же несколько недель назад. Пока они были вместе, Майкл ни словом не обмолвился, что готовил сделку с ее братом, чтобы продавать квартиры в «Гранд-Легаси». И это как нельзя лучше показывало различия между ними. Нормальная пара, настоящая, обсуждала бы такие вещи.

3
{"b":"631708","o":1}