— А самому выйти была не судьба? — спросил я, когда мы уже покинули территорию, на которой, видимо, лишь мистер Бут может чувствовать себя хоть сколько-то комфортно.
— Это не то, — он потянулся, — И, кстати, где Дафна?
— Прямо здесь, — я направил его взгляд на сидящую на корточках девочку, которая уже успела найти себе такую же блондинистую подругу, лет восьми на вид.
— Еще раз, — донесся до нас, несколько измученный, голос Дафны. — Почему ты здесь одна?
— Потерялась, — просто ответила ей девочка, складывая у меня в голове четкое убеждение о ее национальности, — С ними скучно, с тобой веселей!
— Думаю, тебе стоит счесть это за комплимент, — усмехнулся борющийся с Шоколадной Лягушкой Терри.
— Вы знаете французский? — моментально переключилась на нас Дафна.
— Понимаю через слово, — я покачал рукой в воздухе, на что получил согласный кивок Терри, который, судя по словам его родителей, на протяжении всего детства предпочитал урокам французского дневной сон, — Я Гарри, это Терри и Дафна, а тебя как зовут?
— Изи, то есть Изабелла, — улыбнулась девочка, заставляя меня отметить, что на вид ей было не больше семи лет.
— Она потерялась, или… — я перешел обратно на английский.
— Скорее всего, “или”, — со смешком ответил Терри. — Попробуем от нее отвязаться?
— Смысл? — хмыкнула Дафна. — Просто отведем ее к палаткам французов, а дальше, думаю, найти ее родных не будет особой проблемой, раз уж она сама не горит желанием возвращаться к ним.
— Тогда просто найдем там кого-то из взрослых, — пожал плечами парень, порешивший наконец свою лягушку. — Думаю, с этим проблем быть не должно.
— Пойдем? — улыбнулась единственная девочка нашего трио, на удивление хорошо запомнившая карту лагеря болельщиков, в котором гражданам магической Франции, приехавшим на игру, был выделен довольно большой сектор. На самом деле, заселиться мог кто угодно и куда угодно, однако большинство предпочитало арендовать место под палатку рядом с соотечественниками.
— Знаете, — несколько иронично начала Дафна, держащая на удивление спокойную девочку, которая сейчас вертела головой не хуже среднестатистической совы, — вам обоим стоит подучить французский, а то понимать слово через слово — это не дело. Да и вообще, кто знает, когда он может вам пригодиться, — на ее лице моментально расцвела улыбка, освещающая наши сосредоточенные на переводе ее недлинной речи лица.
— Габи говорит, что в изучении языка очень важна практика, — со знанием эксперта заметила маленькая француженка, заставляя меня впечатать руку в лицо и испытать двоякое ощущение от того, что с пониманием этих слов у меня проблем не было.
— Тогда давай практиковаться, — не скрывая смеха поддержала ее Дафна, заставляя Терри несколько нервно сглотнуть.
— Изи! — отвлек веселящуюся Дафну голос девочки, выбегающей из-за очередной палатки. В отличии от распахнувшей глаза в удивлении Изи, ей на вид можно было дать лет десять.
— Габи! — не менее радостно воскликнула младшая девочка, моментально переключаясь на пояснения для Дафны. — Это о ней я рассказывала, — она по-детски радостно улыбнулась, вновь переводя свое внимание на новоприбывшую подругу. — А где твоя взрослая сестра?
— Она не приехала, — надулась в ответ новоприбывшая девочка, тем не менее не собираясь чересчур долго грустить. — Кто это?
— Дафна, — она ткнула пальцем в заинтересован смотрящую на них Гринграсс, — Терри, — палец указал на кусающего губу парня, — и Гарри, — она ткнула в меня.
— Ты сможешь за ней проследить? — серьезно спросила Дафна, кинув мимолетный взгляд на мои наручные часы, доносящие нам мысль о том, что до игры осталось не так-то много времени. — Игра начнется всего через час, так что вам стоит идти готовиться.
— Хорошо! —последовала незамедлительная реакция от старшей француженки, которая, улыбаясь, уже тащила несопротивляющуюся подругу в сторону одной из многочисленных палаток, — Еще увидимся!
— Возможно, нам тоже стоит вернуться в палатку? — задала резонный вопрос единственная оставшаяся девочка.
— Само собой, Дафна, — ухмыльнулся Бут, явно пародируя своего отца, — само собой.
***
— Черт, это ни разу не похоже на показуху, — я рухнул на землю, стараясь как можно быстрее перевести дыхание и успокоить нервы, — Почему их так много? — процедил я сквозь стиснутые зубы, моментально вскакивая на ноги и вновь направляясь в сторону, только что мелькнувшей вспышки заклинания, мысленно умоляя Феликса не допустить смертей в самом лагере, что, с его неординарными для обычного полярного лиса способностями, должно быть выполнимо. — Ну же! — в фигуру, скрытую черным балахоном моментально полетело несколько увесистых камней, оправляя тем самым незадачливого мага в небытие. Взгляд на секунду зацепился за двух женщин, лет тридцати на вид, которые лежали здесь же и тоже были без сознания. — Еще минута и прибудут авроры. В лагере Феликс, да и немало в мире магов, что сами могут за себя постоять, — мысленно успокаивал я себя, уже несясь в сторону следующей вспышки, что осталась без ответа.
Система была довольно проста - если вспышка была одна и отсутствовали звуки борьбы я бежал дальше, ставя себе заметку вернуться в это место секундой позже. В ином случае я предпочитал проверить место и удостоверится, что заклинание пустил зритель, а не террорист.
Конечно, просчетов было довольно много, и именно сейчас я как никогда скучал по утерянной сенсорике, однако особых альтернатив я не видел, ведь некоторые маги были на удивление беззащитны в подобных условиях.
В любом случае, кроме меня сейчас по лесу бегало еще несколько магов разного возраста с примерно такими же целями. Некоторых из них я уже успел встретить, что не могло меня не удивить, ведь с того момента, как все началось прошло не более семи минут. Так что моя роль здесь была далеко не ключевой.
Весь матч и события после него действительно являлись довольно громким праздником, в котором, видимо, было комфортно абсолютно всем. Игра была интересна, по большей части, лишь из-за экранов, на которые приближением выводились основные моменты матча, и довольно захватывающими речами комментатора, которые действительно доставляли удовольствие неискушенному в плане магического спорта зрителю вроде меня, который за все время обучения посетил лишь два матча по квиддичу, не отсидев ни один до конца.
В самом начале суматохи я отделился от ребят которых, если верить Феликсу, уже давно нет в радиусе нескольких сотен километров, а это означает, что экстренный телепорт мистера Бута сработал безотказно.
Ауры старших членов этого семейства, правда, опять же по словам песца, все еще ощущались неподалеку, однако их незаурядные магические способности и наличие неподалеку Феликса давало мне мне многим меньше поводов для волнения.
— А ведь все можно было заранее организовать, — я напряженно усмехнулся, в очередной раз мысленно благодаря Феликса и его способность, что позволяла контролировать довольно большую территорию. — Ну почему я был уверен, что здесь будет не более, чем показуха с минимумом жертв, предотвратить которые будет не так уж сложно? — бессильно выдохнул я, доставая из ножен недлинный клинок.
Время усиления, предоставленное мне клинком, я провел в ускоренном темпе - усыплял всех, кого только мог, так как особо задумываться не было ни сил, ни желания. Так что когда я спустя, по ощущениям, пару часов практически без сил упал на какую-то полянку желание безумно (хотя скорее бессильно) рассмеяться наступало все сильнее.