- Люциус, нам пора. За сегодня много сделали, а мне еще с Гарри поговорить нужно.
Все попрощались, и супруги отправились в Принц-мэнор. Сразу на выходе из камина Северус прижал к первой же стенке своего мужа и поцеловал, стискивая в объятиях.
- Весь день мечтал это сделать, – прошептал он, отрываясь от припухших губ.
- Мне нравится так возвращаться домой, – счастливо вздохнул Гарри, – о чем ты хотел со мной поговорить?
- Давай ляжем, и там я тебе все расскажу (и покажу), – ответил Северус.
После душа они устроились в постели, и Северус притянул мужа в кольцо рук.
- Я хотел поговорить с тобой о детях. Что ты знаешь об этом?
- Ты спрашиваешь, откуда они берутся?
Северус кивнул.
- Ну, мужское семя оплодотворяет яйцеклетку в теле женщины, она делится и через девять месяцев рождается ребенок, – как на уроке ответил Гарри.
- Я не о том. Что ты знаешь о мужской беременности?
- Мужской что?! – воскликнул Гарри, потом ненадолго замолчал и посмотрел на мужа. – Я могу быть беременным?!
- Да, Гарри, только не говори мне, что ты этого не знал?
Северус посмотрел на своего мужа, обвисшего в его руках, и понял, что тот без сознания. Он уложил его на подушку и пошел за укрепляющим зельем.
- Я точно заставлю Люца ввести уроки полового воспитания, – бурчал он.
Комментарий к 12
Тапки, печеньки и кофе с коньяком оставлять ниже)))
========== 13 ==========
Гарри приходил в себя, как после удара обухом по голове. В ушах до сих пор стояли слова мужа о его, Гарри, возможной беременности, что приводило почти к истерике. В горло полилась какая-то противная жидкость, которую Поттер покорно проглотил, и ласковые руки приподняли голову.
- Гарри, родной, посмотри на меня, – неподдельная забота и испуг в голосе заставили Поттера открыть глаза.
- Вот так, мой хороший, – ворковал над ним Северус, гладя по волосам, – тебе уже лучше?
- Да, лучше. Северус, скажи, что ты пошутил, скажи, что этого не может быть, – Гарри просительно заглядывал в глаза.
- К сожалению, правда. Мужская беременность хоть и редкость в современном мире, но бывает, особенно у сильных магов. А ты так против, потому что тебе непривычна сама мысль, или ты не хочешь ребенка именно от меня? – Северусу сложно было задать этот вопрос, ведь от ответа зависело их будущее счастье.
Гарри задумался, а Северус, видя напряженную работу мысли на лице родного мальчишки, решил не мешать, а просто дождаться ответа.
Гарри думал. Сначала, по дурной привычке, он представил, что опять выделился из общей толпы, представил насмешки и презрительные взгляды на огромный живот, полоскание своего и Северуса имени в каждой газетенке, и ему стало плохо. За его короткую жизнь еще не было поступка, который бы общество не рассматривало и не обсуждало, причем не самыми добрыми выражениями. И если смотреть на возможную беременность с этой стороны, то лучше бы этого никогда не произошло.
Но с другой стороны, Гарри представил, что держит на руках маленькое теплое тельце, которому они дали жизнь. Что его сынок смотрит на мир черными папиными глазками, а на головке топорщатся в разные стороны волосики, доставшиеся от другого родителя. И Поттера затопила такая волна нежности и счастья, что перехватило дыхание. А когда он представил себе зеленоглазую дочурку, с северусовой светлой кожей и его, Гарри,
вздернутым носиком, то решение проблемы пришло само собой, вернее проблема исчезла, как не бывало.
Северус с замиранием сердца смотрел за сменой эмоций на лице его молодого мужа. Сначала Гарри морщился в негодовании, и Северус уже практически смирился с отказом. Но потом такая нежность проявилась на родном лице, зеленые глаза наполнились слезами, и Гарри нежно улыбнулся своим мыслям. У Северуса отлегло от сердца, он и без слов понял, что Поттер примет их будущего ребенка, и все будет хорошо.
- Я тут подумал, – начал Гарри, сфокусировав взгляд на муже, – что я не просто приму это, как данность. Я всегда хотел большую семью, и то, что мне самому предстоит выносить и родить…
Он притянул Северуса поближе, почти касаясь губами его губ.
- Я с радостью и счастьем подарю нам обоим маленького или маленькую, или обоих.
Их губы встретились в нежном поцелуе. Они как будто заново знакомились, исследуя друг друга.
- Гарри, – шептал Северус, прижимая его к себе, – я так тебе благодарен, – потом понял, что это совсем не те слова, которые он хотел бы сказать на самом деле, и, переборов свою замкнутость, произнес: – Я люблю тебя, чудо мое.
Гарри посмотрел в глаза Северусу, ища в них подтверждение произнесенным словам. В черных омутах, где всегда плескалось презрение пополам с брезгливостью, обращенное ко всему миру, для Поттера была целая вселенная нежности и любви. Гарри открыл рот для того, чтобы ответить на самые главные слова для каждого человека, но Северус накрыл его губы ладонью.
- Не торопись отвечать, ты не должен. Я подожду того времени, когда это станет правдой, – и заменил свою руку губами.
В эту ночь они впервые занимались любовью. Северус не просто сгорал от похоти, пробуждая ответную в юном теле. Он любил своего гриффиндорца, открывал ему свою душу и был счастлив оттого, что в сердце его мужа зарождается ответное чувство.
***
Утром Гарри и Северус после завтрака как на работу отправились в Малфой-менор. Люциус их уже ждал, готовый ко всему. Поттер взял их за руки и аппарировал в директорский кабинет. Северус, уже привычный к невероятной мощи мужа, не удивился, а у лорда Малфоя от произошедшего совсем неаристократично отвисла челюсть. Ведь Поттер мало того, что аппарировал с двумя магами на прицепе в защищенный Хогвартс, так и через защиту мэнора прошел, не зацепившись и не повредив ни защиту, ни их самих. Северус только ухмылялся, глядя на ошарашенного Малфоя.
- Поттер, – начал Люциус, – вы понимаете, что вы только что сделали?
- Простите меня, пожалуйста, – опустил голову Темный Лорд, – я не подумал.
- Люц, не дави на него, – вступился за мужа Северус.
- Мерлин упаси, я и не собирался. Гарри, не обижайтесь, это я от неожиданности. Просто… обычный маг не в состоянии пройти ни одно из этих препятствий, а вы, походя… через оба… и не валяетесь с истощением.
- Ну, я же все-таки Чародей, – улыбнулся Гарри, поняв, что ничего непоправимого не сделал.
- Ладно, вашей силе можно долго удивляться, а дела не ждут. Что мне нужно сделать, чтобы стать директором этого заведения? – взял себя в руки Люциус и окинул взглядом кабинет. Ничего нового, все та же пыль в глаза, куча непонятных приборов и бесполезные побрякушки. Дамблдор, как сорока, стаскивал всякую блестящую дребедень.
- Вам нужно сесть в кресло. После того, как Альбус покинул занимаемый пост, замок замер в ожидании. Летом здесь кроме Филча нет никого, поэтому никто ничего не заметил, но как только вы будете признаны директором, нужные бумаги сразу уйдут в министерство, – объяснил Поттер.
- А разве после ухода Альбуса никакие бумаги не поступили в отдел образования? – поинтересовался Северус.
- Нет, если бы он умер, то все так и случилось бы. Но он находится в замке, просто стал сквибом, поэтому получился такой казус. Садитесь, Люциус, все будет хорошо.
Лорд Малфой подошел к вычурному креслу и сел. Его руки прилипли к подлокотникам, а тело будто просвечивали магловским рентгеном. Несколько минут, показавшиеся Малфою вечностью, его сканировали, просматривали мысли и планы на школу. Люциус медленно, но верно покрывался холодным потом, противно скатывающимся холодным ручейком вдоль позвоночника. Наконец все закончилось, замок ощутимо встряхнулся, как собака, отряхивающаяся от воды, и по кабинету прошелся магический вихрь, застилая глаза и перебивая дыхание. Когда все успокоилось, Люциус обнаружил себя сидящим в привычном кресле, точно таком же, как в его рабочем кабинете в мэноре, исчезли все побрякушки, что занимали все горизонтальные поверхности, да и сам кабинет приобрел соответствующий новому хозяину вид. А на шее лорда Малфоя появилась красивая цепочка с ключом от замка.