Литмир - Электронная Библиотека

— Что-то плохо действует твой чаёк, — вдруг я услышал язвительный шёпот с другой стороны колонны. Изогнувшись, я увидел престарелых ланов, с которыми уже имел неудовольствие пообщаться.

— Нормально действует, — отрезал лан Сарти, — смотри, еще немного и новобрачный раздеваться начнет.

— Хорошо. Подождём еще немного, — лан Милли прищурился, окидывая взглядом Эша. Я тоже к нему присмотрелся — раскрасневшийся, губы всё время облизывает, дышит часто, завязки да пуговички теребит, взгляд какой-то безумный. Да он обдолбанный, прости Ликор! Интересно, а ведь, судя по подслушанному разговору, это ланы его опоили какой-то дрянью. Я подозвал Вокара, что выглядывал из коридора, оставил его контролировать официантов вместо себя, а сам ввинтился в толпу гостей, разыскивая Циша. Этой информацией поделиться нужно было с ним, при чём срочно.

Альфу было видно издалека благодаря его золотистому одеянию. Я подобрался к нему со спины, ткнул пальцем в бок, привлекая внимание, и зашептал:

— Мужа Рашти чем-то напоили ещё до Церемонии…

Циш вдруг потянул воздух, глухо рыкнул и ответил мне:

— Похоже, у него течка началась.

— Не думаю, что она настоящая. Предупреди брата.

Альфа пошёл к молодожёнам, а я вернулся на свой наблюдательный пункт за колонну. Ланы, заметив, что Эш уже почти «готов», рассекая толпу с противными улыбочками, двинулись к Раххродару. Тот что-то недовольно рявкнул в их сторону, нарычал на незнакомого, но где-то виденного мной альфу, подхватил мужа и помчался прямо на меня. Ну да, ближайшие двери к хозяйским покоям были прямёхонько за моей спиной. Циш на мгновение его остановил, видимо предупреждая, и Рашти, обдав меня ветром, скрылся в коридоре.

— Успел, — Наставник подошёл ко мне, довольно чему-то улыбаясь. Я же внимательно оглядывал толпу, пытаясь понять, кто ещё, кроме лан Милли и лан Сарти замешан в этом.

Вот к ланам подошел альфа с тонкими усиками, что-то недовольно им высказывающий. Вдруг, словно почувствовав мой заинтересованный взгляд, он поднял голову, посмотрел на меня, криво улыбаясь, и показушно склонил голову.

— Циш, кто это рядом со старейшими? — пихнул я альфу в бок, показывая взглядом в нужную сторону.

— А, это! Это, Антиль, твой дядя — Мульерр, — альфа кивнул головой на приветствие и отвернулся, передернув плечами, — скользкий тип.

Мне он тоже не понравился. Да и вид у него точь-в-точь, как у киношного злодея — зализанные волосы, неприятный взгляд, мерзкая ухмылочка. Полный набор негодяя. Р-р-р!!! Я так пристально его рассматривал, что даже не понял, что он приближается к нам.

— Племянник! — он обхватил меня руками за плечи и расцеловал в обе щёки. Если бы я НЕ ЗНАЛ какое это… оно… то, наверное, прослезился бы от переизбытка родственных чувств. Мульерр приобнял меня, потрепал по волосам, ущипнул за щёку, а потом, испортив моё к нему отношение ещё больше, попытался огладить задницу. Вот ни фига себе — родственничек!

— Здравствуйте, дядя, — прошипел я, выворачиваясь из его рук.

— Тер Хьяррвард, — церемонно поздоровался Циш, одним этим дистанцируясь от Мульерра.

— Ну что вы, ние Реррциш, — дядя сладко улыбнулся, — словно не родной! Просто Мульерр, оставим церемонии.

И тут Наставника кто-то позвал, а я остался наедине, относительно, конечно, с дядей. Меня передёрнуло. Называть ДЯДЕЙ того, кто почти облапал меня с явным сексуальным подтекстом было противно. Тоже мне — родня ближе некуда!

— Скажи мне, Антиль, а кто это навёл порядок в этом забытом Ликор месте? — вроде нормальный вопрос, но задан был таким тоном, что становилось неприятно.

— Я, дядя. Порядок навёл я.

— И с чего это вдруг омега, никогда не интересовавшийся ничем, вдруг развил такую бурную деятельность? — жесткий взгляд и не менее жесткая неожиданная хватка на запястье.

— Вспомнил о том, что это МОЯ жизнь проходит мимо, и решил стать тем, кем мне полагается, — холодно ответил я, выворачивая руку из захвата.

— Ну, надо же, — Мульерр дернул меня к себе, обхватывая пальцами за подбородок.

— Муля, не нервируй меня, * — прошипел я, скидывая с себя холодные мерзкие руки, — я не тот забитый омежка, что был раньше. Если хочешь жить в этом доме, то тебе придётся вести себя уважительно по отношению ко мне и остальным обитателям Облакк.

Мульерр дернулся от моего презрительного взгляда и неуважительного обращения. Видимо, он привык к бессловесной покорности бывшего Антиля, но я-то не он.

— А иначе?.. — Издевательски приподнялась тонкая бровь.

— Иначе? Иначе я не советую тебе есть, спать, и даже шевелиться в этом доме, — угроза, конечно, так себе.

— И что же может мне сделать маленький и слабенький омежка, — дядя моментально растерял последние крохи наигранного дружелюбия.

— Омежка может испортить твою еду, например, — зло усмехнулся я и добавил, заставив Мульерра отшатнуться от меня, — насмерть.

Развернулся и ушёл, кивнув Вокару, чтобы тот заменил меня. Всё, с меня на сегодня хватит! Кони стоят пьяные, хлопцы запряженные** — в смысле, праздник идет своим чередом, и местное вино уже довело гостей до той кондиции, когда хозяева им, по большому счёту, не нужны. Прошёл на кухню, напрочь забыв о том, что там может находиться Тайферр, налил себе в большую чашку крепкого рефана и устроился в уголке за столом, прикрыв глаза. Вдруг передо мной что-то звякнуло. Я открыл глаза и увидел почти под носом тарелку полную разнообразных вкусностей, а за столом напротив — сидящего Тайферра.

— Отравлено? — хихикнул я, подтягивая одним пальцем тарелку за край.

— Естественно, — ответил альфа, стягивая с тарелки бутерброд и откусывая от него сразу половину.

— Спасибо.

Мы молча поели, я допил рефан и, поблагодарив альфу, решил пойти к себе.

— Не за что, благородный лан, — улыбнулся Тайферр.

Я подошёл к дверям, обернулся и сказал:

— Это ещё не мир.

— Как скажете, — фыркнул он в ответ и снова улыбнулся.

Придя к себе, залез под душ. Улыбка альфы всё ещё стояла перед глазами. Я тряхнул головой, пытаясь избавиться от неуместных мыслей.

— Вот что это такое! Будто я в своей жизни мужиков не встречал!

Вообще, у меня всегда кто-то был в прошлой жизни. И я не имею в виду сексуального партнера. Просто, всегда был человек с которым можно пообщаться, сходить в кино или на выставку, провести вечер за разговорами. В конце концов, у меня была Тонька! Подруга моя единственная и неповторимая. Хоть и стервь первостатейная, но родная и любимая. А тут, кроме Циша, с которым не сильно-то и пооткровенничаешь, не было никого. Антиль, мелочь асоциальная, не имел ни друзей, ни знакомых, а у меня ещё не было столько свободного времени, чтобы завести приятелей хотя бы среди бет, раз уж омеги тут звери краснокнижные.

Вечер наступил как-то сразу, или я так глубоко задумался, что выпал из реальности на несколько часов. Но очнулся я сидя в кресле перед окном в тот момент, когда местное светило (кстати, носящее вполне поэтическое название — Фира) почти скрылось за горизонтом, выглядывая лишь самым краешком. Неужели этот бесконечный день подошел к концу? Я расчесал высохшие кудряшки, переоделся в тонкие штанишки, в которых спал и развалился звездой на постели. Уснул я мгновенно, а потом так же мгновенно проснулся. Сначала не понял, что же случилось, что могло меня разбудить, а потом до слуха донесся чувственный стон, а следом за ним глухой удовлетворенный рык.

— Ох! Ну, етическая же сила! — я стянул себя с постели и пошел закрывать окна.

Покои брата находились не через стенку, слава Ликор, но довольно близко, и окна у них тоже были открыты настежь, позволяя всем обитателям Облакк услышать насколько молодоженам сейчас хорошо. Второй раз я засыпал с трудом…

Утром я спустился в кухню, чтобы отдать распоряжения, и, в очередной раз, застал скандал. Что-то везет мне на них, как утопленнику. На этот раз скандалили Лан Милли и лан Сарти.

— …немедля уберётесь из этого дома! — визжал лан Милли.

15
{"b":"631361","o":1}