Лада напряглась, когда услышала знакомое имя.
— Почему? — удивился Уилл.
— Пэрис нашла её, когда гуляла по саду возле дома и обнаружила её возле дерева. Кэтрин боится, что кошка может быть заражена чем-нибудь. Но я сказал, что всё хорошо и чтобы кошку отвезли к ветеринару и поставили ей все прививки, и проверили нет ли у неё вшей или ещё чего-либо.
От услышанного у Лады стали подкашиваться ноги, а сердце гулко застучало. Пэрис, Кэтрин-эти имена плотно засели в её подсознании. Отступив от двери, девушка прикрыла лицо ладонями, пытаясь совладать с собственными мыслями и просто боясь представить, кто скрывается за именем-Дэвид.
========== Глава 9. Без маски ==========
Лада стояла прислонившись к стене, всё ещё борясь со своими мыслями. Внезапно, голова становится тяжелой, по коже всего её тела выступает испарина, в глазах темнеет и рябит. Помотав головой и чувствуя, как её начинает немного знобить, девушка пытается сделать шаг, чтобы хоть как-то придти в себя и дойти до спальни, пока её не засекли, но тело предательски не слушается. Облокотившись ладонью о стену, Лада зажмуривает глаза, отчаянно пытаясь выровнять дыхание. Но окружающие звуки отдаляются, и вся реальность отходит на второй план. «Боже, что со мной происходит? Какая ужасная слабость, почему мне так сильно хочется спать?». Сознание проваливается всё дальше в глубь и в итоге исчезает. Потеряв последние силы, Лада падает на пол. Теперь-пустота и никаких воспоминаний.
Услышав за дверью странный грохот, Уилл и Дэвид (Майкл) переглянулись и бросились проверять, что же там произошло. Отодвинув створки двери, мужчины с удивлением и ужасом обнаружили лежавшую на полу бездыханную девушку. Дэвид тут же ринулся к Ладе и, упав на колени рядом с ней, подложил ей под голову свою ладонь и тихонечко приподнял.
— Что с ней опять стряслось? — с волнением спросил Уилл и присев рядом, стал легонько колотить её по щекам.
— Уилл, мне кажется она… — мужчина запнулся, постепенно догадываясь, что могло послужить причиной обморока.
— Что?
— Мне кажется она слышала наш разговор, — выпалил он, посмотрев на неё.
— Час от часу не легче, — простонал Уилл и провел ладонями по своему лицу. — И что теперь делать? Она теперь знает кто ты. Это конец.
— Прекрати. Я в ней уверен, — твердо произнес Джексон и взяв её на руки, отнес в спальню.
Придя в спальню, он аккуратно положил её на шелк простыней и присев рядом, стал всматриваться в её лицо. Ему было страшно, но в тоже время он испытал невероятное облегчение от того, что теперь ему не придется прятаться перед ней. Глубоко выдохнув, он протянул свою руку к её лицу и осторожно убрал навалившийся локон с лица девушки. От этого мимолетного прикосновения Лада простонала и заерзала. Отдернув руку, он пододвинулся чуть ближе и стал тихонечко звать её:
— Лада… Лада ты меня слышишь? — его тихий голос будто эхом раздавался где-то в подсознании девушки, и она пыталась вырваться из этой темноты, идя на его голос.
— Ммм, — сморщившись от легкого головокружения, которое ощущалось даже в лежачем состоянии, она приоткрыла глаза.
— Слава Богу. Ты напугала меня, — с нежной улыбкой проговорил он, дотронувшись до её лба. — Как ты себя чувствуешь?
Пелена перед глазами спала, и теперь она могла легко рассмотреть того, кто сидел перед ней. Теперь это был не мужчина в аккуратно подстриженной бородке и с очками для чтения на глазах, а тот, фотографии которого Лада миллион раз видела в интернете, листая очередные новости. И вот не состыковка-этот человек был мертв.
Подскочив на постели, она тут же, от резкого подъема, схватилась за голову. Спальня стала кружиться, словно карусель, и девушку стало подташнивать.
— Тише, Лада. Тебе нельзя сейчас делать резких движений, — попытался успокоить перепуганную девушку, с сочувствием и сожалением понимая, что это он её довел до обморока.
Почувствовав прикосновения мужчины на своих плечах, девушка дернулась и отсела от него подальше, широко распахнутыми глазами, изучая его. Майкл понял, что лучше её сейчас не трогать и дать придти в себя.
— Я пойду принесу тебе сока, — тихо сказал он и, встав с постели, направился к двери спальни, но голос Лады его остановил.
— Ты мертв, — дрожащим голосом произнесла она, уставившись в одну точку.
— Нет, Лада. Я живой, — улыбнувшись уголками губ, произнес он, развернувшись к ней лицом.
— Не может этого быть. Я…Я сама видела запись церемонии прощания с тобой. Тебя не должно здесь быть, ты…ты скончался от передозировки, я знаю это, да миллионы людей знают это, — еле выдавливая из себя слова, говорила она, смотря на него в упор, а из глаз потекли слезы.
— Лада, это правда-я живой. Из плоти и крови. Стою сейчас перед тобой, — сказав это, он снова сел к ней на кровать и попытался взять её холодную ладошку в свои теплые ладони. Но она словно и не почувствовала это прикосновение и продолжала смотреть на него.
— Ты мертв…мертв… — без конца повторяла она, как будто пыталась и его в этом убедить.
— Ну разве что чуть-чуть, — улыбнулся он. — Я правда живой. Честное слово, я проверял, — попытался пошутить он, но заметил, как Лада снова побледнела, а глаза стали закрываться.
— Лада, — только и успел сказать он, как её ослабленное вновь тело упало на постель. — Господи, что же я натворил, — корил он сам себя, спрятав лицо в ладони.
— Как она? — в спальню ворвался Уилл и обнаружил, что девушка без сознания. — Не очнулась ещё.
— Она приходила в себя и увидев меня, снова упала в обморок, — с болью в голосе произнес он, укладывая девушку головой на подушку и накрывая её одеялом.
— Понятно, — со вздохом сказал Уилл. — Поздравляю Майк, ты убил её.
Кинув последний взгляд на Ладу, Майкл и Уилл покинули спальню. Спустившись на кухню, они сели за стол, осмысливая всё то, что произошло.
— Какой же ты сердобольный, Джексон. Не приволоки ты эту особу сюда, всё было бы хорошо, — возмущался Уилл, стуча пальцами по столу.
— Успокойся, Уилл. Я уверен в ней, она не навредит мне.
— Твою же мать, Джексон. Ну сколько можно быть таким доверчивым? Ты не знаешь её, что если, придя в себя, она сразу же побежит в первую же попавшуюся редакцию и расскажет им о своей «находке»? Да она же озолотится на тебе.
— Ты конченный пессимист, Уилл, — буркнул Майкл, скрестив руки на груди.
— Я реалист, Майк. Я же волнуюсь за тебя. Вот что теперь с ней делать?
— Ничего, — спокойно ответил мужчина. — Я сам с ней разберусь.
— Ага, разберется он.
— Иди, Уилл. Отдыхай, — всё также спокойно ответил он ему и встал варить кофе.
***
Лада очнулась ближе к вечеру. Открыв глаза, она осмотрелась по сторонам и потянувшись, перевернулась на другой бок и снова закрыла глаза. Но потом резко подскочила и стала судорожно вспоминать, а не сон ли это был? Действительно ли она видела легенду музыкальной индустрии-Майкла Джексона? Или это был всего лишь бредовый сон, и её мозг сыграл с ней злую шутку. Не успев до конца переосмыслить всё то, что сейчас творилось у неё в голове, как дверь спальни открылась. Вздрогнув, она устремила свой взгляд на вошедшего. Сердце моментально быстро забилось, отдаваясь гулко где-то в висках, в горле пересохло, а по спине прошел холодок.
— Привет, — скромно начал он не решаясь войти в спальню и стоял в дверном проеме. — Как ты? Надеюсь тебе лучше?
В ответ она кивнула, пытаясь унять дрожь, которая уже распространилась по всему телу.
— Можно мне войти? — смущенно произнес он, переминаясь с ноги на ногу.
— Да, — хрипло произнесла она и тут же откашлялась.
— Прости меня, я так сильно напугал тебя. Я правда не хотел этого.
— Всё хорошо, Дэ… — девушка запнулась, она теперь даже и не знала, как его называть.
Майкл поняв её смятение, произнес:
— Можешь называть меня по-старому или Майклом, как тебе будет удобнее, — с улыбкой произнес он, присаживаясь на край кровати.
Девушка молчала и пристально изучала его лицо: большие шоколадные глаза, курносый носик, тонкий губы с маленькими трещинками от закусывания, на подбородке маленькая ямочка, которая теперь уже была хорошо видна, поскольку бороды не было. Майкл почувствовав на себе её взгляд, очень застеснялся и опустил лицо.