Литмир - Электронная Библиотека

— Да пустите вы меня! Как только мне вернут палочку, я отрежу вам пальцы и сделаю инсталляцию! Как ты смеешь смеяться надо мной, мерзкий… — дверь приглушала вопли Драко.

— Малфой! Впустите его немедленно! — рявкнул Гарри, распахивая дверь. Тот уже сомкнул пальцы на шее шестикурсника, охранявшего вход в Больничное Крыло. — Войди. Быстро.

Гарри выгнал всех из помещения, даже мадам Помфри. Гермионе с Роном оставалось только догадываться, о чем они разговаривали, даже Подслушивающие заклинанияне могли противостоять невербальным чарам Поттера.

*

— Откуда ты узнал о том, что кого-то из наших собираются похитить? Если ты работаешь шпионом для них, выдавая нам ложные сведения, то, клянусь, живым тебе отсюда не выйти. То, что Рик решил сплавить своих животных Хагриду, не давало тебе права говорить мне, что он в безопасности, — Гарри был взбешен. Он даже не знал, что сейчас с профессором Снейпом и Риком, но Оли с Доном и собственная оплошность волновали его больше.

— Я… не знал. Я не хотел, — вся храбрость покинула Драко, понявшего, какую ошибку он совершил.

— Чего не хотел? Не хотел, чтобы Рика схватили в плен и пытали морально и физически? Поставить под угрозу весь мир? Ты хоть представляешь, что могло случиться, если меня бы убил Волдеморт, Малфой? Весь мир, в котором жили магглы и маги, мог повергнуться в хаос, — Поттер понимал, что зря тратит свое драгоценное время, но ему требовалось выплеснуть свою ярость на кого-нибудь, кто это заслужил, чтобы его потом не мучила совесть.

— Прости, — неожиданно произнес Драко. Гарри почувствовал, как какой-то зверь внутри него успокаивается, сворачивается клубочком после сражения и засыпает.

— Идем. Нам нужно спасти Дона с Оли.

*

Драко предпочел бы забыть обо всем, что происходило в следующие дни. Унижение перед всем факультетом, когда Поттер рассказывал о похищении Рика. Разговор Поттера с Дамблдором, на котором присутствовали Уизли, Грейнджер и сам Драко. План по захвату нескольких слизеринцев, которые наверняка знали, где находятся похищенные. Его осуществление. Поттер и двое изможденных гриффиндорцев, вызволенных из плена. Поттер и профессор Снейп, готовящий взрывные, лечащие, ядовитые и прочие всевозможные зелья и ругающий непутевых помощников, которых ему отправил Поттер. Поттер и блокнот с записями. Поттер и сдвинутые столы в гостиной. Поттер. Поттер. Поттер…

Малфой за все эти три дня так и не спал. Никто не спал. Все были взбудоражены наглым поступком студентов из Слизерина. Он лишь слонялся тенью по комнатам, вызывая того или иного ученика, вдруг срочно понадобившегося Грифону. Носил ему кофе по просьбе Грейнджер. Уносил обратно полупустые чашки. Все это слилось в одну бесконечную рутину, в которой с ним никто не разговаривал и не переглядывался, даже Паркинсон с Забини заперли в комнатах и запретили выходить. К ним Драко тоже заходил, рассказывая о том, что от него все еще скрывают все подробности по дальнейшим действиям, что ничего интересного не происходит и что завтрак принесут не раньше восьми утра. Если сравнивать с ними, то ему еще повезло. У него хотя бы есть возможность свободно передвигаться по гостиной факультета.

На четвертый день копошения прекратились так же резко, как и начались. Столы, вокруг которых все время крутились шестикурсники, помогающие Грифону организовывать нечто такое грандиозное и страшное, что об этом не знали ни пятикурсники, ни те, кто был младше, вернули на свои законные места в углах и тихих местечках. Шум исчез, Панси и Блейз вышли из своих временных камер заточения. Драко все еще не понимал, для чего было все это, но Поттер предпочел ни о чем не говорить ему, обходясь сухими «Не твое дело», «Приведи мне еще трех человек» и «Не мешайся». Он понимал, что заслужил такое обращение к себе, но остатки растоптанной гордости не позволяли оставаться мальчиком на побегушках.

Рик несколько раз здоровался с ним, но не задерживался надолго. Он проводил почти все свободное время с Оли и Доном, как обычно. Его Поттер не наказал, сказав лишь: «Не перекладывай ответственность на других людей. Они не всегда с этим справляются», при этом красноречиво глядя на Драко.

— Малфой, — Гарри медленно сел рядом, отчего диван немного прогнулся. Он все еще не оправился после болезни, восстановленные ребра и отбитые органы болели время от времени. Наступила ночь, яркие вспышки огня в камине частично освещали равнодушное лицо Драко. Он слишком устал от всего этого и хотел лишь покоя. — Почти полночь. Не хочешь пойти в свою комнату?

— Ты мне не сказал, где она, — безразлично ответил он, не отводя глаз от пламени.

— Я тебе покажу.

Драко удивленно вскинул брови, когда они остановились перед дверью в комнату Поттера, но сумел быстро скрыть это и просто пожать плечами.

— Твои вещи уже здесь, так что уйти удастся только завтра.

— Я не собираюсь снова скитаться по Гриффиндору, как бездомная шавка, — процедил Малфой, шагнув внутрь. — Я остаюсь.

Комментарий к Глава 8. Тайные планы

Ну привет. Тут такое дело, писать продолжение хочется, но не на все желательные 100%. Отзывы - плохие и хорошие - отличный стимул, знаете? Пишите, пожалуйста, отзывы. Может, у меня что-то не так, может, какой-то персонаж ведет себя слишком неестественно даже для ООС. Как говорится, любая информация полезна. Спасибо.

========== Глава 9. Стимул к победе ==========

— Просыпайся, Поттер, — Драко прищурился, швыряя подушку через всю комнату в спящего гриффиндорца. — Там Уизел ломится в дверь, я не могу спать.

Когда Гарри непонимающе обернулся, доставая палочку, Малфой понял: этот идиот ставит Заглушающие на свою кровать, чтобы никого не впускать. И как он сразу не догадался?

— Чего тебе, Малфой?

Недовольно окинув его взглядом, Драко сам поднялся и открыл дверь. Нахмурившееся лицо Рональда мгновенно вытянулось, рассматривая его так, будто видит впервые. Он открывал и закрывал рот, как рыба, а затем все же взял себя в руки и посмотрел через плечо сонного Драко на Гарри.

— Так вот, куда ты дел Малфоя. Я хотел сказать, что Орден Феникса собирается в шесть на Гриммо. Срочный вызов. Там что-то пошло не по плану.

— Понял, — коротко кивнул Поттер, выбираясь из вороха одеял. Уизли и Малфой смотрели, как он переодевается, а потом до последнего дошло, что это странно, и он захлопнул дверь, игнорируя вскрик от удара по лбу рыжего. Драко залез обратно на свою кровать и с наслаждением вытянулся. — Чего разлегся? Ты идешь со мной.

Огорошив его такой новостью, Гарри оставил его в комнате и вышел. Малфой проверил время и скривился. Для чего они так рано собираются? Рональд говорил что-то про план, срочный вызов, но чего такого могло случиться в пять утра? Посмотрев на огромного льва на стене, единственный яркий цвет в этой спальне, он захотел повесить такую же величественную змею. Как бы долго Драко себя не обманывал, он скучал по подземельям. Зеленая форма, холодные стены и тихие шепотки по гостиной стали ему родными. Даже при том, что там его все ненавидят. Он со вздохом поднялся и быстро накинул на себя форму, прихватив кожаные перчатки и надев семейный амулет.

Они вошли в кабинет директора, который оказался пустым, и переместились через камин. Драко с некоторым страхом рассматривал дом своего родственника. Он бывал здесь несколько раз в далеком детстве, но толком освежить воспоминания не удалось, Поттер потянул его за рукав на кухню. Десятки глаз устремились на них двоих, как только он распахнул дверь.

— Все здесь? — спросил Гарри у Дамблдора, сидящего во главе стола. — Тогда начнем. Что произошло?

— В Министерстве Магии каким-то образом узнали о наших планах. Они предлагают нам отправить армию авроров, но абсолютно всех учеников срочно эвакуировать из школы. Также запретили пользоваться школьными фестралами, аргументируя это отсутствием гуманности по отношению к магическим животным. Если уж делаешь что-то за моей спиной, Гарри, — Дамблдор спокойно смотрел на Поттера, будто всегда знал, что тот скоро сделает что-то подобное. — То доводи дело до конца. И ты не говорил нам о том, что собираешься использовать фестралов.

17
{"b":"631159","o":1}