Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кроули Алистер

Книга Хет или Еловая ограда

Алистер Кроули

Книга Хет или Еловая ограда

маг, субверсивный гений, тайный агент оккультного евразийства

революционный антихрист для мира антихриста консервативного

враг наших врагов наш друг

1. Сие есть тайна Святого Грааля, который священный сосуд нашей Леди, Багряной Жены, Бабалон, Матери Мерзостям Земным, Невесты Хаоса, той что ездит на нашем Господине Звере.

2. Ты должен собрать всю твою кровь , которая есть твоя жизнь, в золотую чашу Ее блуда.

3. Смешай свою жизнь с жизнью Вселенной, не сокрыв ни единой капли.

4. Тогда онемеет твой мозг, и смолкнет стук твоего сердца, и жизнь полностью выйдет из тебя, и ты будешь вышвырнут на помойку, и птицы воздуха станут клевать твою плоть, и твои кости будут белеть на солнце.

5. Тогда сойдутся вместе ветры и вознесут тебя, как будто горстку праха на полотне о четырех углах, и они передадут тебя стражам бездны.

6. И потому что он безжизненный, стражи бездны позволят Ангелам Ветров пройти. И Ангелы опустят твой прах в Городе Пирамид, и имени его больше не будет.

7. Теперь, раз уж ты сумел успешно выполнить Ритуал Святого Грааля, ты должен избавить себя от того, что имеешь.

8. Есть у тебя богатство; раздай его тем, кто в нем имеет нужду, но не стремится к нему.

9. Есть у тебя здоровье; умертви себя в пылу самоотречения ради нашей Леди. Пусть твое мясо свисает с костей, и твои глаза мреют неутолимой похотью к Бесконечному, твоей страстью к Неведомой, к той, что по ту сторону Познания, к той проклятой, что по ту сторону Познания.

10. Есть у тебя любовь; вырви свою мать из твоего сердца, и наплюй в лицо твоему отцу. Пусть твоя нога топчет живот твоей жены, пусть младенец у ее груди станет добычей собак и грифов.

11. Ибо если не сотворишь ты этого своей волей, тогда мы это сделаем помимо твоей воли. (Нэ надо упрямиться. Г.О.). Так чтобы ты добился Причастия от Грааля в Часовне Мерзостей Земных.

12. Но смотри! Если ты втихомолку придержишь у себя хоть одну свою мысль, тогда быть тебе брошену в бездну навсегда; и станешь ты одинок, станешь пожирателем навоза, обиженный в День Быть-с-Нами.

13. Yea! Воистину, сие есть Правда, сие есть Правда, сие есть Правда. Будут тебе пожалованы радость, здоровие и мудрость и богатство, но лишь тогда, когда ты не будешь более ты.

14. Будешь ты бесчинствовать с пустыми гуляками на ярмарке, и девы будут метать в тебя розами, и купцы, преклонив пред тобою колени, поднесут тебе золото и пряности. Молодые мальчики также будут лить для тебя чудесные вина, а певицы и танцоры станут тебе петь и плясать.

15. И все же там тебя не будет, ибо ты будешь позабыт, пыль, затерянная в пыли (во прахе).

16. И так же в целом Эоне не окажется тебя, ибо приготовит из праха белый пепел Гермес Невидимый.

17. И сие есть гнев Бога, когда все будет так.

18. И сие есть милость Бога, что все так прозойдет.

19. По этой причине тебе было поручено придти ко мне в Начале; ибо если тобою сделан один лишь шаг на этом Пути, ты должен неизбежно достичь его конца.

20. Сей Путь по ту сторону Жизни и Смерти, он также по ту сторону Любви, но ты об этом не знаешь, так как ты не знаешь Любовь.

21. И конец этого Пути неведом даже нашей Леди или Зверю, который под ней, ни Деве, ее дочери, ни Хаосу, ее законному Повелителю, но Коронованное Дитя знает? Не известно, будет ли об этом известно. Известно ли.

22. Поэтому Хадит и Нуит будет Слава в Конце и в Начале, именно в Конце и в Начале.

КНИГА ЦАДДИ

или КРЮЧОК ГЕРМЕСА

0. Во имя Бога ИНИЦИАЦИИ. Амэн.

1. Я взлетаю и спускаюсь, словно ястреб, широко раскинув изумрудные крылья.

2. Я устремился вниз к черной земле, и она позеленела от радости Моего прихода.

3. Дети Земли, возликуйте! Возликуйте безмерно, ибо до вашего спасения рукой подать.

4. Печали наступил конец, Я намерен утащить вас туда, где несказанная радость.

5. Я буду вас целовать и приведу вас на свадебный пир, Я устрою ради вас пиршество в обители счастья.

6. Не упрекать, не обращать вас в рабство, не с этим пришел Я к вам.

7. Обещаю не отвращать вас от ваших сладострастных повадок, от вашей праздности, от ваших причуд.

8. Но Я привнесу радость в ваше наслаждение, покой в вашу истому, мудрость в ваше безрассудство.

9. Что бы вы ни делали, все это правильно, если оно доставляет вам удовольствие.

10. Я выступаю против печали, против утомления, против тех, кто ищет как обратить вас в рабство.

11. Я наливаю вам вино очищения, делающее вас восторженными на закате и на заре.

12. Ступайте за Мною, и Я дам вам все, чего можно пожелать на этой земле.

13. Потому что Я даю вам то, перед чем Земные радости - только тени.

14. Они разбегаются, но Моя радость пребывает до самого конца.

15. Я схоронил себя под маской; Я черный и ужасный Бог.

16. Отважно одолевая страх, вы приблизитесь ко Мне: вы положите ваши головы на Мой алтарь, ожидая взмаха меча.

17. Но первый поцелуй любви озарит ваши уста; и вся Моя тьма и ужас обратятся в свет и восторг.

18. Только тем, кто боится, ничего не достанется. Тех, кто согнул спины под ярмом рабства, так что больше не могут стоять прямо, теми Я погнушаюсь.

19. Но вы, оказавшие неповиновение закону, вы, одолевшие благодаря коварству или силе, вас Я возьму на себя, точно возьму.

20. Я не прошу от вас никакой жертвы на мой алтарь. Я тот Бог, который сам все дает.

21. Свет, Жизнь, Любовь, Силу, Фантазию, Огонь, все это несу вам Я; всем этим полны Мои руки.

22. Есть радость в отбытии, есть радость в путешествии и есть радость в цели.

23. Только если вы опечалены или утомлены, или озлоблены, или обэспокоены, тогда можете считать, что вы потеряли золотую нить, с чьею помощью Я веду вас к сердцу рощ Элевсина.

24. Мои ученики горды и прекрасны; они сильные и быстрые; они руководят своим путем, как могучие завоеватели.

25. Слабые, застенчивые, несовершенные, трусоватые, убогие, плаксивые эти Мне враги, Я пришел, чтобы их уничтожить.

26. Причем, из сочувствия: это конец болезненного состояния земли. Искоренение сорняков, орошение цветов.

27. О Мои дети, вы более прекрасны, чем цветы; вы не должны вылинять, когда придет ваша пора.

28. Я люблю вас; Я хотел бы спрыснуть вас дивной росою бессмертия.

1
{"b":"63103","o":1}