Любить — это значит бросаться в бурное море в надежде, что кто-то тебя подхватит потому что иначе будет лишь берег безопасный, но одинокий. * * * Put a girl in moonlight and tell only truths and every man becomes a poet. Освети девушку лунным сиянием, говори только правду — и тогда каждый станет поэтом. * * * Love could be labeled poison and we’d drink it anyways. Даже если пометить любовь надписью «яд» мы все равно ее выпьем. * * * Poetry to me is stumbling in the dark searching for the right words to describe the feeling I get when she smiles while she sleeps. Поэзия для меня — это блуждание во тьме в поисках правильных слов чтобы передать мои чувства когда я наблюдаю как она спит и улыбается во сне. * * * I JUST NEED YOU AND SOME SUNSETS. МНЕ НУЖНА ТОЛЬКО ТЫ И НЕСКОЛЬКО ЗАКАТОВ. * * * When I look at you I find it hard to believe that the whole universe had not conspired to bring you to life. I can’t think of a more beautiful reason for it all to exist than for you in this day. Когда я смотрю на тебя я не верю что твое появление на свет это не замысел вселенной. Я уверен, что мир существует лишь для того чтобы в нем появилась столь прекрасная ты. * * * Don’t worry— you see, to some you are magic. Не печалься, для кого-то ты сам — волшебство. * * * If I had all the treasure in the world, I would follow my dreams, play with my children, and spend time with my wife.” “No,” said the old man. “If you followed your dreams, played with your children, and spent time with your wife, you would have all the treasure in the world.” «Будь у меня все сокровища мира, я бы сумел воплотить все мечты, играл бы с детьми и проводил бы все время с женой». «Нет, — ответил старик. — Если ты воплощаешь мечты, играешь с детьми и проводишь все время с женой, у тебя уже есть все сокровища мира». * * * My sweet darling, all these tears, this hurt, the pain in your heart, do not fight it anymore, it is a gift, you see, to feel this much and even though it’s hard it means you’re alive with each of these tearful breaths gasped your soul awakens, more alive in the pain than you were in the numb, you are coming back to me now, my love, lucid in this darkness— so cry aloud, yell, and fall, and I will be here waiting to catch you when the waking up is done. Моя дорогая, все эти слезы, обиды, вся боль в твоем сердце, не надо им сопротивляться, это великий дар — когда в тебе столько эмоций, да, порой это непросто, но это значит, что ты живешь, с каждым вздохом сквозь слезы твоя душа пробуждается, оживленная болью, и это лучше, чем если бы она онемела совсем, сейчас ты вернешься ко мне, любовь моя, мой свет в темноте — плачь навзрыд, кричи, падай, и я буду ждать, чтобы тебя подхватить, когда пробуждение состоится. |