Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Вы сидите рядом с нами, - стол находился в первом ряду столов, окружающих танцпол, уже заполненный танцорами.

За столом сидела молодая, соединяющая в себе признаки обоих полов женщина.

- Посмотри, кого я нашла, - сказала Марта, обращаясь к мужеподобной женщине.

Та внимательно осмотрела пару, и ей, очевидно, понравилось то, что она увидела.

- Вы двое вместе? - спросила она.

Дарси улыбнулась.

- Да. Я Дарси Лейк, и это моя жена, Джулс.

- А я вторая половинка Марты, - женщина протянула ей руку. - Меня зовут Джанет Прайс.

- Вы действительно женаты друг на друге? - спросила она, когда все заняли свои места.

- Да, - ответила Дарси.

Джанет фыркнула: - Вы похожи на монету с одинаковыми сторонами. Кто из вас…

- Мы не обсуждаем с другими людьми нашу личную жизнь, - отрезала Дарси. - Как мы любим друг друга - никого не касается.

Джанет подняла руки вверх.

- Эй, не нужно так сердиться. Просто необычно видеть двух чрезвычайно женственных любовниц вместе. Я просто сказала.

- Внешний вид может быть обманчивым, - ответила Дарси и, повернувшись к Джулс, улыбнулась. - Я считаю, что этот танец мой.

Когда Дарси положила ладонь на спину Джулс и притянула ее к себе, та попыталась решить: следует ей вести в танце или следовать за партнершей, но вскоре у нее не осталось никаких сомнений в том, кто среди них главный. Дарси была сильной, опытной танцовщицей и решительно управляла Джулс. Она прижималась к ней достаточно плотно, чтобы контролировать каждое ее движение. Ее рука, крепко обнимавшая Джулс, позволяла ей легко следовать ее примеру.

Джулс расслабилась и наслаждалась тем, что оказалась в объятиях Дарси. Запах ее одурманивал и вызывал головокружение.

- Надеюсь, ты хорошо проводишь время, - прошептала Дарси ей на ухо.

Джулс закрыла глаза и упивалась ощущением губ Дарси, находящихся около ее уха, и ее теплым дыханием. Она понимала, что приближается опасно близко к достижению той точки, которая впоследствии приведет к боли. Тем не менее она устроилась поудобнее в руках блондинки.

Музыкальная группа отправилась на перерыв, и Джулс неохотно выскользнула из рук Дарси. Когда они подошли к столику, мигающий свет из сумки Джулс объявил ей о телефонном звонке.

Джулс достала сотовый телефон из сумки, чтобы выключить его, но заметив на экране лицо Таннер Уэст, остановилась.

- Я должна принять этот звонок, - сообщила она Дарси и оглянулась в поисках ближайшего выхода.

- Подожди, Таннер, - сказала она сквозь шум бального зала.

Джулс облегченно выдохнула, когда тяжелые двойные двери закрылись позади нее, заглушая музыку и смех.

- Таннер, привет. Все в порядке?

- Все хорошо, насколько может быть, когда дело идет об убийстве. Сегодня я заезжала к тебе, но Рене сообщила, что ты в Далласе.

- Да, я на издательском съезде.

- Мне бы хотелось, чтобы ты сообщала мне, когда покидаешь город, - проворчала Таннер.

- О, я не понимала, что должна была поставить тебя в известность, - недовольно произнесла Джулс.

- Прости, Джулс, - сказала Таннер. - Дело Дафны сводит меня с ума. Я постоянно оказываюсь в тупиках и надеялась, что ты ответишь мне на некоторые вопросы. Когда ты вернешься?

- В воскресенье вечером, - ответила Джулс.

- Возможно, мы могли бы поужинать, - предложила Таннер.

- Я не уверена, что буду дома к ужину. Почему бы нам не позавтракать в понедельник утром?

- Думаю, так и нужно будет сделать, - ответ Таннер прозвучал почти как рычание.

- Таннер, прости, - Джулс почувствовала тепло возле локтя и поняла, что Дарси стоит рядом с ней.

- Джулс, мне действительно нужна твоя помощь в этом деле, - сказала Таннер, используя свой самый сладкий голос.

- Я знаю, что это так. И позвоню тебе в воскресенье. Мы сможем поговорить, пока я еду домой.

Похоже, настроение Таннер улучшилось.

- Я буду рада составить тебе компанию в дороге.

- Мне бы тоже хотелось этого, - сказала Джулс. - Послушай, я должна идти, - она отключила звонок, и Дарси обняла ее за плечи.

- Все в порядке? - спросила она. - Ты расстроена.

Джулс подумала о том, чтобы рассказать о своей беде Дарси, но вспомнила, что их знакомство было кратким: она всего лишь согласилась ей помочь и никогда больше не увидит писательницу, когда та вернется к своей настоящей жене.

- Все хорошо, - сказала Джулс.

- А выглядишь ты не очень-то хорошо. Проблема с девушкой? - спросила Дарси.

- Подруга, - Джулс не хотелось рассказывать Дарси, что Таннер работала детективом, расследующим убийство Дафны Дейвин. - Она никоим образом не помешает нашим с тобой отношениям.

- Хочешь пойти в свою комнату? - спросила Дарси. - Я расскажу всем, что у тебя головная боль.

Джулс вздохнула.

- Нет, я предпочла бы остаться с тобой.

- Я бы тоже этого хотела, - рука Дарси обняла Джулс за плечи.

Они вернулись к своему столу как раз в тот момент, как председатель ассоциации писателей Розалинда Рейнольдс постучала по микрофону.

- Приветствую вас всех, - Рейнольдс успокоила толпу. - Я только хотела кратко рассказать вам о нескольких изменениях в завтрашнем графике. Тогда вы можете вернуться к удовольствиям.

Как только они сели, Дарси тут же обняла Джулс за плечи.

Брюнетку тоже влекло к автору, как магнитом. Она наклонилась к блондинке и подумала о том, как было бы прекрасно, если бы она действительно была женой Дарси.

- Я иду в дамскую комнату, - прошептала Джулс в ухо Дарси. Блондинка переложила руку на спинку кресла и кивнула.

Джулс была уже на полпути к выходу из бального зала, когда Дарси заметила, что та оставила свою сумку на столе. Она приподняла ее, и сотовый телефон Джулс выпал. Дарси подняла взгляд, но Джулс уже исчезла.

Прекрасно понимая, что поступает совершенно неправильно, Дарси не смогла удержаться и проверила, от кого поступил последний звонок. Фотография потрясающей зеленоглазой женщины заполнила экран. Ее каштановые волосы до плеч вились вокруг лица. “Красивая”, - подумала Дарси и прочитала текстовое сообщение, в этот момент пришедшее на телефон.

“Мне нужно кое-чем поделиться с тобой. Не могу дождаться воскресенья”.

Дарси быстро вернула телефон в сумку Джулс и отругала себя.

“Ты прекрасно знала, что у такой красивой женщины, как у Джулс, должна быть девушка”.

- Вот все изменения на завтрашний день, - сказала Розалинда, заканчивая свои объявления, и Дарси поняла, что не слышала ни слова.

- Я хочу представить вам докладчика на завтрашнем банкете, - продолжила Розалинда. - Дарси Лейк, пожалуйста, встань.

Дарси стояла, когда Джулс подошла к ней.

- Она здесь со своей великолепной женой Джулс.

Дарси посмотрела на Джулс, сжала ее руку и улыбнулась.

“Как жаль, что ты не настоящая жена мне”, - подумала она.

- Дарси, почему бы тебе и твоей прекрасной жене не открыть следующий танец? - сказала Розалинда, а все остальные захлопали, соглашаясь с ней.

Дарси вывела Джулс на танцпол и медленно притянула брюнетку к себе. Она не хотела танцевать с Джулс. Она не хотела стоять с ней перед всей этой толпой. Она хотела побыть наедине. Она хотела заняться с ней любовью.

Когда гладкая щека Дарси слегка коснулась щеки Джулс, она закрыла глаза, а когда ее мягкая грудь прижалась к ней, образы, которые наполнили ее разум, были совершенно неправильными и непристойными. Она обняла Джулс за талию и покрепче прижалась к ее телу, продолжая удерживать и после того, как песня закончилась. Чья-то рука на ее плече вернула Дарси к реальности.

- Я думаю, ты должна мне танец, - сообщила Марта, сияя от удовольствия.

- Я… да, - пробормотала Дарси и внезапно поняла, что все еще цепляется за Джулс. Ни одна из них не сделала ни шагу назад.

Джулс посмотрела на Дарси.

- Ты, наверное, должна отпустить меня.

Когда началась музыка, Дарси отступила, и Марта оказалась в руках писательницы.

- Похоже, ты досталась мне, - сказала Джанет, поймав Джулс за руку.

9
{"b":"630651","o":1}