Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Лиза, привет! – произнес Макар.

– Привет-привет, давно не виделись, – улыбаясь, ответила я.

Мы обнялись. Я сделала это без особого энтузиазма, в то время как мой знакомый постарался на славу.

– Ну, рассказывай, чем ты сейчас занимаешься? – сев на место, спросил Макар.

Я вкратце описала свою работу журналистом и заострила внимание на том, что рассиживаться времени нет, ведь новые духи сами себя не понюхают и о себе не напишут.

– Хорошо, я тебя понял, – с ухмылкой ответил Макар.

Из небольшой преамбулы, состоящей по большей части из дифирамбов самому себе, я узнала, что рок он давно не играет, но в музыкальной сфере по-прежнему крутится. А точнее, занимается продвижением джазовых групп и организацией для них гастролей.

– Ты что-нибудь слышала о Vagabrothers?

В голове моей сверкнула молния. Образ наглого Марка возник между мной и Макаром. И, слегка стушевавшись, я протянула:

– Да.

– Отлично! Я как раз с ними работаю. Ситуация следующая. В начале лета мы отправляемся в европейский тур с концертами, и нам очень нужен пишущий человек вроде тебя. Гастроли продлятся, скорее всего, до середины августа. Тебе такое могло бы быть интересно?

– А то! Я люблю джаз, правда, плохо в нем разбираюсь. А что писать нужно будет?

– Разные тексты, вроде анонсов выступлений или небольших статей. Где-то придется помогать мне в организационных вопросах. У тебя как, кстати, с английским?

– В целом, неплохо. Я могу писать и на нем.

– Давай лучше на русском, Марк у нас хорошо переводит. Главное, чтобы исходник был грамотный.

– А кто такой Марк? – прикинувшись шлангом, спросила я.

– Он играет на ударных и отвечает за репертуар. Если проще, мы с ним оба у руля. Остальные больше как исполнители.

– Понятно, – протянула я.

– Давай сделаем так: напиши пару текстов в качестве тестового задания, темы я вышлю на почту. Если нам с Марком понравится, я приглашу тебя в студию познакомиться с ребятами. Идет?

– Вполне. Погоди, а кто раньше писал тексты?

– Да была у нас одна, Олей звали. Она в Штаты не так давно уехала. Короче, это вообще неважно.

Мы еще немного поболтали с Макаром на темы, не связанные с работой, и, расплатившись за кофе, вышли на улицу.

– Объясни, почему ты решил именно мне все это предложить.

– Честно сказать, это была идея Марка. Он случайно увидел тебя в ленте моих друзей, – ответил Макар. – Потом все удивлялся, откуда мы знакомы. Я ответил, что твоя подружка снималась у нас в клипе. Потом Фельдман рассказал про поезд из Хельсинки и немного про тебя.

– А что конкретно?

– Что ты очень разносторонний человек, с которым приятно иметь дело.

– Теперь ясно, – пытаясь скрыть торжествующую улыбку, ответила я.

Мы обменялись с Макаром контактами и распрощались. Пройдя несколько шагов, я услышала голос вслед:

– А Марк оказался прав, ты ценный экземпляр!

* * *

Презентация прошла по стандартному сценарию: сначала все долго собирались, потом PR-менеджер парфюмерной компании расхваливала нам «аромат для истинных ценителей роскоши», чей ценник, между прочим, превышал минимальную зарплату по стране. После долгих речей об уникальности нового продукта оголодавшие журналисты, включая меня, потянулись в сторону накрытых столов с закусками и шампанским. Я быстро почувствовала эффект от игристого, непринужденно поболтала с парой знакомых, но после презентации поспешила вернуться домой. К тому времени Макар уже выслал мне задания, так что, окончательно протрезвев, впервые в жизни я села писать о джазе.

Наутро я внесла кое-какие правки в текст и отправила его Макару. Как часто со мною бывает, я рассчитывала на быстрый ответ, но мой старинный приятель явно ушел в глухую оборону. Он не писал и не звонил. А я, в свою очередь, не хотела быть навязчивой, поэтому занималась бытовыми делами и дописывала статью о жемчуге, которую и так изрядно задержала. Мой телефон предательски молчал. Зазвонил он только спустя четыре дня с момента нашей с Макаром встречи. Но голос был совсем не его.

– Привет, Лиз, это Марк, могу отвлечь на пару минут?

От этих слов сердце у меня забилось чаще.

– Привет, конечно! Как жизнь? – ответила я, стараясь не выдавать своего волнения.

– Спасибо, все в порядке. Я прочитал твои тексты. Сможешь подойти в пятницу к нам в студию около трех?

– Погоди, проверю свой ежедневник.

Я бессовестно лгала. Никакого ежедневника у меня не было. Вдобавок я прекрасно знала, что в этот день абсолютно свободна. Но мне хотелось показаться Марку очень деловой. Быстро схватив увесистую кулинарную книгу, я стала шумно перелистывать страницы, будто ищу в своем плотном расписании время для встречи. На рецепте ленивых голубцов я осознала, что пора прекратить свое дешевое представление, и мы быстро договорились о встрече. До нее оставалось жить два дня, и это было на тот момент самое трудное для меня испытание.

Как типичная женщина, я стала думать, что же надеть. На улице было еще прохладно, но снег начинал потихоньку таять, оголяя куски мокрого асфальта. Мои дружеские связи пришлись кстати. В одном дорогущем магазине, где работала администратором моя подруга, я получила значительную скидку на нужную мне вещь из текущей коллекции. Приталенное платье из черного шелкового трикотажа с кружевными вставками на рукавах и в области талии – идеальное сочетание, чтобы выглядеть стильно и со вкусом. Я надела обновку с колготками цвета марсала, добавила черные ботинки на шнуровке, прикрывающие щиколотку, и с яркими губами отправилась влюблять в себя Марка. Уже в метро я вспомнила, что на презентации мне подарили пробник «чарующей роскоши». Вытащив из косметички малюсенький флакон, я нанесла немного аромата на шею и запястья. После чего приятный запах граната окутал меня легким облаком, а моя самооценка в этот день превысила отметку максимум.

Студия находилась недалеко от кафе, где мы встречались с Макаром, рядом с Австрийской площадью. Я шла небыстрым шагом по Каменноостровскому проспекту и пыталась хоть как-то побороть свое волнение. Несмотря на отточенную журналистскую коммуникабельность, я все равно немного тушевалась при знакомстве с новыми людьми. В тот момент ощущение было такое, словно я иду на важное для себя собеседование. Хотя отчасти ведь так и было. Скажу честно, ребята из группы меня не так волновали, как встреча с Марком. Свернув на улицу Мира, я прошла по ней три дома и нырнула в арку. Во дворе было несколько вывесок, нужная мне значилась как «Studio 812»[6]. Рядом с дверью стоял молодой человек и курил. Нас разделяли несколько метров, но уже издалека я заметила, насколько он красив. Высокий, плечистый, с русыми, немного вьющимися волосами, он затягивался сигаретой и смотрел на меня. Чем быстрее я приближалась к двери, тем больше убеждалась, что передо мной ожившая статуя Давида работы Микеланджело. Было очевидно, что он иностранец – либо американец, либо австралиец. Пропорциональные черты лица, голубые глаза и аккуратная щетина создавали совершенную мужскую внешность, о существовании которой в России даже не догадываются. Докурив, он слегка поднял брови, отчего на его лбу образовалось несколько морщинок. Улыбаясь, иностранец открыл мне дверь.

– Thanks,[7] – с кокетством произнесла я.

– Пожалуйста, – произнес Аполлон, с трудом выдавливая из себя каждый звук, а потом прибавил: – Я немного говорю по-русски.

Это было очень смешно. Как же, как же тяжело дается бедным иностранцам произношение русских слов.

– Great! Anyway, I speak English,[8] – ответила я.

Мы вошли внутрь. Нас встретила невысокая приветливая девушка с длинными черными волосами. Худенькая, даже хрупкая, она была одета в темно-синие джинсы прямого кроя и обтягивающую черную футболку, которая кричала о том, что лифчика под ней нет. Маленькая, но столь сексуальная грудь выглядела дерзко и явно имела какую-то цель. Девушку звали Софья, и она ну очень быстро разговаривала. Из-за чрезмерной эмоциональности в уголках ее губ скапливалось немного слюны, которую она не успевала глотать.

вернуться

6

«Студия 812» (англ.).

вернуться

7

Спасибо (англ.).

вернуться

8

Здорово! В любом случае я говорю по-английски (англ.).

3
{"b":"630547","o":1}