========== 1 Глава ==========
Тонкий аромат призрака
Государство Си Лэй, 2 октября. Прошёл ровно год с того момента, как на престол вступил Жун Тян.
Вновь пришла осень, на полях колосилась рожь, её было настолько много, что простому народу государства Си Лэй казалось будто Небеса их за что-то наградили. Да и золотисто жёлтый цвет стал самым любимым цветом у жителей и Короля государства Си Лэй.
Пища во все времена была основой государства Си Лэй, и сегодня, во время аудиенции у Короля во дворце один из чиновников, руководящих аграрным хозяйством, высказался об усиление его управления.
— Герцог Мин — сокровище посланное нам небесами. И именно он дал процветание нашему государству. — сказал седовласый старик лет шестидесяти. Несмотря на то, что его голову уже давно запорошила седина, так же как и его бороду. Зато лицо его сияло радостью по поводу плодородного года.
После того, как чиновники сообщили о текущем состоянии урожайности государства Си Лэй. Жун Тян, сидевший на троне, тяжело вздохнул и спокойно ответил:
— Богатый урожай — это не только счастье, дарованное свыше правителю, но и многолетний труд чиновников, руководящих земледельческими работами.Так что, работа господина Мина никак не отразилась на результатах.
— Но как же?! — Возмутился мужчина, глядя на Короля. — В этом сезоне небеса щедро отблагодарили Ваше Величество. Несмотря на то, что ваш слуга на протяжении нескольких лет занимается аграрным хозяйством, я понимаю лишь одно, если бы не Герцог Мин, Си Жей возможно никогда бы не достиг таких результатов. Поэтому…
— Поэтому, ты хочешь попросить Короля, чтобы он разрешил Герцогу Мину рассмотреть места посадки и за одно подкинул тебе дельные мысли по поводу аграрного хозяйства, я прав? — Новость о том, что урожай достаточно богат в этом году, подняла настроение Жун Тяну и тот, изогнув губы в кривой ухмылке, внезапно перебил Шу Кая — чиновника, отвечающего за земледелие, и спокойно сказал:
— Фэн Мину сейчас нельзя покидать пределы дворца. Так что обсудим это в другой раз.
— Но, Ваше Величество… — мужчина, хотел возразить, но Жун Тян посмотрел на него грозным взглядом, что тот резко остановился и кашлянул два раза: — Ваш покорный слуга хотел бы пригласить Вас, Ваше Величество, и господина Мина на пир, посвящённый урожаю, послезавтра.
— Вместе с господином Мином? — угрожающе прищуревшись спросил Жун Тян…
Обычно в тронном зале обсуждались важные дела государства, но и были такие моменты, когда там проводились какие-нибудь праздники и люди ели различного рода еду.
— Чиу Лань замечательно готовит. — уминая «дим-сам», проговорила Чиу Синь, сама же Чиу Лань Лан поднесла блюдо, сделанное собственноручно, и ещё пару лёгких закусок. — Только взгляни, — не унималась Чиу Синь. — как красиво она украсила эту печень с кунжутом, она - настоящая мастерица. И да, я нахожу это настоящим талантом.
— Ты права, готовка Чиу Лань вкуснее день ото дня, так же как и разрастается кое-чья талия. Да и вроде щеки не отстают, не? Сколько в тебе киллограммов? — прочавкали пельмени во рту Ле Эра, при этом стараясь скопировать личико Чиу Синь, которая сидела рядом и корчила гримасы.
— Не цепляйся к Чиу Синь, — заворчала Чиу Ю на Ле Эра, — Тебя не касается пополнеет ли ее талия или нет.
— А она полнеет? — сказав это, Чиу Синь соскочила с места и побежала к зеркалу, и, повертевшись возле него, девушка схватила сестру и спросила: — Чиу Ю, я что, правда полнею? Только честно!
Они постоянно ругались, так что Чиу Лань уже к этому привыкла и не обращала внимание, и, доложив в тарелку закуски, она встала и со вздохом сказала:
— После того, как на господина Мина напали в пригороде, Король не разрешает нам выходить из дворца уже три месяца, мы скоро тут плесенью покроемся. Чем ещё можно заниматься, кроме того, как готовить еду?
— Тш~ш~ш… — приложил палец к губам Ле Эр и с придыханием прошептал, — Как ты не боишься произносить такие слова? Ведь нужно быть осторожным, иначе Герцог Мин может услышать.
-Уже! — из-за спины вдруг донёся грозный тон, что холодный пот выступил на спине.
Они втроём одновременно воскликнули от страха и взглянули. Фэн Мин, одетый в голубой наряд, уже стоял в дверном проёме.
— По-видимому, Герцогу Мину запретили покидать дворец, и он практически стал пленником в своей же собственной резиденции, потому что однажды он уже сбежал из дворца и в каком-то смысле, столкнувшись со шпионом, «чуть было не погиб». И сейчас Фэн Мин пребывал в ярости…
Ле Эр, почесав затылок, сказал со смехом: — У господина Мина слух просто потрясающий, так далеко услышали!
— Конечно мой слух будет острым, поскольку я использую научные инструменты. — Фэн Мин зашёл в гостинную и снял с уха примитивный жучок.*
Чиу Синь тут же ловко преподнесла ему горячий чай и улыбнувшись сказала: — Господин Мин, проснулись и ничего не сказали, мы же должны были помочь Вам надеть платье. А если об этом узнает правитель, нам же не поздоровиться.
— Я хочу наорать на него! — вспомнив Жун Тяна, юноша со всей злости ударил по столу и рассержено процедил: — Запретил выходить, ну и сколько можно-то уже сидеть в этом дворце? Я в конце концов Герцог Мин! Почему я должен терпеть подобное отношение к Своей Светлости?
— Просто… Его Величество заботится о безопасности Герцога Мина, — всем одинаково хотелось выйти из дворца и подышать свежим воздухом, но Чиу Лань как всегда была обеспокоена миром и безопасностью: — Его Величество же сказал, — попыталась успокоить юношу девушка. — что Герцогу Мину нельзя покидать дворец до тех пор, пока они не узнают, где в последний раз прятался убийца. Да и потом, сам Король сказал, что после нападения на Вас, господин Мин, Вам нельзя отходить ни на шаг от Его Величества.
Чиу Синь кивнула, соглашаясь: — Его Величество так же сказал, что все соседние государства часто посылают шпионов в наше государство Си Лэй, и сейчас нужно быть предельно осторожным.
Ле Эр, взяв кусочек пирожного, положил его в рот, и, разжёвывая, сказал: — Герцог Мин очень важная персона, которая изменила Си Жей до неузнаваемости. И если с Вами что-то случиться, то это может повлиять на безопасность государства. Несмотря на то, что Король запретил Вам выходить за пределы дворца, но…
— Вы все слишком много болтаете, ну совсем как полевые воробьи. — донёся из-за двери спокойный голос: — А господину Мину лучше бы не жаловаться и не подвергать сомнению приказов Его Величества. Но думаю Герцог Мин и так всё прекрасно знает, и ему не нужно это бесконечно повторять. Да даже если Герцог Мин снова начнёт обвинять всех и вся, то это ровным счётом ничего не изменит. И Его Светлость вынужден будет навсегда остаться в Резиденции Кронпринца.
— Жун Ху! — будто молнией поразило Фэн Мина, и, затащив юношу в комнату, Герцог взволнованно спросил: — Ну, какие новости?
Жун Ху покачал головой: — Следуя Вашим указаниям, Шу Кай выдвинул предложение, чтобы Вы собственнолично поехали осматривать земельные угодья, но Его Величество уже всё решил и закрыл этот вопрос.
Фэн Мин грустно опустил голову и произнёс: — Опять одно и то же.
— Но… — сделал небольшую паузу Жун Ху, а потом продолжил: — наш Шу Кай оказался весьма смышлёным, и, не растерявшись, предложил Вам, Герцог Мин, и Его Величеству принять участие в пире по случаю сбора урожая и в подношении даров Богу земледелия и урожая.
— То есть, — захлопала в ладошки Чиу Синь. — Мы наконец-то сможем покинуть дворец и тоже пойти на пир?
— А Его Величество точно согласился? — вновь спросила Чиу Лань у Жун Ху.
— Его Величество сказал… — замялся Жун Ху, глядя на то, как Фэн Мин навострил свои ушки, с нетерпением ожидая ответа, и всё же произнёс: — Его Величество сказал, что можно.
В тронном зале было так спокойно, но через пару минут налетел громкий и радостный галдеж.
— Ааааа! Наконец-то можно погулять! Наконец-то наступил этот момент!
— Небеса! Ты не выходил всего три месяца, а радуешься, как будто три года сидел во дворце!