Санса оглядывается и замечает торговый центр, в который её привёз Лотор в их первую вылазку. Видимо, он выбрал это место только из-за того, что часто бывал там с ним. Возможно, там она найдёт хоть что-то, способное если не сблизить их, то хотя бы примирить. Она воодушевляется и устремляется к центру, покусывая губу. Витрины дорогих бутиков пестрят последними коллекциями, зазывая к себе состоятельных покупателей. Немного непривычно тратить такие большие деньги на одежду и другую дребедень. Отец никогда не позволял им много тратить, но вот он, судя по его гардеробу, предпочитает достаточно дорогую одежду. Санса фыркает. Ещё бы, с такими возможностями, он может скупить всё, не задумываясь.
Она бродит по торговому центру, поглядывая по сторонам. И что же она может ему купить? Обычно, отцу она покупала рубашки и парфюм, но с ним всё намного сложнее. Может быть, остановиться на галстуке, их у него, правда целая коллекция, но и меняет он их часто. Она оглядывается в поисках мужского магазина и, замечая нужный, направляется к нему. Она даже не успевает войти, как к ней подскакивает консультант. Молодая девушка, может быть чуть старше неё, в безукоризненной белой блузке и строгих, обтягивающих брюках. Надо же, а у них тут дресс-код.
— Я могу Вам чем-то помочь?
— Эмм, — растеряно мямлит она. — Да, мне нужно подобрать мужской галстук.
— Вы подбираете его своему мужу? — девушка бросает взгляд на её руку, замечая набор колец. — Есть какие-то предпочтения?
— Ммм, что-то строгое, но в то же время с изюминкой.
— С изюминкой? — брови девушки изучающе взлетают вверх. Ну вот, она чувствует себя тупой. Девушка несколько секунд задумчиво поглядывает по сторонам, словно что-то выбирая и, наконец, кивает ей. — Мне кажется, я знаю, что могу Вам предложить. Прошу.
Она отступает в сторону, приглашая следовать за ней. Санса перехватывает сумку и бредёт за ней, проходя мимо стойки с остальными консультантами. Они расплываются приветливо в улыбке, когда она проходит мимо.
— Это она, — долетает до её ушей шёпот. — Точно она.
Санса хмурится и, стараясь не подавать вида, подходит к девушке, ожидающей её у прямоугольной витрины. Под начищенным стеклом в ряд лежат галстуки: широкие и узкие, однотонные и с узором. Её глаза разбегаются. И какой же ему подойдёт?
— Вы можете выбрать этот, — девушка указывает на лиловый галстук с ромбовидным узором. — Прекрасно подойдёт для темноволосых мужчин.
Так значит, ей не показалось. Она изгибает брови, скользя взглядом по лицу консультантки. Он был прав, их брак перестал быть тайной.
— Боюсь, что Вы ошибаетесь, — произносит она, чувствуя внезапную ревность. — Мне нужно что-то менее яркое.
— Конечно, — смущённо мямлит девушка, потупив взгляд. — Может быть этот?
Санса отрицательно качает головой, продолжая изучать ряды галстуков. Бронзовый, ореховый, светло-голубой, медный. Не то! Всё не то! Она недовольно прикусывает губу, бросая взгляд в самый дальний угол витрины. Вот он! На лице появляется улыбка. Серебристый, с бело-изумрудными полосами, вышитыми атласными нитями. Она задерживает дыхание, понимая, что он точь-в-точь повторяет цвет его глаз.
— Этот, — указывает она девушке на галстук. — Я возьму этот.
— Прекрасный выбор, — наигранными нотками произносит девушка. — Можете проходить на кассу.
Санса быстро расплачивается и выходит из магазина, сжимая в руках пакет с маленькой коробочкой. Хочется надеяться, что она угадала. Осталось умудриться поймать его. Если он и дальше будет продолжать возвращаться по ночам, а уходить рано утром, то ей придётся держать этот галстук при себе ещё долгое время.
Она немного успокаивается, радуясь своей покупке. Может быть, если им удастся построить доверительные отношения, три года пролетят не так мучительно, как она думает. Возможно, они даже смогут найти какие-то общие интересы. Судя по собранию книг в его библиотеке и песням, найденным ей сегодня, у них всё же есть что-то общее. Странно, что человек с таким вкусом и интересами, как у него, вызывает у её отца отрицательные эмоции. Нет, конечно же, он своеобразный. У него изворотливый ум и острый язык, что смотрится выигрышно на фоне нудных, консервативных размышлений отца. Он умён, раз смог добиться таких успехов в финансах. У него приятная внешность, которой он, несомненно, пользуется. А ещё, он прекрасно владеет своим телом. Её до сих пор удивляет, с какой грациозностью он движется, даже когда взрывается от злости и применяет силу, которой у него достаточно много, не смотря на его худощавое телосложение. Но, не смотря на всё это, за ним тянется слишком длинный шлейф скандалов и странных махинаций, в которых он был когда-то замешен. Как жаль, что Роббу не удалось узнать чуть больше!
***
Она возвращается домой только к вечеру и сразу же замирает в дверях, слыша его злые крики, раздающиеся на всю квартиру. Его голос резко срывается, обдавая собеседника таким потоком мата, что ей становится жаль того человека, к которому он так обращается. Она стягивает с себя шляпку и идёт на кухню, замечая белую, как полотно Келли.
— Что случилось? — спрашивает она, хмурясь.
— У мистера Бейлиша сегодня плохое настроение, — полушёпотом отвечает она, кивая головой в угол, где аккуратно собраны осколки посуды. — Он пришёл несколько часов назад, и всё это время сидит в кабинете. Я приготовила ему поесть, но так и не рискнула подойти.
Санса закусывает губу, взвешивая все «за» и «против», и тянется к тарелке с цезарем.
— Я отнесу ему сама, — бросает она Келли, направляясь в его кабинет.
Лишь бы он не надел мне эту тарелку на голову. Думает она, топчась перед дверью, из-за которой слышится его злой голос. Она сжимает коробочку с его галстуком и глубоко вдыхает, занося кулак над дверью.
— Да?! — резко раздаётся в кабинете, и она толкает дверь, заглядывая внутрь.
Он сидит за столом, заваленном бумагами, и сжимает в руках стакан с тёмно-коричневой жидкостью. Её взгляд цепляется за бутылку виски. Уже наполовину пустая и, судя по его затуманенному взгляду, открыта им сегодня. Он удивлённо смотрит на неё и молчит. Его лицо, впервые за долгое время, ничего не выражает. Санса удивлённо хлопает глазами, понимая, что видит его впервые, за последние несколько дней.
— Келли сказала, что ты не поел, — начинает она, подходя к его столу. — Я принесла тебе салат.
— Поставь его там, — отрезает он резко, указывая рукой на маленький кофейный столик, стоящий перед кожаным диваном.
Санса вздрагивает от его голоса. Всё же, эта была плохая идея. Она прикусывает губу, стараясь совладать с паникой. Сейчас он пугает её, как никогда. Она со звоном опускает тарелку на кофейный столик и оборачивается к нему.
Он стоит, облокотившись на стол, и внимательно изучает её своим металлическим взглядом. Его губы подрагивают, и ему приходится их плотно сжать. С каждой секундой её мышцы сводит всё сильнее. Она с неимоверным усилием отводит от него взгляд, за что он награждает её смешком. Щёки вспыхивают, и она непроизвольно сжимает кулаки, впиваясь ногтями в коробку из-под галстука.
— У меня для тебя кое-что есть, — произносит она, следя за его реакцией, однако он даже не реагирует, глядя поверх её макушки. — Может быть, ты посмотришь?
— Может быть, посмотрю, — отвечает он грубо. — Оставь рядом с салатом.
— Ты можешь посмотреть сейчас?
— Нет, не могу, — рявкает он. — Либо ты оставляешь свою коробку на столе, либо забираешь её с собой.
Ей вдруг становится безумно обидно. Испуг пропадает, оставляя место безрассудной злости. Она следит за тем, как он, усмехнувшись, садится в своё кресло, подхватывая в руки стакан. Слишком поздно в её голове появляется мысль о возможных последствиях. Она прицеливается и запускает коробку прямо в стакан, выбивая его из рук. Он даже не успевает ничего предпринять, смотря, как по столу разливается виски.
— Блядь! — она раскрывает рот и начинает пятиться назад, смотря за его безуспешными попытками спасти намокшие бумаги. — Какого хера ты творишь?!