Литмир - Электронная Библиотека

— Мне просто нравится так тебя называть, — вспомнил Мадара о том, как вчера супруг отключился на самом интересном месте. — Думаю, если захочешь, то ты сможешь найти значение этого слова в старояпонском словаре.

Впрочем, что-то, мелькнувшее в синих глазах, заставило думать, что словарь его умный мальчик уже посмотрел. Наруто хмыкнул, а его напряжение вовсе улетучилось. Они поели.

— Кстати, — задумчиво облизывая палочки, сказал Наруто, когда с обедом было почти покончено, — Амеюри так странно отреагировала. Словно я… Ну не знаю даже… Последнюю её конфету любимую съел.

От сравнений Мадара посмеялся и пояснил:

— Понимаешь, мы просто всегда обедали с ней вместе. Я не очень люблю есть в одиночестве. В клане это как-то не принято.

— О, вот как… — взгляд Наруто застыл, словно он вспоминал что-то вроде подробностей своего похищения и заточения.

— Что с тобой? — забеспокоился Мадара, не зная, что делать и как отвлечь любимого от неприятных моментов.

— Ты… доверяешь Ринго-сан? — Наруто отвёл взгляд. Чуть приоткрытый рот, поверхностное дыхание и стиснутая меж пальцев салфетка выдавали волнение и вновь переживаемый страх супруга.

— Я почти никому не доверяю, — честно ответил Мадара, погладив Наруто по спине, и постарался его успокоить: — Амеюри проверили одной из первых после того, как выяснилось, что Кираби нас предал. Она чиста. Но, если хочешь, я могу найти себе нового помощника.

— Ой, нет, нет! Ты что?! — тут же ожил Наруто, чуть не подскакивая на диване. — Кажется, она неплохо справляется. Не стоит из-за моих тараканов лишать человека работы. Просто мне показалось, что она была расстроена, когда увидела меня здесь, вот и… Я просто вспомнил про…

— Всё хорошо, Наруто, я не допущу, чтобы это повторилось, малыш, — обнял мужа Мадара.

— Эй, не надо так со мной! — внезапно оказал сопротивление Наруто, выворачиваясь из объятий и сердито нахмурившись. — Не маленький. Справлюсь. И, если будет надо… Я не жалею, понятно?! Да, мне было страшно, но я… верил, что ты мне поможешь, что-то придумаешь, придёшь за мной и всё будет хорошо. Я не сомневался. И не называй меня «малыш», пожалуйста. Меня это напрягает.

Мадара улыбнулся, от сердца у него немного отлегло.

— Как скажешь. Больше не буду, мой большой мальчик.

— Укушу, — грозно засопел Наруто, из-за чего его ещё сильней захотелось затискать.

Они закончили обед и немного поговорили. Наруто даже предупредил, что у него через пару недель снова будет течка. А потом Мадара, памятуя о советах доктора Яшамару о том, что супругу нужно больше отдыхать, завалился с Наруто на диван. Его омега доверчиво прижался к нему всем телом, чуть не мурлыкая от поглаживаний, а потом, как раз в тот момент, когда Мадара хотел сказать, что же означает слово «коибито», снова заснул.

*

Вечером после своей подработки Наруто должен был уехать к родителям, Мадара решил не менять расписание супруга. Чем больше спокойного и привычного, тем быстрей забудется всё плохое. Так что он приказал Тени отключить все камеры в апартаментах и сел просматривать записи похитителей Наруто.

Писк двери просигнализировал, что в апартаменты вошли, и Мадара быстро переключил обычный канал.

Улыбающийся Наруто и Саске, который следовал за ним по пятам, вошли в гостиную.

— Наруто, ты ел? — спросил Мадара, оценивая, что супруг заодно и где-то сменил причёску.

— Да, я у родителей перекусил. Что смотришь?

— Новости, — покосился в экран Мадара.

— Я пока тогда уроки сделаю, — кивнул Наруто и ушёл в спальню.

— Как он? — спросил Мадара у Саске.

— Вроде ничего… — вздохнул племянник. — Только утром поблагодарил меня за помощь, но больше мы темы не касались. Он живёт дальше. Про течку переживает и свою метку, но никаких признаков апатии или депрессии я не заметил. Одзи-сан, у нас правда уроков много…

— Ладно, иди, — отпустил Мадара племянника.

Записи на самом деле оказались «чистыми». К Наруто входил только Кираби, и то лишь за тем, чтобы накормить и дать воды. Большую часть своего заточения Наруто вообще просидел почти неподвижно, словно медитируя. Не дёргался, не устраивал истерик или чего-то подобного. Эти твари приковали его короткой цепочкой за руку к железной кровати, на которой даже матраса не было. Цепочка была той длины, чтобы дотягиваться до детского биотуалета. Мадара скрипел зубами, когда видел, какие следы на коже оставались у Наруто, который засыпал на переплетении металлической сетки. Но в то же время ощущал, что с души упал огромный камень.

Ему самому было всё равно, он готов был скрыть ото всех, что пережил Наруто, но боялся, что сам Наруто мог не пережить ужаса насилия. К счастью, Тень оказалась права и Кираби никому из шавок Обито не позволил даже входить в камеру к Наруто.

*

— Малыш? — с лёгким удивлением спросил Мадара, когда супруг, юркнув вечером к нему в постель и полежав смирно пару минут, внезапно начал осторожно его поглаживать, словно делая недвусмысленные намёки.

— Я предупреждал, не называй меня так! — из-под одеяла раздалось грозное урчание, и острые зубки прикусили плечо.

Мадара шикнул и моментально возбудился. Доктор советовал Наруто покой, но, кажется, его пациент был против «покоя», так как, покусывая его, коварный омега успел переместиться и лечь сверху.

— Коибито, мой, Наруто, — пьянила близость, — хочу тебя! Так сильно хочу! — шептал Мадара, пытаясь обнять, зацеловать, потискать и погладить сразу всего супруга. Тот подставлял шею, сладко целовался, выгибался и тёрся об него, довольно мурлыкая.

— Я люблю тебя, люблю, — внезапно признался Наруто, отчего сердце Мадары сделало кульбит. Всё же не показалось, не послышалось, не пригрезилось. Его малыш, его любимый, его омега правда его любит! Как же было хорошо пить его стоны и эти признания, чувствовать, как Наруто уже близок к первому финалу, сжимается и отрывается от его губ, только затем, чтобы выкрикнуть его имя.

— Я люблю тебя, Наруто! — сказал Мадара в горячее ухо и почувствовал, как его слова словно оказались спусковым крючком и его супруг забился в оргазме.

Давая небольшую передышку, Мадара сменил позу, укладывая изящные ступни на свои плечи и тиская крепкую попку. Наруто стонал, выгибался и хотел побыстрее насадиться на его член поглубже.

— Я видел записи. Записи из твоей камеры, — не выдержал Мадара. Ему хотелось поделиться этим с Наруто и как-то одновременно приободрить и сказать о всех чувствах, которые он испытывает. Обнажить свою душу. Не откладывая на потом. Он уже откладывал так, что мог никогда о чём-то не сказать своему любимому. — Ты у меня такой молодец. Не каждый человек выдержал бы это… испытание так спокойно и сдержанно.

Наруто, которого он притянул к себе на колени, только улыбнулся и обнял его, зарываясь носом в шею.

— Я люблю тебя, Наруто, — Мадара взял в ладони его лицо, вглядываясь в синие глаза, подёрнутые поволокой страсти, и поцеловал его в губы. — Я так боялся потерять и тебя…

Наруто глухо застонал, покачиваясь на его члене, вызывая своими действиями новый прилив острого возбуждения…

Мадара не был уверен, что супруг вообще его понял и услышал, но после того, как они закончили и отдышались, Наруто сказал:

— Я тоже боялся потерять тебя…

========== Глава 20. Нападение ==========

Следующие пару недель после похищения Наруто Мадара рыл землю, чтобы понять, кто же стоял за всем этим. Печёнкой чуял, что это ещё не конец. Да и всё указывало на знатную подставу: и личность «старшего братца», и его финансирование, и парочка сбежавших «помощников». Обито был всего лишь марионеткой в чьих-то руках, хотя ему и удалось после смерти хорошо подгадить «союзничкам». Вряд ли «сын своего отца» полностью им доверял, так что раздобыл и припрятал важные документы, благодаря которым многое выяснилось. Документы были настолько важны, что из-за них могли полететь многие головы, в том числе и из чистенького «Объединённого Правительства».

30
{"b":"629636","o":1}