Литмир - Электронная Библиотека

Тишина является ответом. Какая-то душевная боль сковывает грудь, вынуждая задыхаться в собственном построенном мире. Где все хорошо. Где все мы просто люди, у которых есть обычные потребности. Где я человек.

— Лидия… — выдыхает Древний и разворачивает меня к себе. — Мы через многое прошли. Ты помнишь, что я говорил тебе?

— «Ты сильная, Лидия», — цитирую его слова, которые напрочь вбились мне в голову.

— Нет, не эти слова, — качает головой шатен, притягивая меня ближе. — Хоть они и сопливые, но я все же скажу их еще раз. Ох, как они меня раздражают!

Я приподнимаю уголки губ, однако ни один мускул на моем лице не дергается. Кроме губ, конечно.

— Я…я люблю тебя, Лидия. Не привык такое говорить и вообще: зачем эти тупые слова, когда можно делать так?! — вампир притягивает меня к себе и я впиваюсь в его губы. Где-то внутри меня сладостно щебечет покой, упиваясь страстью. Прикусываю зубами кончик языка Кола и он дергается, приподнимая меня за плечи. Чувствую его руки, стягивающие куртку с плеч, но я мигом отстраняюсь, понимая всю комичность ситуации. Я хочу умереть на этом кладбище, а Кол снова затаскивает меня в пучину ненужной страсти.

Я просто не могу.

— Прости, — шепчу, закрывая глаза.

Дура, дура, дура.

— Ты вновь портишь наши отношения, — бросает Майклсон, яростно швыряя камень в стену. Тот врезается настолько сильно, что оставляет вмятину.

Я во всем виновата.

— Ну прости, что я родилась такой проблемной! — вспыхиваю, как спичка. Размахиваю руками в стороны, чувствуя беспомощность.

Закрой свой рот, Лидия!

— Ты просто ужасна! — хмурит брови Первородный, отходя от меня на пару шагов. Удар бьет ниже пояса.

— Спасибо за поддержку, Кол, — голос дрожит, не скрывая моего подавленного состояния.

Я сломалась.

Сгибаюсь, хватаясь руками за горло. Кашель сбивает меня с ног и мое тело падает на землю. Отплевываю алые сгустки крови и поднимаю слезящиеся глаза на подошедшего Кола. Он присаживается на одно колено и осторожно берет меня за локти, пододвигая к себе.

— Прости, — тихий голос вампира нарушает тишину. — Я просто не хочу терять такую прекрасную дурочку, как ты.

Хмурюсь на его последние слова и толкаю плечом.

— Сам ты дурак.

— Я тоже тебя люблю, — фыркает кареглазый дьявол.

Меня прошибает невыносимый холод. Кажется, время пришло. Слышу как шуршит пакет и открываю глаза, отчаянно мотая головой. Красная жидкость в донорской пачке вертится перед ошалелым взглядом.

— Кол, убери эту дрянь!

— Эта дрянь, между прочим, есть и в тебе, — величаво вздернув подбородок, ехидничает Майклсон.

Хватаюсь пальцами за ворот его куртки.

— Ради меня, Лидия. Прошу, — между бровей Кола пролегает глубокая складка.

— Не хмурься — быстро состаришься.

Даже в отчаянные моменты Лидия Форбс продолжает нести чушь.

***

Нечаянно задеваю локтем бокал с вином и виновато поджимаю губы, улавливая грозный взгляд Клауса. Гробовая тишина, стоящая в гостиной, давит на уши неприятным волнением.

— Разве не странно праздновать американский праздник? — парень, сидящий напротив меня, вопросительно выгибает брови и усмехается.

— Люсьен, а мне нравится день Благодарения. Индейка, клюквенный соус, ложь, обман, — парирует Элайджа, положив салфетку возле своей руки. Опускаю глаза, стараясь не привлекать к себе большого внимания. Этого сейчас только не хватает. Касл приподнимает бокал и подмигивает мне. Расплываюсь в улыбке, замечая хмурый взгляд Кола. — Может теперь нам нужно вернуться к вашему признанию?

— Вы пригласили нас на ужин, а сами устраиваете допрос? — Аврора стреляет взглядом, жутко ухмыляясь. Какая же неприятная личность. Стерва. — Как грубо. Лидия, тебя тоже пригласили сюда, чтобы расспросить о твоих «дружеских» отношениях с Люсьеном?

Раздраженно выдыхаю, пытаясь восстановить потерянные нервные клетки.

— Заткнись, — чувствую тяжелый взор карих глаз, утыкаясь взглядом в бокал.

— Я говорю неправду? — невинно расширив глаза, улыбается вампирша.

— Ты сейчас схлопочешь в нос, Аврора. А я даже не посмотрю в сторону Тристана, — иронично ухмыляюсь, прищуриваясь.

— Прекрати, Лидия. Давайте обойдемся без глобальных ссор, — фыркает Клаус, как всегда оголяя ямочки. — Любимая, так с чего все началось. Элайджа просто хочет, чтобы все в союзе оказались на равных. Итак, кто хочет начать?

— Можно с признаниями? — я вновь вмешиваюсь в разговор, однако это меня нисколько не смущает. Клаус сглатывает и едва кивает. — Зачем мы здесь собрались? Для чего? Этот вопрос, кстати, мучает меня весь день. А! И я хочу заранее признаться, что могу быть вспыльчива, услышав неверный ответ.

Кол слегка толкает меня в плечо, а я сжимаю губы в тонкую полоску, раздражаясь сильнее. Метнув взгляд на Первородного, складываю руки на груди.

— Меня, если честно, немного напрягает обстановка. Первородные вампиры, — кидаю взгляд на Элайджу. — Вампиры, которые пришли сюда с явно не благими намерениями. Точно, это же вы пригласили их.

До сих пор меня волнует мысль об этом вечере. Какая-то странная тревога не отпускает, продолжая остервенело душить.

— Я отвечу на твой вопрос, милая, — морщусь при таком слащавом обращении. — Мы хотим правды и ничего более, кроме правды. Это хороший ответ на твой вопрос?

— Весьма.

— Тристан, прошу, — говорит Клаус, ехидно прищуриваясь.

— Мы с Люсьеном презирали друг друга. Скажи мы, что угроза нас объединила, вы бы не поверили нам. Чтобы избежать излишних подозрений, мы продолжили притворство.

Я усмехаюсь, отпивая сладкое вино из полупрозрачного бокала. Обстановка накаляется.

— Тристан, хватит этого пустого вранья, — Кол, видимо, решает вовлечь себя в разговор. — Ник, ты добавил орехи? Это просто ужасно.

Никлаус утробно рычит, но продолжает молчать.

— Брат, незачем так сильно налегать на наших гостей, — Элайджа галантно вытирает рот салфеткой. — Мы собрались здесь не для грубых дискуссий.

— Важно то, что мы пришли защитить вас, — прерывает Майклсона Люсьен, поворачиваясь ко мне полубоком. Элайджа недовольно поджимает губы. — И себя тоже. В этом сомнений нет.

— Тогда для чего тела на улице? — какие, черт возьми, тела? Что вообще происходило при отсутствии моей памяти? Видимо, я многое пропустила. — Они тоже для нашей защиты?

Так как этот вопрос уж очень сильно интересует и меня, то я просто поворачиваю голову к парню и выразительно выгибаю брови.

— Это в духе Неясытей, — пожимает плечами вампир, отпивая из бокала.

— Эта тактика уже доказывала свою эффективность. Джек Потрошитель. Запуганными людьми гораздо легче управлять, — ДеМартель смотрит на свою сестру, а потом переводит взгляд на Клауса. Тот сжимается, закатывая глаза. — Если поток туристов прекратится, местные вампиры лишатся свежей крови, а дальше… Что дальше? Вы видели как быстро к нам пришел Марсель.

— Это банальщина! — яростно восклицает Клаус, еле сдерживая вырывающийся наружу гнев. Стол сотрясается. — За этим скрывается что-то поинтереснее.

— Ну, предположим, человек хочет получить предмет из частной коллекции. Беда в том, что он не приглашен в дом, где находится эта коллекция, — Люсьен явно намекает на Камиллу. И это напрягает меня сильнее. — Полицейское расследование может вынести эту коллекцию, как доказательство.

Атмосфера нагнетается яростным пыхтением гибрида.

— Полагаю, речь идет о медальоне, — складываю вилку на пустую тарелку. Теперь меня тошнит.

— Правильно полагаешь, Лидия, — язвит Кол, получая мой угрюмый взгляд.

— Если ты сейчас не заткнешься, Майклсон, то я клянусь, что утром ты проснешься с кинжалом в глотке, — плечи дрожат, когда я преспокойно перевожу взгляд на вскочившего вампира. Он размахивает руками и лицо его искажается в злобе.

— Что ты сейчас сказала?

— Что ты раздражаешь меня. Давно хотела тебе сообщить об этом, однако момента не было, — поджимаю искусанные губы и скрещиваю ладони.

15
{"b":"629626","o":1}