— Том?! Что сделала моя дочь, нет, я не спрашиваю, что она сказала, но… То-ом… Что-то произошло!
— Эйлин? Ты в порядке? — Алан вдруг ощутил… ревность? С чего бы…
Лорд вздохнул, осторожно отпуская Эбби к матери. И улыбнулся так, как Принцы даже представить себе не могли. Тепло. Сияюще. Такого мягкого, нет, даже мечтательного выражения на этом лице никто из них не мог себе представить.
— Я болван, — усмехнулся Том. — Я верил в то, что не проверил сам. Я привык думать о себе то, что мне когда-то сказали… А это не так. Как просто… Малышка… Благодарю тебя.
Довольная Эбби сияла и жмурилась.
— Кажется, я поняла… — изумленно ахнула Эйлин, взглянула на мужа и уткнулась в его плечо.
Том снова улыбнулся новой, невероятно солнечной и немного шальной улыбкой:
— Вот она, свобода… Понимаете, Эйлин? Алан? Это невероятно.
— Вы будете счастливы, милорд, — прозвенел детский голосок.
— Абигайль… Благодарю, — Лорд поцеловал детскую ладошку. — Я должен откланяться. Эйлин. Алан. Северус… — Он немного задержал руку мальчика и добавил: — Буду ждать тебя и твоих приятелей. Напиши, как соберетесь.
— Да мы быстро соберемся, милорд. Поклонниц, конечно, не обещаю, но вот поклонников — по крайней мере, одного, — он хохотнул, вспомнив, конечно, Блэка.
Лорд шутливо отмахнулся:
— Мерлин с тобой, парень, я мужским полом интересоваться не собираюсь. А малолетками тем более! Но пафос сбил удачно, молодец…
Он выпрямился о обвел взглядом скромную, но уютную гостиную.
— Обожаю этот дом.
— Черт, почему мне кажется, что это вовсе не пугало всея Британии, а один из самых достойных ее представителей? — подвесил в воздухе риторический вопрос Алан.
— Может, потому, что не кажется, а есть? — улыбнулась мужу Эйлин.
А у Северуса с души скатился огромный камень. Войны не будет. Кто угодно, только не лорд Гонт-Певерелл.
Вернувшийся Джеймс, в отличие от Сириуса, своей семье совершенно не понравился. Хотя о матери можно было не говорить, та всегда его любила и баловала, но отец… Такого он от него не ожидал. Точнее, оба они не ожидали друг от друга.
И что Джеймса дернуло поскорее похвастаться «директорскими бубенчиками»?
— Отец, тебе эта вещь, случайно, не знакома?
Он так мечтал об этом моменте, так гордился своим умением, а получил…
— Как ты посмел, мальчишка? Альбус Дамблдор — великий маг, и посягать на его вещи… Величайшего светлого волшебника! Друга нашей семьи, в конце концов! Это низость! Подлость!
Флимонт рвал и метал, не давая сыну и слова вставить в свое оправдание. Наконец он сделал паузу, вопросительно и зло уставившись на сына.
— Но, отец, ты же сам говорил… Что если учиться у великих… И это не его вещь, это копия!
— Он сам дал ее тебе?
— Я сам это сделал! Сам! — Джеймс сорвался на крик. Если отец не поймет его сейчас… то никогда…
— Он дал тебе оригинал? — смягчился лорд Поттер.
Он отрицательно помотал головой, и отец разъярился снова, призывая на голову наследника все возможные кары… После одной из них внутри у Джеймса словно что-то оборвалось, но отец не заметил.
— Я срочно отправляюсь к нему, и знай — если он не простит тебя, у меня не будет сына! — Флимонт хлопнул дверью.
Мальчик сжимал кулаки и едва сдерживал подступающие слезы.
«Вот я попал… Сириус… Неужели у него тоже так было? Даже если директор простит… Я просто больше не хочу такого отца», — признался сам себе Джеймс.
Сова к Сириусу улетела уже через пару минут, и в письме было одна фраза: «Я к тебе».
— Приметная сова с посланием, конечно, от Поттера, — заметил лорд Блэк жене.
— Сейчас заявится и будет требовать, чтоб его отпустили к ним.
— Да пусть идет. Хоть развеется, а то сам на себя не похож. И перестанет выпрашивать эту маггловскую дрянь. Надо же, выдумал, что таким Милорд пользуется. Выдрать бы его за такие фантазии.
Как ни странно, сын не появился… А через полчаса в дверях стояло двое мальчиков, судя по виду, весьма обеспокоенных. Переместившийся каминной сетью Джеймс Поттер был на удивление тих, скромен и печален…
— Поттеры действительно готовы отправить наследника к нам? К Блэкам? Я не ослышался? — решил уточнить Орион.
Сириус глубоко вздохнул и выдал:
— Отец, мой лучший друг Джеймс Поттер просит… политического убежища.
— ?..
Дар речи вернулся к хозяевам не сразу.
Растрепанный черноволосый мальчишка вдруг побледнел и покачнулся.
— Отведи друга отдохнуть. Можете занять любую комнату, — распорядилась Вальбурга и, когда дети ушли, повернулась к супругу: — Ты что-то понимаешь?
Тот пожал плечами:
— Пусть отдыхают. Сами придут.
— Лорд Блэк в своем репертуаре. А если Поттеры заявятся? Кстати, они вообще знают?
— А кто их пустит и кто им скажет? — хищно усмехнулся глава семьи.
На вопрос «Где дети?» хозяйка дома перед завтраком получила странный, раздражающий, но уже ожидаемый ответ. В библиотеке.
Они вообще в курсе, что у них каникулы?
Орион Блэк решил пообщаться с мальчиками первым. И не пожалел!
— Отец, глянь…
Когда мальчишки поделились историей с бубенцами, держать маску строгого и холодного лорда тот не смог. Да что там, стоило увидеть, что протягивает ему Поттер, как глаза сами чуть на лоб не полезли. А уж потом, когда ему все в красках расписали…
На хохот мужа прибежала ошарашенная Вальбурга, в самый последний момент сделав вид, что не торопясь шла мимо… И вскоре присоединилась, кусая губы, чтобы по-плебейски не заржать.
— Учись, сынок, на Гриффиндоре, учись, дорогой наследник… У тебя прекрасно получается! — хлопал сына по плечу глава семьи.
Наследник улыбался во все тридцать два, точней, двадцать восемь: до мудрости ему было еще далеко. В отличие от полного счастья. Шалость удалась! И была одобрена. Отцом!
Даже несчастный Джеймс ожил и разрумянился. И почти поверил снова, что он действительно умница и талант. А, и еще герой.
Вечером в спальне у друга он наконец спросил:
— Почему ты так не ладил со своими? Они же… они у тебя классные… — голос чуть дрогнул от зависти. Что-то делает сейчас его отец? Кланяется перед Дамблдором?
— Хохочущий отец? Смеющаяся мать? Да я сам их первый раз такими видел!
— Так ты же сам их и довел, — ухмыльнулся приятель. — С моей помощью. А раньше кто мешал?
Сириус взлохматил пальцами свою шевелюру:
— Сам не знаю, куда я смотрел все это время? А?
— Да уж… И все, что ты говорил мне о своих родителях… Жесткий сухарь? Злобная ледышка?
— Забудь. И все же отменная была шалость с бубенцами.
— Да, — невесело ответил Джеймс.
— Жалеешь? Из-за отца?
Друг прищурился:
— Нет. И никогда не пожалею.
Разговор старших Блэков перед сном оказался короче и ограничился всего парой реплик:
— Дорогой, ты не думаешь, что нынче настоящие слизеринцы удачно маскируются на любых других факультетах, кроме своего?
— И это весьма умно. Особенно в текущих обстоятельствах.
Новое утро почти что испортила та самая приметная сова от Поттеров: сынок прощен. Альбус их ждет. Блэков поразила первая реакция Джеймса:
— А может, мы полетаем и я упаду с метлы?
— Ну… если ты ухитришься и здорово расшибешься, мы сможем получить денек отсрочки.
Мальчик вскочил…
«Да что же происходит, если ребенок готов идти на такую боль, лишь бы не возвращаться домой?..» — прочел в глазах супруги хозяин дома, но ответил одним словом:
— Дамблдор.
И повернулся к детям:
— Не волнуйтесь, мальчики. Мастер уже приехал. Сделаем вам защиту.
— Я, Джеймс Поттер, в долгу перед вами, лорд Блэк…
Старый-престарый волшебник, чьего имени никто не называл, но с кем обращались чуть ли не как с самим Темным Лордом, работу закончил за час.
— Ну вот, теперь вам ни один легилимент не страшен. Даже в сочетании с зельями. Он увидит только то, что пропускает артефакт, а пропускает он только самое что ни на есть детство, которого, к счастью, вполне достаточно, чтобы слепить фантомную личность. Благодатный возраст!