Литмир - Электронная Библиотека

В Малфой-маноре, сияющем после свежего ремонта семидесятого года, хозяева принимали важного и опасного, но весьма уважаемого гостя. Статный темноволосый мужчина с пронзительно-серыми глазами был без малого на десяток лет старше хозяина, но выглядел его ровесником.

— Абраксас, какие сведения у тебя есть об Олливандерах?

Светлые брови слегка приподнялись:

— Милорд, могу ли я узнать, чем вызван ваш интерес?

— Возможно. Но после того, как ты поделишься известными тебе фактами и своими домыслами.

Лорд Малфой хмыкнул:

— Буквально вчера видел старика. Чаек кормил возле Саутуоркского моста, — Абраксас задумался. — Но вид у него был, словно на похоронах, что мне показалось странным. Не вяжется такое выражение лица с любовью к природе.

— Что известно о его семье?

— С какого колена она вас интересует, милорд Певерелл?

— Даже так? Пусть будет с прадеда.

Хозяин щелкнул пальцами, призывая домовика.

— Добби, все об Олливандерах, все папки, кроме…

Том тихо кашлянул.

— Все папки, Добби. Разложить на столах по хронологии. Мы будем через десять минут. Милорд, позволите, я дам пару распоряжений, а потом мы пройдем в библиотеку?

— Так и знал, что их вывеска лишь пускает пыль в глаза, — усмехнулся Лорд Гонт-Певерелл.

— Я в этом никогда не сомневался… до нашей эры — пф!

— А вот тут интересно… Гибель жены? А куда подевалась дочь? А, еще вот это, посмотри, — Том передал Абраскасу листок, — интересно складывается, не находишь?

— Вот ведь… затейники. Выходит, дело в последнем поколении?

— Ну нет, скорее всего, исследования начал еще Джербольд, если не Джерейнт… Если бы они вели журналы, я бы почитал, — протянул Темный Лорд с предвкушением.

— Это приказ, милорд?

Том весело посмотрел на сподвижника. Конечно, этот змей выскользнет при любом удобном случае, только кто ж ему таковой предоставит…

— А сам не хотел бы?

— Я понял, милорд.

— Да не кланяйся. Чистокровный Малфой — перед полукровкой?

С недавних пор Тому стало нравиться эпатировать последователей своим происхождением. Еще года полтора назад он убил бы с особой жестокостью даже не за упоминание о его родителях, а всего лишь за мысль… Готов был выжечь эту память хоть Круциатусом, хоть каленым железом, хоть Авадой (и, помнится, в этом даже преуспел), но теперь стал совершенно иначе к этому относиться. Кто бы ни были его биологические родители, он был теперь Певерелл, Гонт-Певерелл. И этого достиг он сам, своими силами, способностями и только потом — правом крови. И он еще потрудится, чтобы завладеть правами на Слизерин. Он сделает это.

Выцарапанная адским трудом власть над замком подарила ему то, чего он сам не ждал: гордость и спокойное достоинство древнего рода. Том догадывался, что капризное наследство воспитывало его, меняло и перекраивало его личность, ковало, как клинок, отсекая лишнее, заполняя каверны, качественно меняя душу, словно гениальный кузнец — металл, но… все оказалось на руку. Тем забавнее было смотреть на надувавших щеки «бла-ародных», рафинированных представителей «священных двадцати восьми», когда в этом списке «внезапно случился» он. Так что теперь он позволял себе повеселиться…

Реакция была самой разной, но по ней можно было сделать массу полезных выводов, в том числе: от кого чего ожидать и кому насколько доверять. Впрочем, пока доверия его заслуживали всего четверо, но никто из них не был в стане соратников. Принцы и старик Селвин — просто сквиб, но умнейший изо всех встреченных им когда-либо разумных… Том улыбнулся, едва подумав о том, что в любое время может наведаться в гости, и заметил неожиданную реакцию своего визави.

— Хочешь мне что-то сказать, но не знаешь, как?

Абраксас вздрогнул. И дело было не в удивительно человечной улыбке на всегда жестком и практически непроницаемом лице Темного Лорда…

Малфои всегда умели чувствовать то, что называли «чистая кровь». Стоило им немного настроиться на человека, как они слышали его звучание: обычно это был аккорд или короткая мелодия. Музыкальный слух часто травмировали фальшивые ноты (потому так и раздражали Малфоев одним своим присутствием нечистокровные волшебники), а чистое звучание вызывало восхищение и внутреннюю гармонию.

Темный Лорд звучал… потрясающе. Как музыка Вагнера: пробирал до дрожи и в то же время завораживал. В нем не могло быть иной крови, кроме волшебной. Не могло. Но… как сказать ему об этом? А тот уже буквально «прочитал» его. Что ж, остается только…

— Мой лорд… Вы не можете быть не чистокровным. Это… фамильное чутье, если можно так сказать. Смотрите сами, милорд, — сняв одно из колец, Абраксас открылся. Впервые в жизни, — кроме раннего детства, конечно, — но не раздумывая: иного выхода попросту не было. И обмер от восхищения: лорд вошел взглядом мягко и аккуратно, даже не потревожив оставшуюся защиту, филигранно минуя болевые «тревожные» центры, поставленные Абраксасу еще дедом. Касание чужого разума можно было определить одним-единственным словом: нежное. Невероятное мастерство!

«Мда, значит, Замок поменял не только суть, не только личность, но и физически как-то воздействовал… Что ж, приеду — отблагодарю», — решил Том и освободил разум Малфоя от своего присутствия.

— Благодарю за доверие, лорд Малфой.

— Это действительно честь — служить такому магу, — выдохнул мужчина. — Я почти не чувствовал вашего давления, милорд…

— Его и не было, но это в большей степени — ваша заслуга. Впрочем… Хотите — научу?

— В нашем роду никогда не было склонности к легилименции, — помрачнел тот.

— Полагаете, у меня была врожденная склонность к тому, чтобы стать Певереллом?

— Что вы хотите сказать, милорд?..

Пораженный лорд Малфой — какое приятное и воистину неординарное зрелище…

— Уже сказал. Под лежачий камень вода не течет, Абраксас. Поработаем?

— Полагаете, я смогу? — Малфой не ожидал такого.

— Не стоит ограничивать себя в самопознании, мой друг… Даже если эти цепи ковало для вас не одно поколение предков. Я покину ваш гостеприимный дом ненадолго, а начнем… завтра с утра, на свежую голову, часов в десять, устроит?

— Конечно, милорд. Как будет удобно вам.

После того как лорд Гонт-Певерелл покинул манор, Абраксас Малфой упал в кресло. Неужели все может быть так, как он говорил? Тот, кто смог подняться из плебеев в настоящие лорды, получить не только признание, но силу, умение, мощь… Неужели подобное станет возможным и для него? Новый дар, который можно… заработать самому?! И если не передать детям, так описать, как этого достичь? А если не один? Да он костьми ляжет! Его Лорд уже показал ему путь, и если все удастся, он будет самым верным сторонником этого человека. Кем бы тот ни был. Просто потому, что это того стоит.

А Темный Лорд в это время прекрасно чувствовал себя, попивая ароматный чай на кухне у Принцев в скромном коттедже — единственном месте, где его не боялись и даже… любили? Девятилетняя Эбби, моментально устроившаяся подле него, по крайней мере, точно. А Эйлин и Алан с огромным интересом слушали его рассказ… Да, только анализировать свою кровь Далтону он не даст… То есть, даст, конечно, самому интересно, но только под личным контролем. А, иного и не предполагалось? Легкое проникновение в мозг, и он сам был готов… неужели устыдиться? И счесть это — приятным?

— Милорд, вы изменились практически до неузнаваемости. Хоть и не внешне. Хотя, частично…

— Эйлин, вы правы. Я считаю, это к лучшему.

— О, безусловно. Но какое самое короткое определение изменениям дали бы вы сами?

— Одной фразой…

— Одной? Интересно… — Том задумался. — Знаете, пожалуй, я никогда раньше не чувствовал себя таким живым.

Лицо Эйлин Принц осветилось улыбкой:

— Интересно, принимает ли ваш манор гостей? И как он на них воздействует?

— Я… Замок очень непрост. Я опасаюсь, но если вы хотите…

— В гости к милорду Тому! Ура!

— Эбби! Ты останешься с Кэт и папой!

34
{"b":"629523","o":1}