Литмир - Электронная Библиотека

— Какая забавная помолвка, — услышали они голос за спиной и вздрогнули.

— Поздравляю, Северус, — улыбнулся лорд Гонт. Или уже… Певерелл?

Северус внимательно рассматривал сильно изменившегося мужчину. Бывший Том Реддл стал еще более… красив? Другая, совсем другая стать: гордая осанка, мягкие движения… Точно, Певерелл. Значит, все удалось. Радость и сожаление нахлынули на него одновременно, но на лицо сама вылезла улыбка. Радость за старшего… товарища? И сожаление, что самому больше не удалось поучаствовать в этом. А лорд улыбнулся:

— Представь же наконец меня своей более чем достойной невесте…

— Лили Эванс, — девочка присела в книксене, а Северус выдержал идеальную паузу. — Лорд Гонт, лорд Певерелл…

И, поймав утвердительный кивок:

— Том Марволо Реддл, известный как лорд Воландеморт.

И прижал к себе невесту, не давая ей позорно осесть на пол. Лорд вздохнул.

Лили ошарашенно смотрела на Темного Лорда и не верила своим ушам: вот этот человек и есть — ужас всей магической Британии? Смертельная угроза… для таких, как она? Целует руку ей, маглорожденной девочке? Она обеими руками вцепилась в единственный спасательный круг — руку своего жениха, едва не теряя сознание. А Лорд…

— Слухи о моей нетерпимости и жестокости сильно преувеличены, увы. Надеюсь, мисс Эванс, вы разберетесь в этом сами, — Лорд прошел в дом, чтобы поприветствовать хозяев.

— Северус, — Лили схватила его за обе руки и посмотрела в глаза: — Ты объяснишь?

— Тш-ш-ш, спокойно, Лилс, — он аккуратно посадил бледную подругу на ближайшую банкетку. — Думаю, Том еще погостит у нас.

— Том?! Ты называешь его — Том?! — шепотом, оказывается, тоже можно кричать…

Он успокаивающе похлопал подругу по руке:

— Ты сама увидишь, что на самом деле, а что — только неизвестно кем раздуваемое чучело.

— Чучело?

— Он сам так говорит.

— Про себя?

— Про то, что о нем пишут. И говорят. Он совершенно другой.

— Я… верю тебе. Кому мне еще верить? Но родителям даже говорить боюсь… Они читают «Пророк».

— И не говори. Пусть тоже увидят сами. Вам здесь совершенно ничего не грозит. Могу поклясться.

— Не надо. Я верю, — прошептала девочка и уткнулась ему в плечо.

А ему впервые захотелось… поцеловать ее. В макушку, которая была как раз возле. Он легко коснулся губами теплых волос и улыбнулся.

Пережив первое потрясение, юная мисс Эванс уже более спокойно восприняла Темного Лорда, мирно сидящего за столом и общающегося со знакомыми ей людьми. И наконец смогла его рассмотреть. Тот был действительно красив: темно-серые яркие глаза, благородные волны темных, почти черных волос, тонкий, но мужественный профиль. Настоящий потомственный лорд… Но… Как?! Вот он заговорил с ее матерью… Маглой! Совершенно спокойно, не выказывая ни толики превосходства. Она вспомнила все, что слышала и читала. Нет!!!

И встретилась с его улыбкой.

В Пальякку, по приглашению старинного приятеля мистера Далтона-Принца, они отправились неожиданно расширенным составом.

Увидеть Темного Лорда, впервые вставшего на горные лыжи под руководством инструктора-магла — очаровательной девушки, явно покоренной обаянием Тома… Наслаждались все. И отнюдь не только наблюдатели.

А уж самим попробовать, каково это — постепенно набирая скорость, лететь по склону, так, что захватывает дух, и немного страшно не вписаться в очередной поворот, но вот — получается!

Когда, примерно в конце второго дня, хотя кому-то раньше, но им всем удалось ощутить, как это здорово — управлять своим телом и лыжами на такой скорости, восторгам, особенно юным, конца-края не было. Катание захватило всех, а еще впечатлений добавило катание на санках и забавных досках.

О важном деле первым вспомнил… Том, которого давно посвятили во все нюансы. Ну, а что, попробуй не посвяти. Легилимента такой мощности. Он напомнил всем про скрывающий амулет для младшей мисс Эванс: как обосновать снижение ее сил? Болезнью? Опасностью? И как лучше технически сделать? Чтобы лорд Певерелл — да эту задачку не решил?

Тем паче, что горнолыжный курорт подходил идеально.

Так Лили получила уникальную защиту, разработанную Воландемортом, а выполненную мистером Далтон-Принцем. А также снимки проломленного черепа (не своего, конечно!), выписки из магловской и магической лечебниц… Последняя была в уникальном историческом объекте: руинах старинного замка на острове реки Каяанинйоки (1).

И девочка радостно продолжала катание, в перерывах иногда поглядывая на видимый только ей тонкий витой браслет, спускающийся по ее предплечью от локтя до ладони, гибкий, слившийся с кожей и удивительно красивый. У нее еще никогда не было таких прекрасных вещей и таких потрясающих каникул!

А в последний день она утонула в темно-серых глазах, и уже через час могла уверенно и даже с дрожью в голосе рассказывать, как пыталась остановить падение любимой сестры в одном страшном месте на горнолыжной трассе, как сама потеряла управление лыжами, как летела в темноту…

Теперь девочка выглядела как самая обычная юная волшебница с силой чуть ниже средней. Для маглорожденных, конечно. И конечно, ей нужно было сменить палочку. Тут-то Северус и вспомнил… Но вспомнил и Том. Так что результатом снова стало вечернее сборище за чаем старшего поколения, ну и Северуса, конечно.

Предупреждение о палочках насторожило всех, а лорд Певерелл решил серьезно заняться этим вопросом. Он долго разговаривал с мужем Эйлин: благодаря совместной работе мужчины сблизились, даже называя друг друга по именам, конечно, только в неформальной обстановке. Но когда в семье Эйлин она была формальной? Хотя скоро им это предстоит…

Все же дело закончилось для всех владельцев олливандеровских палочек небольшой экскурсией в Македонию… (2) Конечно, под руководством Тома. Северус остался с Эвансами, заняв последние два дня довольно интересными экскурсиями — когда бы еще он познакомился со Скандинавией?

Бедной Шляпе, понадеявшейся на каникулы, первое время пришлось несладко. Во-первых, такой каши в голове она давненько не наблюдала. Даже когда этот мальчик садился к ней на распределение. И это было странно.

Во-вторых, упрямец сначала просто не желал ни в какую идти на контакт — пришлось изображать его собственные мысли, что оказалось неожиданно тяжело. Ее словно блокировало нечто, чему она не могла даже подобрать названия, не говоря уже о том, чтобы понять природу этого… явления.

Наконец он взял в руки палочку…

Шляпа пришла в ужас.

Внутренний голос Сириуса завопил:

— Брось! Выброси срочно!!! В руки больше не бери!

От неожиданности он откинул собственную палочку, но тут же наклонился…

— Перчатку надень!!! — почти оглушил его крик в собственной голове.

Парень сел на кровать, тяжело вздохнув:

— В Мунго, значит… Придется…

Этот момент оказался переломным в общении юного Блэка и Главного артефакта Хогвартса.

Старшие Блэки удивлялись собственному сыну, никогда ранее не ведущему себя настолько спокойно, тихо, отстраненно… сидящего в своей комнате почти безвылазно, да еще за книгами. Сириус даже к лучшему другу не рвался! Немудрено, что оба родителя независимо друг от друга провели сложнейшую диагностику и некоторые странные чары все-таки нашли. И уничтожили. Правда, сыну они в этом не отчитывались — достаточно было кое-что добавить во время завтрака, обеда и ужина. Шляпа благодарно вздохнула: ей стало легче.

— Выбрось свою палочку. Тебе нужна кленовая с волосом единорога, и никак иначе…

И Сириус заказал-таки ее у Джимми Кидделла и получил. Опробовал и остался доволен. Шляпа перевела дух. Как хорошо, что ее, наконец, послушали. Хотя бы под тем соусом, чтобы насолить предкам. Теперь можно понемногу, незаметно, аккуратно поставить парню хоть какие-то тормоза. От постороннего влияния он уже огражден, не стопроцентно — так не бывает, но теперь у него есть шанс хоть как-то понять, что нужно ему самому. А не… интересно все же, кому? Кому понадобился мальчишка до такой степени?..

24
{"b":"629523","o":1}