Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тоска сдавила сердце, и кругом голова. Я Кингстон покидаю, прощай, любовь моя...

На прочность чувств Кайла рассчитывать нечего, размышляла она. Если бы она позволила себе отправиться с ним в морское путешествие по Карибам, то наверняка для нее все это закончилось бы большим разочарованием и разбитыми вдребезги мечтами. Так что ее внезапный отъезд и ее пощечина ему было самым лучшим, что она могла сделать.

Но никакие здравые рассуждения не могли унять боль в ее сердце и снять тяжесть с души. Она знала лишь то, что теперь между ней и единственным любимым ею человеком пролегло расстояние не в один день, а в целую жизнь.

Толчок, и самолет приземлился, покатив по мокрому от дождя покрытию. Служащие устало и без всякого интереса смотрели, как стайки новоприбывших пассажиров входят в здание аэропорта. Софи с грустью вдыхала знакомый воздух Хитроу. Пробираясь сквозь толпы людей, она решила взять такси, а не тащиться до дому с тяжелыми чемоданами в перегруженной подземке в столь поздний час. Ей не хотелось слишком резко спускаться с небес на землю.

Спустя два с половиной часа она была уже в постели в своей маленькой квартирке на Сент-Джонс-Вуд.

Радом с домом проходила городская магистраль, и после Ямайки ее оглушил утренний грохот пробуждающегося города. Несмотря на усилия миссис Флэнэган, теснота и некоторая убогость ее жилища неприятно поразили ее после просторного, наполненного солнечным светом номера гостиницы в "Сан-Антонио", и когда Софи подумала о размере ежемесячных взносов за квартиру, то почувствовала внезапное отвращение к прежде незамечаемым неудобствам. Сможет ли она когда-нибудь зарабатывать столько денег, чтобы позволить себе переехать в более приличное место? Жизнь в Лондоне стала невыносимо дорогой, но для актрисы, желающей сделать карьеру, это было единственное подходящее место.

Первое, что бросилось ей в глаза, когда она открыла свой чемодан, был лежащий сверху черный шелковый саронг. Она вынула платье и, держа его в руках, некоторое время угрюмо разглядывала его. От него все еще исходил слабый аромат "Джорджи Армани", напомнивший ей о ее последней ночи на Ямайке.

Неужели это было всего лишь сутки назад? Казалось, с тех пор прошла целая вечность. Она вспомнила его ласковые руки, как он целовал ее, как упрашивал отправиться с ним на яхте в путешествие, теперь представлявшееся ей каким-то сказочным туманом несбывшейся любви...

Неужели он никогда больше не даст о себе знать?

Софи вдруг со страхом подумала, что, возможно. больше никогда не увидит его.

И в самом деле, с какой стати он должен возвращаться к ней? Она ведь ни словом не дала ему понять, что хотела бы увидеть его вновь? С досадой прикусив губу, она старалась припомнить, что написала в той записке. Вряд ли в пять утра, опьяненная коньяком и поцелуями Кайла, она могла написать что-либо путное Не получилось ли письмо более резким, чем она хотела?

Неужели она не предвидела, как горько ей будет потом?

Софи вдруг бросила платье и побежала к телефону, вспомнив, что у нее в записной книжке есть номер телефона отеля. Она стала лихорадочно листать книжку в поисках кода Ямайки.

Набрав номер, она замерла в напряженном ожидании. Сейчас там восемь утра. Она извинится перед ним за свою глупую записку. Или попытается извиниться. Господи, можно представить себе, в каком ужасном состоянии он сейчас находится. Она хотела надеяться, что он выслушает ее. Она все ему расскажет: что она чувствует себя ужасно из-за этой записки, скажет, как много он для нее значит. И затем попросит его...

- Отель "Сан-Антонио".

- Алло! Это Софи Эспен. Я звоню из Англии. В последние три недели я проживала у вас в гостинице. В номере триста пятнадцать.

-Да, мисс Эспен, - отчетливо услышала она любезный голос. - Вы что-нибудь забыли у нас, какие-нибудь личные вещи? Чем мы можем вам помочь?

- Нет-нет, я ничего не оставляла. Я хотела бы поговорить с господином Кайлом Хартом, если можно.

- Очень сожалею, мисс Эспен, но господин Харт больше не проживает в отеле.

- Он куда-нибудь уехал?

- Вчера он выписался из отеля, - услышала она.

- Выписался? - выдохнула она. - Куда же он уехал?

- Боюсь, что не знаю. Он сообщил персоналу, что уезжает сразу же после завтрака, и так и сделал. Я мог бы передать ему ваши слова, в случае если он даст знать о себе, но он вроде бы не собирался.

- Если он все же даст знать о себе, - натянуто сказала она, - то, пожалуйста, передайте ему, чтобы он позвонил мне.

Софи продиктовала номер своего телефона и с упавшим сердцем вернулась к своим чемоданам. Куда же он все-таки отправился? Что означает его столь внезапный отъезд? В течение примерно получаса Софи мучительно ломала себе голову над этими вопросами. Затем чувство потери сменилось раздражением на саму себя. Да черт с ним! Она приготовила себе чашку кофе, понося себя за глупость. Забудь его, ради всего святого! Это пустой, бессердечный, легкомысленный эгоист, для которого ты не больше чем пустой звук. Забудь его! Тебе наконец удалось избавиться от своего наваждения, и будь довольна этим. Это не тот человек, который тебе нужен. Не позволяй себе еще раз сделать глупость!

Софи заставила себя вернуться на землю и принялась завершать уборку, начатую миссис Флэнэган.

В тот вечер к ней позвонили дважды.

Первый звонок застиг ее за ужином. Не доев овощной салат с сыром, она ринулась из-за стола к телефону, чувствуя, как сильно забилось у нее сердце от мысли, что это может быть Кайл. Звонила ее мать из Скарборо, чтобы удостовериться, что Софи благополучно возвратилась в Лондон.

- У тебя не очень-то счастливый голос, дорогая, - прокомментировала она, услышав довольно неубедительные заверения в том, что она чудесно провела свой отпуск. - Наверно, тебе все-таки стоило взять с собой кого-нибудь еще.

- Сказать правду, - призналась Софи, - мне вовсе не весело.

- Грустно, что все уже позади?

- Пожалуй, к тому же мне кажется, я схватила простуду...

- Бедная девочка! Ложись пораньше в постель. Мы все тут только и говорим о твоем фильме. Мне бы очень хотелось, чтобы ты приехала к нам сюда и мы вместе посмотрели бы его.

26
{"b":"62938","o":1}