Литмир - Электронная Библиотека

Рот скривился пару раз и, прокашлявшись, запел хриплым и вредным, как показалось Гарри, старушечьим голосом.

Мелодичность и вокальные данные старой тряпки были явно не от Битлз, а стихи изрядно уступали как Шекспиру, так и Киплингу, которыми, далеко за пределами школьной программы, пичкала Гарри миссис Кейн. Гарри подумал, что после прозвучавшего в начале песни саморекламного ролика и краткой инструкции по эксплуатации (шляпу действительно нужно было просто-напросто надеть на голову, после чего она вынесет свой вердикт), он предпочел бы простые объяснения, что Гриффиндор — для храбрых, Рэйвенкло — для умных, Хаффлпафф — для трудолюбивых, а Слизерин предназначен для тех, кто считает себя самыми хитрыми.

Тем не менее, по окончании песни Шляпы зал дружно зааплодировал, и Шляпа довольно раскланялась перед всеми четырьмя факультетами.

Гарри подумал, что настала пора решить, где он все-таки хочет оказаться — если и Малфой, и Уизли были уверены, что окажутся на традиционных факультетах своих семей, то на решение Шляпы явно можно было повлиять сознательно. Особенно весомым в этом смысле был случай Уизли: ведь не могут же как близнецы Фред и Джордж, так и отличающийся от них как небо от земли Персиваль Игнатиус Префект Уизли попасть на один и тот же факультет без такой вот корректировки.

Так что, скорее всего, у Гарри был выбор, и этот выбор надо было делать прямо сейчас. С одной стороны, Директор-манипулятор явно подталкивает его на Гриффиндор, где, кстати, учились и его отец с мамой. С другой стороны, учиться в змеюшнике, взрастившем убийцу его родителей плюс мистера Розье, да еще и под началом страшного вампира из Коукворта, было бы не лучшим удовольствием — ему пришлось бы следить за своей спиной все двадцать четыре часа в сутки, а каникулы у Дурслей действительно показались бы отдыхом. Ему самому еще с ателье мадам Малкин хотелось на Хаффлпафф, чисто из чувства противоречия, подкрепленного уже потом более рациональными доводами, но вряд ли ему дадут такую возможность.

— Аббот, Ханна! — вызвала первого ученика из длинного, написанного на пергаментном свитке списка МакГонагалл, и круглолицая беляночка вскарабкалась на табурет.

— ХАФФЛПАФФ! — заорала Шляпа, как только МакГонагалл водрузила ее на голову девочке. Девочка была симпатичная, и Гарри захотелось на Хаффлапфф еще больше.

— Боунс, Сьюзен! — все ясно, учеников вызывали в алфавитном порядке.

— ХАФФЛПАФФ! — и кругленькая-рыженькая села рядом с подругой за черно-желтый стол, на них обеих с умилением глядело привидение, при жизни бывшее явным монахом-проповедником, не гнушавшимся хорошей трапезы. Гарри вздохнул. И вторая девочка, и монах ему тоже понравились.

Гарри подумал и решил: если бледнолицый Малфой, чья фамилия стояла по алфавиту до него, попадет на Слизерин, он лучше спалит эту шляпу, но не пойдет с ним на один факультет. Кроме Хаффлапаффа, неплохим вариантом был бы Рэйвенкло, но Гарри подозревал, что эти два факультета будут ему недоступны. Решено — просимся на Гриффиндор.

— Бут, Терри!

— РЭЙВЕНКЛО!

Мэнди Броклхерст отправилась на Рэйвенкло, а гриффиндорцам досталась очень симпатичная Лаванда Браун, по пути к красно-золотому столу стрельнувшая глазами в радостно приветствующих ее мальчишек, включая близнецов. Миллисент Буллстроуд, послужившая компенсацией для Слизерина, была, на взгляд Гарри, слишком большой, в смысле габаритов, компенсацией.

Наконец-то Гарри увидел еще одно знакомое ему по ориентировкам лицо: Джастин Финч-Флетчли, как и он сам, был магглорожденным, но майор Бутройд не рекомендовал сближаться с ним из-за некоего загадочного, хотя и явно высокого, статуса его отца.

— ХАФФЛПАФФ!

Гарри заметил, что некоторым Шляпа выносила приговор сразу, а некоторые задерживались на табурете довольно долго: скажем, Шимус Финнеган, тершийся в комнате ожидания рядом с их четверкой, озадачил Шляпу больше, чем на минуту, прежде, чем та отправила его за стол Гриффиндора.

— Грейнджер, Гермиона! — Отличница-Заучка резко выдохнула и решительным шагом направилась к табуретке. Шляпа тоже раздумывала недолго:

— ГРИФФИНДОР!

Рон застонал: себя на другом факультете он не видел, а оказаться рядом с «этой», видимо, не очень хотел.

Гарри же смутился. Как минимум, он ожидал, что девочка (ну или шляпа) будет долго выбирать между Рэйвенкло и Факультетом, На Котором Учился Сам Дамблдор. Возможно, Директор действительно подвел ее к ним с Роном не случайно, и она будет не столько заучкой, сколько стукачкой? Впрочем, если уж пирсоподобный дуболом Грегори Гойл, распределенный на Слизерин прямо перед Грейнджер, оказался на факультете хитрецов, то почему бы в общем довольно решительной девочке не попасть в львиную стаю?

— Гринграсс, Дафна! — когда очень, да что там очень — пугающе-красивая девочка вышла вперед, по залу, казалось, прокатилась волна холода. «Снежная королева» — подумал Гарри.

— СЛИЗЕРИН!

Когда к хитрецам присоединился дадлиподобный Крэбб, Гарри успокоился почти полностью: на Шляпу явно можно было повлиять.

— Лонгботтом, Невилл!

Пухлик заметался и прямо с банкой в руке ринулся к табурету. По пути он запутался в полах мантии и упал. Но банку с питомцем спас, удачно извернувшись в падении. Гарри подумал, что несмотря на полноту, физическая форма у пацана в полном порядке, вот только неуверенность в себе все портит. Если они попадут на один факультет, надо будет почаще вовлекать его в приключения, которых, Гарри не сомневался, ему заготовили достаточно.

Шляпа раздумывала долго, очень долго, пока не выкрикнула с тенью сомнения:

— ГРИФФИНДОР!

Невилл радостно бросился к красно-золотому столу, так и не сняв Шляпу, и, красный от смущения, вынужден был вернуться, чтобы передать ее следующей в очереди Мораг МакДугалл.

— Малфой, Драко!

— СЛИЗЕРИН! — не раздумывая ни секунды провозгласила Шляпа, и Гарри подумал, не использует ли она хотя бы иногда метод «от противного», который объясняла ему в курсе математики и логики миссис Кейн? В смысле, если ты слишком труслив для Гриффиндора, не пойти ли тебе в Слизерин, а если слишком ленив для Хаффлпаффа — двигай в Рэйвенкло, авось, сообразишь, как облегчить себе жизнь? Но тогда Крэбб и Гойл оказались бы на Хаффлпаффе за полным отсутствием мозгов. И, главное, куда девать тупых, ленивых и вдобавок наивных трусов?

Тем временем к табуретке были вызваны Мун, Теодор Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перкс и, наконец…

— Поттер, Гарри!

Гарри сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом.

— Она сказала Поттер?

— Тот самый Гарри Поттер?

Последнее, что увидел Гарри, прежде чем Шляпа упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы получше разглядеть его. А затем перед глазами встала черная стена. Он едва успел выдвинуть вперед, на амбразуру Смелого, но Туповатого Гарри, распихав всех остальных, особенно самых хитрых и умных, по темным углам сознания.

— Хмхмхм, — раздался тот самый ехидный голос в его голове. – Занятно… Впервые вижу такую талантливую попытку обмануть меня.

— Простите, я не понимаю! — заявил Смелый, но Туповатый Гарри, — а можно мне на Гриффиндор?

— Мальчик, — усмехнулась Шляпа, — я читаю мысли таких, как ты, уже около тысячи лет. Не спорю, этим фортелем ты, наверное, смог бы обмануть и старого пердуна (если бы он внезапно не забросил свою мерзкую привычку лазить по чужим головам без спроса), и даже юного Северуса. И, пожалуй… Но я отвлеклась. Ты ближе к концу списка, и я порядком устала, знаешь ли. Так что вытаскивай всех своих мелких дружков и сливайтесь снова воедино, пока я не отправила тебя в психиатрическое отделение Святого Мунго. Это больница такая, для волшебников, — пояснила Шляпа, — но вообще я восхищаюсь этой твоей Самантой-Шарлин! Придумать такой трюк и остаться в здравом уме…

— Вы… Ой. Вы же все-все про меня знаете? — удивился и обеспокоился Гарри, — и про миссис Кейн, и про…

29
{"b":"629179","o":1}