Когда грохот музыки затих, а девочки поправили свой расплывшийся макияж, Санса зорко осмотрелась и указала на столпившихся у служебного выхода фанатов.
— Идем туда! — скомандовала она. — Там музыканты спускаются со сцены, можем получить автограф!
— Я думал мы сразу отправимся домой, — возмутился Джон, но Санса уже пробиралась сквозь людской поток.
Домерик тут же присоединился к ней. Вдвоем, а уж тем более втроем, растолкать одиночек было проще. Вряд ли им удастся увидеть самого Рейегара, он обычно любит фанатов на расстоянии — со сцены, с экрана телевизора или просто через свою музыку. А вот, например, Дейн с охотой раздает автографы и фотографируется с фанатами, даже если его встречают где-то на улице.
Техники выносили оборудование, охрана держала фанатов на расстоянии, но не слишком усердствовала.
— Что мы вообще здесь делаем? — проворчал Джон. — Концерт закончился, пора домой.
— Не будь занудой, — отмахнулась Санса. — Сейчас группа пойдет в раздевалку, и мы ухватим пару автографов.
— Да они давно уже…
Конец фразы потонул в криках. Кажется, кто-то действительно вышел к фанатам. Домерик вытянул голову, стараясь рассмотреть получше. Вслед за очередным техником появился Эртур Дейн — соло-гитарист, потрясающий музыкант, соавтор половины песен и просто веселый человек. Вблизи он выглядел совсем старым, не похожим на свои молодые фотографии или отфотошопленные фотосессии. Но все же это был он. Улыбаясь, Дейн задержался у границы фанатов, удерживаемых охраной, достал черный маркер и принялся подписывать протянутые диски, фотографии и просто листки бумаги. Домерик знал, что он не будет тратить на это много времени, поэтому взял себя в руки и вместе с Сансой протолкнулся вперед. Джон незамедлительно последовал за ними.
Дейн сделал очередной росчерк, спрятал маркер и помахал фанатам рукой. На секунду он замешкался. Потом снял очки, пригляделся. Он смотрел в сторону компании Домерика, вернее, точно на Джона.
— Эйегон! — воскликнул Дейн. — Сто лет тебя не видел, как вымахал!
Джон скривился и что-то прошипел сквозь зубы, но расслышать его слова из-за рева толпы было невозможно.
— Да что ты там стоишь! Пропустите его.
Дейн указал на Джона. Тот явно не хотел идти, но Санса потянула его за руку, а Домерик толкнул в спину.
— Мы с ним, — только и смог выдать он.
Охрана покосилась на Дейна, но тот кивнул и все оказались за ограждением. Дейн дружески хлопнул Джона по плечу и повел вглубь помещения. Домерик, Санса и Мирцелла, открыв рты, следовали за ними.
— Мог бы сказать, что ты здесь, мы бы выделили тебе места в партере, — вещал между тем Дейн. — Рей жалуется, что ты ему даже не пишешь, а ты, оказывается, ходишь на его концерты.
— Я здесь с друзьями, — выдавил Джон. — И я не хочу с ним видеться.
— Да я все понимаю, Эйг. Подростковый бунт. Сам таким был.
— Меня зовут Джон! — Джон зло скинул ладонь Дейна со своего плеча.
— Как пожелаешь, — тот примирительно поднял руки.
Домерик не верил происходящему. Оказывается, брат Сансы был знаком с самим Эртуром Дейном, а Санса ни разу об этом не упомянула. Впрочем, судя по ее лицу, она пребывала в таком же шоке. Тем временем они дошли до гримерки. Дейн в очередной раз кивнул охранникам и распахнул двери.
— Рей! — воскликнул он. — Ни за что не догадаешься, кого я встретил!
В комнате повисло молчание. Домерик забыл, как дышать, его подруги, кажется, тоже. Они оказались лицом к лицу со своими кумирами. На концерте Домерик думал, что впервые видит Рейегара Таргариена вживую и так близко. Сейчас же тот сидел напротив него: такой же уставший и вспотевший, как Дейн, и такой же реальный. Можно было сделать пару шагов и дотронуться до него рукой. Рейегар уже переоделся в чистую футболку, но его белые волосы были еще мокрые от пота и липли ко лбу. Позади него жадно пил из бутылки другой мужчина, в котором Домерик узнал Джона Коннигтона. Тот уже распустил обычно собранные в хвост волосы и снял мокрую от пота рубашку. Заметив вошедших, он смущенно накинул на себя полотенце. Остальных музыкантов не было — видимо они расположились в другой комнате. Потрясающе было не просто видеть любимых музыкантов, но и застать их вот так: простыми, уставшими людьми.
Довольный произведенным эффектом, Дейн прошел к столу, за которым сидел Рейегар.
— Скажи же, как будто в прошлое окунулся! — усмехнулся он. — Молодой Нед, Кет, Серси, — он поочередно указал на Джона, Сансу и Мирцеллу. — И этот… Ну все время таскался за Старком. Рид?
— Болтон, — поправил Домерик.
— Не важно.
— Вы знаете наших родителей? — удивилась Санса.
— Мы вместе учились, — ответил Дейн. — Джейме с нами даже начинал. Потом, правда, ушел.
— Почему я об этом не знала?! — воскликнула Мирцелла.
— Ваши родители выросли и стали серьезными людьми. А мы… — Дейн пожал плечами. — Так и играем рок.
— Все дело в нем! — Джон зло ткнул пальцем в Рейегара. — Он убил мою мать.
Повисло напряженно молчание. Домерик чувствовал, что еще чуть-чуть — и начнет сходить с ума от происходящего. Если это еще не произошло, потому что брат Сансы, обвиняющий Рейегара Таргариена в смерти своей матери, логическому объяснению не поддавался.
— Эйегон, — Рейегар заговорил впервые с того момента, как они вошли. Его голос слегка хрипел, но был столь же божественен, как и на сцене.
— Меня зовут Джон!
— Я любил твою мать, как ни одну женщину до или после нее, — продолжил Рейегар. — Я до сих пор оплакиваю ее кончину. Обвинять меня в ее смерти подло с твоей стороны.
— Если бы не ты, она не сбежала бы из дома и рожала бы не в грязном трейлере, а в больнице!
— Ну, — подал голос Дейн. — Если бы не он, тебя бы вообще не было.
— Я ничего не понимаю, — выразила общее мнение Санса.
— Ты не рассказывал эту трагичную историю кузине?
— Кузине? — удивилась Санса.
— Я никому ее не рассказывал, — буркнул Джон.
— О, — Дейн хлопнул в ладоши. — Садитесь удобнее, детишки, сейчас вас ждет увлекательная история. Все началось, когда нам было примерно столько же, сколько вам сейчас. Мы собирались у Рея в гараже, играли чужие песни и мечтали о славе. В один прекрасный день он познакомился с Лианной. Ее семья тогда только переехала в город.
— Тетей Лианной? — уточнила Санса. — Моей тетей Лианной?
— Лианной Старк, — кивнул Дейн. — Ее появление все изменило. Рейегар начал писать свои песни, купил нам приличное оборудование, и мы стали действительно двигаться к нашей мечте.
— Она была не просто девушкой, — сказал Рейегар. — Она была моей музой. Только благодаря ей я писал и до сих пор пишу свои песни.
— Поначалу мы играли на школьных концертах, потом нас стали приглашать на мелкие местные мероприятия. А потом мы записали несколько песен в студии и нас заметили. Пошли записи, концерты, гастроли. Приходилось много ездить. Разумеется, Лианна отправилась с нами.
— Ей едва исполнилось восемнадцать, — зло сказал Джон.
— Да, — кивнул Рейегар. — Я знаю, в чем меня обвиняли: соблазнил девушку, увез из родного дома. Все совсем не так. Лианна была частью группы. Это она написала первый вариант «Синих роз». Я любил ее, а она любила меня, но случилось так, что трагедия нас разлучила.
— Ага, — романтический настрой Джону явно не нравился. — Она забеременела, но вместо того, что бы вернуться, продолжала гастролировать с вами. А когда начались роды, не поехала в больницу. Скажи еще, что она сама виновата.
— Я не говорю, что в этом нет моей вины, — вздохнул Рейегар. — Но тогда было другое время, и мы были другим: молодыми, беспечными, не верящими в смерть.
— Суд признал нас невиновными, — вставил Дейн.
— Я назвал сына Эйегоном, в честь своего деда. Это древнее имя моей семьи.
— К счастью, у Неда хватило ума дать ребенку нормальное имя, — проворчал Джон.
Домерик вспомнил то, что Джон рассказал вчера, затем прибавил увиденное и услышанное сегодня. Мозаика складывалась идеально, но поверить в результат было сложно.