Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 21 или “С мертвой точки” ==========

Установку я себе дала: чаще бывать рядом с резервацией, конкретно рядом с Джейкобом Блэком. Нет, я не собиралась влюблять в себя паренька. Хватит и того, что мальчишка мучился в книге. Мне не нужен вечно влюбленный в меня оборотень, мне просто нужен верный друг. Кален-старший принес мне очень хорошую весть.

— Белла, ты в порядке? — Вот, почему каждый, знающий о моей болезни, постоянно спрашивает в порядке ли я? Да, я отлично, лучше не бывает. Выпала из реальности немного, с кем не бывает?

— Да. Все отлично,— я уже соскочила с кушетки, намереваясь выйти из комнаты. Как вспомнила об одном волнующем вопросе. — Доктор Карлайл, у вампиров нервные клетки восстанавливаются?

Хозяин дома уже готов был что-то сказать, как вдруг медленно выдохнул и посмотрел на меня ошеломленным взглядом. Ну ладно, как-то в другой раз. Хотя выносить мозг древним существам… это похоже все-таки хобби.

— Надо же… Элис и Эмметт спорили, спросишь ты или нет. — Надеюсь я помогла малютке вампирше сорвать куш. — Я сразу понял: ты точно спросишь.

— Всегда была любопытной. — Решила просто отмахнутся от Эдварда. Наши отношения зависли в тупике. Я привыкла, что он рядом, но на больше не готова. Он хочет большего, но не позволяет своему контролю такую вольность.

— Белла? — Я видела как бледная рука прошлась по бронзовым волосам, он отчаянно на что-то решался. И я терялась в догадках: что могло вызвать такую неуверенность у вампира? — Пройдешься со мной?

— В лесу? — Я помнила как строго и беспрекословно он меня одернул, когда я хотела прогуляться там в прошлый раз. Но сейчас взгляд в сторону вековых деревьев был красноречив. Он кивнул, подтверждая мое предположение, и я ответила ему согласием.

Мы миновали террасу. Я, конечно, бывала в лесу, но только очень недалеко или на обжитых полянах, как на празднике квилетов. Высокие стволы, покрытые мхом, кроны, плотно скрывающие от нас небо, и легкий зеленоватый туман делали округу сказочной. Лес утопал в зелени, а вместе с ним и я. Эдвард забрался на невысокую ветку дерева и протянул мне руку.

— Ты доверяешь мне? — Не должна: довериться вампиру все равно, что играть в рулетку, кто знает когда удача перестанет вас спасать? Правила для всех одинаковые. Только мне все еще везет, а смерть начинает все больше приглядываться ко мне, все громче, обозначая свое присутствие.

— Да, — это так просто слетает с моих губ, что я сама ругаю себя. Слишком близко, Белла, но упорно шагаю на ветку. Эдвард улыбается и качает головой из стороны в сторону. Я знаю, что все не должно быть так. Но есть ли смысл противиться? Я на секунду теряю ориентацию в пространстве и понимаю, что меня просто закинули на спину.

— Тогда держись крепче! — И я держусь, стараюсь не закричать от захватывающего адреналина. Ветер подхватывает волосы, мы словно летим, выписываем в голове не укладывающиеся повороты и буквально запрыгиваем на высокие ветки. Словно я ничего не вешу он поднимается в гору с потрясающей скоростью, мы за многие мили от его дома, а прошло, кажется, не больше пары минут. Дух перехватывает от всего того великолепия, что я вижу. — Нравится?

— Потрясающе! — Как может не нравиться? Все больше этот день походит для меня на сказку. Я вижу как медленно собираются тучи и закрывают солнце. — Скоро пойдет дождь.

— Боишься намокнуть? — Каллен также увлечен видом как и я. Ему плевать на погоду. Кто сказал, что мне не плевать?

— Нет, — глупо бояться дождя, я любила его, он словно смывал все лишнее, всю грязь, не только с улиц, с людей тоже. — Боюсь, что этот день закончится.

— Не стоит, кто сказал, что следующий будет хуже? — Никто не говорил, просто после хорошего идет плохое. Слишком много хорошего в моей жизни, а плохое очень незначительно. Я боюсь, что придет беда. Однако Эдвард заставляет оставить мысли на потом. Он приподнимает мою голову за подбородок и целует в щеку, вернул должок. — Спасибо, за доверие.

— Спасибо, что разрешаешь опереться на тебя. — Может пришло время мыльных разговоров, а может пришло время нового уровня. Но я была честна и он это понял. Поэтому долго смотрел мне в глаза, слишком медленно приближался. Контроль, да? Сейчас так близок срыв. И он сорвался: впился в меня с остервенением и всем голодом, в тоже время с целой смесью чувств и одной фразой: «Ты нужна мне». Это был пьянящий поцелуй, лишающий мыслей. Мы еще долго любовались на виды, но я и не думала острить, пока мою руку сжимала его холодная ладонь.

========== Глава 22 или “Ты помнишь, что он несовершеннолетний?” ==========

Комментарий к Глава 22 или “Ты помнишь, что он несовершеннолетний?”

Автор очень много работает и устает. Нормальный темп написания вернется на выходных.

Новый день, новая страница жизни. Порой книга получается скучной, но если из моей истории выкинуть ненужные моменты, то получится отличное чтиво. Остается лишь надеяться, что не бульварное. Теперь наши отношения с Калленом из вроде пара, переросли в твердое встречаемся. Меня еще малость коробит от самого понимания, что я встречаюсь с мертвецом, но если пораскинуть мозгами, то я собственно не многим лучше.

В этот прекрасный день, а ныне выходной, я наслаждалась музыкой и ехала куда глаза глядят. Хотелось просто слушать стуки дождя вперемешку с незатейливой мелодией и дорогу. И того, и другого в Форксе хватало. Где Эдвард? О, мне много стоило отпроситься на сегодня, а чувство предательства все равно осталось. Вампир настолько часто рядом, что сейчас я даже нервничаю из-за его отсутствия.

Чтобы отбросить лишние мысли и хоть как-то поднять настроение, я свернула в сторону резервации. Надо совмещать приятное с полезным. Где находится дом Блэков, я знала хорошо, но пока я проезжала к нему по территории резервации, то тут и там видела странные взгляды в свою сторону. Словно каждый знал про меня что-то, чего я сама не знала, но оно точно было ужасным. Решив, что накручиваю, я остановилась у дома Блэков. Мне на встречу тут же поспешил Джейк.

— Привет, не ожидал тебя тут увидеть! — Я сама не ожидала, но в конце концов мы должны стать хорошими друзьями, а для этого нам нужно видиться чаще.

— Привет! Да вот нечем было заняться, решила узнать: есть ли у тебя планы на сегодня? — Планов у него не оказалось, и Билли вовсе не возражал, что я возьму Джейка с собой покататься по городу. Я обещала подбросить его позже домой в целости и сохранности. На какой-то миг даже представила себя на месте Эдварда, когда тот забирает меня и обещает подобное Чарли. Забавное было чувство.

Я решила расспросить его о школе. Все же мне было интересно как все утроено тут, но ничего необычного я не увидела. В резервации мы заехали в магазин и я накупила кучу сладостей и газировки. Сообщив моему спутнику будто с такой погодой и настроением, просто грешно отказывать себе в сладеньком. Когда мы выезжали в сторону Форкса, мы проехали мимо группы мальчишек, явно местных, с завистью поглядывающих на Джейкоба.

На одной из достаточно заброшенных дорог я предложила волчонку сесть за руль. О его любви к машинам я знала прекрасно, а уж о том, что Билли пускает его за руль, мне Чарли уже давно жаловался. Оказавшись за рулем, потомок квилетов сделался очень гордым собой и решил поведать мне, что будто бы многие парни в резервации положили на меня глаз, после праздника. И как бы невзначай спросил: нет ли у меня парня?!

— Ох, Джейкоб, я не нуждаюсь в парне, но я всю жизнь мечтала о младшем брате. — Бросаю я приманку своим крайне расстроенным видом. Мне не нужен влюбленный волчонок, мне нужен верный друг, которому и я смогу быть верной. — Жаль, что надеяться уже не приходится.

— Не расстраивайся, Белла, у тебя же есть куча друзей. — Этот факт похоже бы для него неоспоримым. Он говорил об этом настолько решительно, что возразить вовсе становилось страшно. Так мы завязали беседу. Джейк рассказывал мне о своих друзьях из резервации, а я с удовольствием говорила о тех, кого знаю в Форксе, делилась знаниями о далекой ему Аризоне. Так мы проездили прочти весь вечер, но бензин имеет свойство заканчиваться, так что я направилась в сторону заправки.

24
{"b":"629043","o":1}