Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теперь, собственно, о Затопленном Замке. Лет сто назад он принадлежал одному из мирхских баронов. Не слишком, увы, умному. Хотел он каждый день любоваться красивыми видами на обе реки. Надеялся заодно от судоходства на этих реках руки погреть. А вот об их весенних разливах отчего-то не подумал. Как и о ливнях, из-за которых реки могут выходить из берегов.

Но не это главное. Прежде чем владетель Затопленного Замка то ли умер, то ли свалил оттуда, когда зачастившие потопы его доконали, успел он приютить у себя… настоящего мага.

— Из Рах-Наваза? — спросил Леандор, почти выкрикнув. Так удивили его последние слова, и совершенно искренне.

— Откуда же еще, — Квендарон усмехнулся, — да, обычно маги из своего города и из пустыни не высовываются. Но если кому-то сидеть в Рах-Навазе становится скучно — кто способен там его удержать? У магов нет правителей… в нашем понимании. Они никому не служат. И главное: мало кого боятся во внешнем мире. Из-за такого независимого поведения тот барон с магом в конце концов и рассорился. По некоторым слухам еще маг напоследок проклял владетеля Затопленного Замка, отчего имение то и обезлюдело. Не знаю, было проклятье на самом деле или нет, но желающих сунуться в Затопленный Замок, насколько я знаю, до сих пор не находилось. Даже искателей сокровищ. Рхаваны — они ведь очень суеверные. Особенно простолюдины.

— Так я должен поискать там сокровища, — предположил Леандор, — а нельзя… в другом месте… более сухом?

— Увы, ваше высочество, — развел руками Квендарон, — сокровища, которые могли бы мне помочь… они… несколько иного рода. Не драгоценные побрякушки. Видите ли, тот маг умел зачаровывать предметы — наделять простые вроде бы вещи магическими свойствами. Вот и наделил. Создав для хозяина Затопленного Замка Меч Льда и Посох Огня.

С помощью этих двух магических предметов барон наводил страху на соседей еще несколько лет после ухода мага. А поскольку с тех пор, как Затопленный Замок был покинут, Посох Огня и Меч Льда больше ни в чьих руках не показывались — никто их не использовал — скорее всего, оба эти предмета по-прежнему в замке.

И теперь я прошу ваше высочество достать их. Иначе войну нам не выиграть.

— Хорошо… я сделаю это… ваше величество, — с трудом проговорил Леандор, вспоминая приказ червя. А мысленно скрестил пальцы — жест, которым, насколько он слышал, рхаваны облегчали свою совесть от нежелательных обещаний и клятв.

В ответ на «ваше величество» Квендарон внимательно посмотрел в лицо своего узника. Будто заметил в нем что-то подозрительное. Или заподозрил, пытался рассмотреть, заглядывая в глаза, словно в окна. Но, как видно, безуспешно.

— Величество, говорите, — затем молвил он, а лицо сделалось не по-эльфийски простым и даже чуточку виноватым, — боюсь, величеством зваться я еще не заслужил. Чтоб понять это, мне потребовалось стать… вернее, провозгласить себя королем. Я провозгласил — а народ мой меня не принял. Так что подождем с королевским титулом… хотя бы до ближайшей победы. Которую, я надеюсь, мы все одержим благодаря Посоху Огня, Мечу Льда… и, конечно, помощи вашего высочества.

* * *

Хотя встреча с Магистром вроде бы не принесла успеха, ни расстроенным, ни отчаявшимся бургомистр Фрейгольда не выглядел. Подобный исход он предвидел. И, что ценно, знал, как в этом случае ему следует поступить.

Тем же вечером бургомистр отправился в таверну. Не в заведение для простого народа, конечно. И уж точно не в место для увеселений всякого сброда — вроде печально известного «Веселого людоеда», где несложно и без кошеля остаться, и даже без головы.

Нет, то заведение, где фрейгольдский градоначальник назначил встречу, было открыто только для избранных. Богатые купцы здесь обсуждали (или обмывали) сделки, обладатели высоких чинов плели интриги. Еще время от времени кто-то из богатеев мог откупить заведение целиком, на вечер или ночь — справить свадьбу своего чада или собственный юбилей.

Здесь на пол, устланный мягкими коврами, никому и в голову не могло прийти плевать, блевать или сделать что похуже. По крайней мере, в трезвую голову. Пьяный же, если и оставлял на коврах следы своего недомогания, то очнувшись, непременно был готов нанесенный ущерб возместить.

Здесь не было слышно ни пьяных выкриков, ни грохота падающей мебели или бьющейся посуды, ни звука ударов очередной драки. Напротив, застольные беседы было принято вести вполголоса, не привлекая к себе внимания окружающих. Неприличным считалось и проявлять внимание к другим посетителям. Зато слух тех, кто пожаловал в это шикарное заведение, услаждали музыканты — мелодиями, то тихими и плавными, то залихватски-веселыми.

А простолюдинов и оборванцев сюда и на порог не пускали. Даже через заднюю дверь — в качестве прислуги. Что уж говорить, если еду и напитки здесь разносили не девки-крестьянки во втором поколении, а вышколенные утонченные красавицы, поведением подражавшие, кажется, аж уроженцам Хвиэля.

В общем, таверной это место могло считаться разве что символически. С тавернами обычными его роднили только цели, ради которых сюда заходили — поужинать, выпить, да обсудить дела.

Названия, кстати, так называемая таверна не имела. Как и вывески, понятной любому босяку, и оных босяков зазывающей. Кому надо, об этом заведении знал без всякой вывески. И говоря «таверна», именно его представители избранного меньшинства имели в виду.

Всем же остальным знать сюда дорогу было без надобности. Эти остальные в большинстве своем принимали заведение за очередной богатый дом. Отличный разве что слишком часто проходящими в нем празднествами.

Бургомистр Фрейгольда о таверне, разумеется, знал. Должность обязывала быть как можно более осведомленным и о подвластном городе, и обо всех, кто черпал свою долю из текущего через Фрейгольд золотого ручья.

Не было тайной существование таверны и для его сегодняшнего соседа по полированному, с изящными витыми ножками, столу из дорогой древесины. Немолодой, но статный, с окладистой рыжей бородой и одетый с иголочки — визави бургомистра смотрелся в этом заведении так же естественно, как птица в небесах. По меньшей мере две подавальщицы терялись в догадках, кто это мог быть: проезжий дворянин, торговый воротила или обладатель высокого сана, прибывший… ну, например, из соседнего города.

Интерес у девушек, разумеется, был не праздный. То одна, то другая тщетно ловили хотя бы малейшие знаки внимания со стороны рыжебородого господина. Ну а вдруг, если и не замуж возьмет (это было бы слишком хорошо), так хотя бы покровительство проявит, щедрость.

И невдомек было подавальщицам из безымянной таверны, что встречался этим вечером бургомистр не с сановником, не с купцом и уж точно не с дворянином. Но с главой воровской гильдии — этаким «ночным повелителем» Фрейгольда.

Впрочем, сам Ансельм (так его звали) ни словом ни жестом не выказывал своей принадлежности к сонму лихих людей. Подчеркнуто вежливый, со спокойным рассудительным голосом, он слушал бургомистра очень внимательно, время от времени отвлекаясь от еды и сочувственно кивая. А затем сказал следующее:

— Итак, с Орденом все понятно. Но вы не расстраивайтесь… я, кажется, знаю, чем здесь можно помочь. Ну, то есть, кому помочь, а кому и помешать. Есть у меня знакомый парень толковый. Он мог бы это дельце провернуть. Тем более что к «серым» у него свои счеты.

Речь Ансельма звучала плавно, и столь же приглаженными были его слова. О сути «дельца» он ни словом не обмолвился, как и о собственном ремесле, и занятии упомянутого «парня».

Более того, слова «знакомый парень толковый» правду не столько искажали или скрадывали, сколько… преуменьшали. Парень был не просто знаком Ансельму. Глава гильдии воров вполне мог назвать его даже родственником. Уж очень спелись парень этот, по имени Салех, и дочь Ансельма — Ванда по прозвищу Белка. Достаточно сказать, что мальчишку-посыльного после ухода из таверны глава гильдии отправил за Салехом не абы куда, а в дом Ванды. Где не так давно принятый в гильдию, «парень толковый» как раз валялся в кровати… единственной кровати в доме, одной кровати на двоих.

9
{"b":"628867","o":1}