Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Друзья заметили, что похороны уже давно закончились и все разошлись.

- Мне пора. Мама будет волноваться. – внезапно сказала Алиса.

Джейкоб пожал руку Гилберту, попрощался и сказал:

- Если у вас будут какие-то вопросы к моей матери, вот визитка с моим номером. Ближайшие две недели мы будем в Спрингвуде гостить у деда.

Гилберт взял визитку с номером Джейкоба положил в карман и вместе с Алисой направился к своей машине.

***

Утро субботы выдалось тяжелым для Гилберта. Несмотря на выходной день, чувствовал он себя отвратно. Почти всю ночь не спал, снова кошмары, снова Фредди. Порой Гилберту казалось, что он уже сошел с ума и все это, происходит лишь в его голове. Но все его подозрения по поводу сумасшествия, развеял телефонный звонок.

- Алло. – подняв трубку сказал Гилберт.

- Привет, как ты? – как обычно это была Алиса. Голос ее был тихим и хриплым.

- Почти не спал. Что у тебя с голосом? – поинтересовался мальчик.

- Тоже не спала. Всю ночь. Мне кажется, нам надо встретиться с матерью Джейкоба, у тебя остался его номер телефона?

Держа трубку телефона одним плечом, Гилберт проверил карман штанов, достал оттуда визитку с номером Джейкоба и ответил:

- Да, он у меня.

- Отлично. – выдохнула Алиса. – Можешь договориться сегодня о встрече... так больше продолжаться не может.

Не успев ответить Алисе, в комнату Гилби постучали.

- Хорошо, я позвоню. – ответил мальчик и положил трубку. – Входите!

Это была мама Гилберта, миссис Джефферсон. Вид у нее был испуганный. Глаза блестели.

- Ты можешь спуститься на минутку?

Гилберт одобрительно кивнул. Переодевшись, мальчик спустился в гостиную. Там его ждали родители и брат Шон.

- Что-то случилось? – поинтересовался Гилберт.

Вид у мистера Джефферсона и Шона был не лучше. Они были явно чем-то взволнованны.

- Присядь. – сказал глава семейства.

Гилберт сел на свободное кресло. Внутри него что-то оборвалось. Предчувствие было плохое.

- Утром звонил мистер Пиклз и сообщил очень неприятную весть. – со слезами на глазах начала миссис Джефферсон.

- Твой одноклассник Гарольд Маккейн умер сегодня ночью... – продолжил вместо матери Шон.

Гилберта словно парализовало. Он не мог пошевелиться или издать хоть какой-нибудь звук. Объяснения были ни к чему. Мальчик понял, до Гарольда этой ночью добрался Фредди. Гарольд Маккейн был самым тихим парнем в школе. Он был высокий и полный с очень короткими русыми волосами. У него было немного друзей и интересовала его только учеба. Однако Гилберт был с ним в хороших дружеских отношениях. Несмотря на то, что мальчик заранее знал, что случилось с одноклассником он спросил:

- Как это произошло?

- Никто не может назвать причину смерти. Он просто не проснулся. Вскрытие будет проводиться завтра. О дате похорон вам сообщат в школе. – вступил в разговор мистер Джефферсон.

- Нам очень жаль... – грустно произнесла миссис Джефферсон.

На этом разговор был окончен. Гилби молча позавтракал и удалился в свою комнату.

На часах было два часа дня. Гилберту жутко хотелось спать, поэтому он принял двойную дозу «Гипносила» и запил банкой колы. Включив телевизор, мальчик сразу наткнулся на репортаж о смерти Гарольда. Ему было крайне жаль одноклассника, но больше всего его мучила мысль о том, что он не может помочь никому в противостоянии с Фредди, включая себя самого. Вспомнив о просьбе Алисы, Гилберт взял в руки телефонную трубку и набрал номер, написанный на визитке.

- Я слушаю, – послышался голос из трубки.

- Джейкоб? Это Гилберт. – отозвался мальчик.

Из трубки послышалось сопение, затем последовал ответ:

- Я знал, что вы позвоните. Сейчас матери нет дома, она отправилась в центр за лекарствами для деда, подходите часов в семь вечера. Самый большой дом в конце улицы Вязов. Мы будем ждать.

Не дожидаясь ответа, Джейкоб положил трубку.

«Как-то это все странно» - подумал про себя Гилби.

Отбросив мысли в сторону, мальчик набрал номер Алисы, сообщил, что договорился о встрече и лег на кровать. Его глаза стали медленно закрываться.

Спустя мгновение, Гилберт погрузился в глубокий сон. Во сне он снова находился в старой котельной. Была невыносимая жара. Из труб валил пар.

- Нет! Только не это! Опять! – вслух кричал мальчик.

Послышался знакомый скрежет когтей. Гилби вздрогнул и обернулся. Никого.

«Так просто он не покажется. Нужно перехитрить его» - подумал про себя Гилберт.

Мальчик шел по длинному темному коридору. Едва уловимый свет огня освещал перед ним путь. Котельная казалась бесконечной. Внезапно раздался женский пронзительный крик:

- Гилби, помоги! Помоги мне, пожалуйста!

У мальчика перехватило дыхание. Он замер. Его звала Лита.

Гилберт пошел на голос. Завернув за угол, он остановился как вкопанный. На стене словно распятая, висела Лита. На руках виднелась старая ржавая цепь. Рядом с ней висел их одноклассник Гарольд.

- Лита! – вырвалось у Гилберта. – Что здесь происходит?

Выражение лица девушки было ужасным. Она мучилась. Гилби словно на себе испытал все ужасы и страдания, которые она пережила. Гарольд выглядел аналогично.

- Освободи нас! Ему нужны наши души! – умоляла Лита.

Забыв обо всем, мальчик попытался разорвать цепи.

Слишком прочные! – прокричал Гилберт.

Едва он успел произнести эти слова, как вдруг, из ниоткуда появился Фредди.

На его обезображенном лице расползлась ухмылка. Виднелись желтые гнилые зубы.

- Как тебе моя скромная коллекция, Гилб? – с издевкой произнес Крюгер.

Мальчик замер. Он не мог пошевелиться. Пытаясь совладать со страхом, он едва слышно произнес:

- Отпусти их.

Фредди заулыбался еще шире. Казалось, что его лицо вот-вот треснет от злобной ухмылки. Подойдя ближе к Гилберту, Крюгер сделал печальное лицо и сказал:

- Увы, но не могу.

В это же мгновение, лицо Фредди изменилось. Он стал по-настоящему страшным. Наклонившись к Гилберту, маньяк шепотом произнес:

- Мне нужны еще души, прошу меня извинить.

После этих слов, Крюгер буквально растворился в воздухе.

«Но я здесь, значит, я еще сплю» - подумал про себя Гилби.

И в этот момент он понял, что имел ввиду Фредди. Одному из его друзей угрожает смертельная опасность.

7

Со стола упал стеклянный стакан и с грохотом разлетелся осколками по всему кухонному полу.

- Черт! – прорычал Кинкейд. – Кто его сюда поставил?

Подметая осколки, Рональд взглянул на часы.

«Отлично, три часа дня. Самое время для тренировки» - подумал про себя спортсмен.

Отложив веник и совок в сторону, мальчик спустился в подвал. Там располагались все его тренажеры. Проведя около часа за штангой и гирями, Кинкейд отправился на кухню. Его сильно мучала жажда. Выйдя на кухню, мальчик замер. Весь пол снова был усыпан осколками стекла. Поразмыслив с пол минуты, Кинкейд решил, что в дом залезли грабители. Взяв в руки нож для разделки мяса, он обернулся. Глаза парня расширились до размера бильярдных шаров.

- Не может быть! Я что, сплю?! – отчаянно произнес Кинкейд.

Мальчик снова находился в своем подвале. Ему казалось, что он бесконечен. По всюду были тренажеры. Их были десятки или даже сотни. Поняв, что Крюгер рядом, Кинкейд взял в руку тридцатикилограммовою гирю и прокричал:

- Выходи, ублюдок! Я готов!

Послышался скрип. Кинкейд резко обернулся. На велотренажере сидел Фредди и крутил педали. На его лице, как всегда, была злостная ухмылка.

- Эй, Рон! Как считаешь, я думаю мне бы не помешало сбросить пару килограмм? – улыбаясь сказал Фредди.

- Я отправлю тебя прямо в ад, сукин ты сын! – проревел Кинкейд и бросил со всей силы гирю в тренажер.

7
{"b":"628123","o":1}