— Это был риторический вопрос или мне стоит ответить? — уточнил он, глядя, как друг с головой ныряет в шкафчик в поисках чистой пары носков.
Выбравшись на свет с таким видом, будто окунался в помойку, Альбус пожал плечами и ойкнул, уставившись на дырку в носке, выругался и принялся натягивать его, не обращая внимания на выразительный взгляд Малфоя.
— В принципе, можешь и ответить, — проговорил он, прыгая на одной ноге, — но почему-то мне кажется, что я знаю, что ты скажешь.
— А мне кажется, что вам бы лучше заткнуться и поторопиться на ужин, — посоветовал торопливо прикрепляющий к мантии значок старосты факультета Алекс Забини. — Поттер, ну же, поторопись!
Альбус скорчил ему в спину недовольную физиономию и хитро взглянул на Скорпиуса, словно спрашивая его о чем-то важном. Тот, мысленно тяжело вздохнув, приподнял одну бровь, демонстрируя положенную степень заинтересованности. Альбус взмахнул волшебной палочкой, и чистая без единого пятнышка мантия Забини покрылась странными закорючками мутного серовато-зелёного цвета. Скорпиус издал ожидаемый от него в данной ситуации смешок, походя удивляясь тому, что Альбус действительно считает подобную чепуху стоящим действием. Если пакостить — так по-крупному, а не творить бессмысленные мелочи. Впрочем, он не понимал и того, как можно в принципе считать нелепые придирки Забини чем-то, настолько заслуживающим внимания, чтобы вообще на них реагировать.
Поднявшись на ноги, он произнёс:
— Нам, вообще-то, в самом деле пора.
Альбус закатил глаза, смял квиддичную форму и, запустив пальцы в волосы, основательно взъерошил их:
— Зануда.
Скорпиус вздёрнул брови и, несколько секунд помедлив, всё-таки сказал деланно-легкомысленным тоном:
— Копуша.
— Болван, — почти с удовольствием отозвался Альбус, и Скорпиус вздохнул. Честно слово, иногда вот так взбадривать Поттера было крайне утомительно, но без этого сам он казался бы другу еще более…
Скорпиус и сам не знал, каким “более”.
— Да иду я, иду, — добавил через мгновение заметно повеселевший Альбус.
В Большом зале было ещё не слишком много народу — большинство студентов пока торчало в гостиных после тяжёлого учебного дня. За гриффиндорским столом, тем не менее, привычно пестрело несколько рыжих шевелюр — все Уизли и Поттеры были в сборе. Не то, чтобы Скорпиуса интересовал кто-то с Гриффиндора, но за шесть с половиной лет учёбы с Поттером он привык бросать туда взгляд.
Альбус помахал братьям и сёстрам и довольно плюхнулся на скамейку, тотчас же придвигая к себе тарелку. Скорпиус поморщился, спокойно сел, выпрямляя спину, и потянулся к стакану с тыквенным соком.
— Ух, я голодный как волк! — пробормотал Альбус. Скорпиус приподнял брови, недоумевая, зачем об этом нужно было сообщать, и, не зная, требуется ли от него какая-то реакция, кивнул.
— Ты же тренировался — это в порядке вещей.
Альбус скосил на него глаза, привычно передёрнув плечами, и, дожевав, сообщил:
— Ну, так ты тоже летал. Причем, ты ещё и битой махал. Но как-то не похоже, что есть хочешь. Хотя, для тебя-то это нормально.
Скорпиус выдавил кислую улыбку и отвёл взгляд, делая глоток.
Да, для него не выставлять напоказ свои эмоции было типично. Наоборот — явно демонстрировать какие-то свои желания казалось совершенно ненормальным. Всё начинается с мелочей, а потом что? Открыть людям душу и стать невероятно уязвимым? Нет уж, лучше держать всё под контролем.
Абсолютно все.
*
Зелёное пламя, наконец, улеглось — чересчур медленно, по мнению Скорпиуса, — и он шагнул в кабинет.
— Здравствуй, отец, ты хотел меня видеть? — он вежливо склонил голову в приветственном кивке.
— Проходи, Скорпиус, — Драко поднялся на ноги, кивком головы указав сыну на стул с противоположной стороны стола, и подошёл к сейфу, открывая его взмахом палочки. Покопался там немного и, выудив на свет пухлую папку, вернулся за стол. Холодно улыбнулся сыну, который сидел напротив с безупречно ровной спиной и выжидающе смотрел на него.
— Прости, отец, что не смог прибыть вчера — старая кошка МакГонагалл весьма принципиальная особа, как тебе известно, — коротко усмехнулся тот. — В Хогвартсе давно пора менять руководство, — добавил он совершенно равнодушно и взглянул на отца: — Я отвлёкся, извини. Ты написал в письме, что у тебя ко мне срочное дело. Я слушаю.
— Итак, Скорпиус, у тебя вчера был день рождения, и именно поэтому ты сейчас здесь.
— Ты вызвал меня, чтобы принести поздравления лично? — Скорпиус удивлённо посмотрел на Драко. — Осторожно, отец, иначе я решу, что ты стал сентиментальным, — он напряжённо замер в кресле и замолчал, решив, что и так уже достаточно надерзил. Малфой-старший, однако, не рассердился.
— Всегда ценил в тебе твоё чувство юмора, сын, — почти с одобрением заметил он. — Но, разумеется, я позвал тебя не за этим. Тебе исполнилось восемнадцать, и нам с тобой настала пора обсудить твоё будущее, как наследника Малфоев. Что ты об этом думаешь?
— Всё будет так, как ты скажешь, отец, — безразлично пожал плечами Скорпиус. — Я женюсь на любой подходящей кандидатуре. Важно, чтобы она была чистокровна, Мерлин упаси связываться с полукровками и уж тем более — с грязнокровками! — он заметно скривился.
— Отлично, — довольно кивнул Драко. — Тогда давай рассмотрим список кандидаток, — он раскрыл папку и достал из неё первую стопку пергаментов, скрепленных сбоку наподобие тоненькой книжки. — Итак, первая — Дарби Забини…
— Что за плебейское имя*, — мимоходом заметил Скорпиус, поморщившись. — И я не понимаю, отец, зачем ты вообще включил её в этот список, ты же и сам знаешь, что у семьи Забини весьма сомнительная репутация ещё со времён Тёмного Лорда. Мать мистера Забини выходила замуж пять раз и столько же раз становилась вдовой. Да и сам мистер Блейз женат уже в четвёртый раз… Неужели ты хочешь в одно прекрасное утро найти меня отравленным своей прекрасной невесткой?
— Молодец, сын, — похвалил его Драко.
Он мог гордиться своим мальчиком и собой: всё же, те методы воспитания, что он практиковал на Скорпиусе, хоть и были жестоки, но сейчас приносили свои ощутимые плоды. Ему всего восемнадцать, но Драко примерно с тех пор, как сыну исполнилось десять, предпочитал общаться с ним на равных — чтобы Скорпиус чувствовал себя взрослым и, не дай Мерлин, не набрался никакой дури, превратившись в тех взбалмошных, легкомысленных оболтусов, которыми являлись отпрыски других, более демократичных и — тут он скривился — лояльных к грязнокровками магов. Нет, он, Драко, всё сделал правильно — привил Скорпиусу верные понятия о жизни и расстановке нужных приоритетов.
Драко слегка улыбнулся:
— Это была небольшая проверка. Что ж, теперь возьмёмся за дело всерьёз. Хм-м… Финелла Фитцджеральд?
— Чистокровна, но из весьма обедневшего рода. Не подходит, — кратко прокомментировал Скорпиус.
— А что ты скажешь о Лоренсии Нотт?
Скорпиус пожал плечами:
— Красива, богата, из хорошей семьи, — совершенно хладнокровно, будто выбирал себе новую парадную мантию, а не будущую жену, начал перечислять он. — Глупа, как пробка, но это даже на руку: будет меньше путаться под ногами и мешать мне втираться в доверие к её отцу, чтобы обеспечить себе хороший карьерный рост в Министерстве, — он цинично ухмыльнулся. Драко удовлетворённо кивнул и снова встал, подходя к бару и достав оттуда бутылку и два бокала.
— Думаю, это стоит обсудить поподробнее, сказал он, откупоривая крышку. — Вина?
— С удовольствием, — Скорпиус взял бокал и расслабленно откинулся на спинку кресла, приготовившись к долгой беседе…
*
Джеймс шёл по коридору, размышляя о том, что завтра суббота — надо будет снова отправляться помогать в магазин к дяде Джорджу. Зачем он этим занимается, Джеймс и сам не знал. Его семья вовсе не бедствовала, но… Может, ему просто хотелось быть хоть самую чуточку самостоятельным и независимым? Доказать всем — и отцу тоже — что он уже взрослый.