Джоанна тем временем в душе очень сожалела, что нечаянно столкнулась с Софи в аэропорту. Не встреть она Софи, Джоанна позвонила бы в дом Новаков, и ей наверняка сказали бы, что Мэт болен. Она приехала бы навестить его завтра. У нее было бы время все обдумать.
– Итак, – начал Мэт, вопросительно изогнув соболиную бровь, – полагаю, что ты меня не простила?
Джоанна поджала губы. Его слова показались весьма неожиданными.
– А ты думал иначе?
– Прошло девять месяцев, как умер твой отец, – спокойно начал Мэт. – Я сожалею о предшествовавшем его смерти инциденте, но это не моя вина.
Джоанна свирепо уставилась на него.
– Это ты так считаешь, – холодно заметила она. – Тем не менее, отец доверял тебе.
– И я ему доверял, – жестко ответил Мэт, – что лишний раз доказывает, каким глупцом я был. Ангус Карлайл не верил никому. Даже твоя мать это понимала.
– Не впутывай сюда мою мать, – резко ответила Джоанна. – Она вряд ли может служить образцом для подражания. У нее был роман с другим мужчиной.
– Не во время брака с твоим отцом. Гленис встретила Лайонела Эйвери, когда уже попросила о разводе, – равнодушно бросил Мэт. – Надеюсь, ты не ставишь ей это в вину.
– Мои отношения с матерью тебя не касаются, – огрызнулась Джоанна.
– Это верно, – признал Мэт. – Но Ангус был страшным ревнивцем, Джо. Его возмущало, что твоя мать счастлива. Ему и наш брак не давал покоя.
– Это неправда! – воскликнула Джоанна.
– Конечно, правда. Ты была его любимой дочкой. Он хотел, чтобы так было всегда. Удивляюсь, как это он разрешил тебе работать в галерее у Беллами. Он же прекрасно знал, что парень в тебя влюблен.
У Джоанны отвисла челюсть.
– Это смешно. Дэвид не любит меня.
Мэт лишь пожал плечами и устало вздохнул:
– Давай не будет обсуждать твоего отца и Беллами. Это в прошлом. Я предпочитаю думать о будущем.
– Нет у нас никакого будущего. Тебе это хорошо известно! – запальчиво воскликнула Джоанна.
Лицо Мэта снова стало пасмурным.
– Мне ничего не известно, – ответил он с ноткой горечи в голосе. – Неужели ты позволишь вранью отца разрушить твою жизнь?
– Отец никогда не лгал мне, – натянуто произнесла Джоанна. – Он сказал мне правду.
– Его правду, – с отчаянием заметил Мэт. – Я люблю тебя, Джо. Скажи, что я должен сделать, чтобы исправить ситуацию.
Джоанна отвела взгляд, хотя понимала, что Мэт говорит искренне.
– Я приехала не для наведения мостов, – тихо сказала она.
Мэт сжал губы.
– Я так и предполагал.
– В таком случае ты должен понимать…
Она не успела сказать, что приехала просить о разводе, потому что в этот момент появился слуга с напитками.
И он пришел не один. За ним следовала пожилая женщина в сером шелковом брючном костюме.
– Мэт, – недовольным тоном начала она, – Арон сказал, что у тебя гость? Софи привезла кого-то из аэропорта?
В этот момент она увидела Джоанну и замолчала, сердито поджав губы.
– Боже! – воскликнула она, оправившись от шока. – Я… Что ты здесь делаешь?
Пару часов спустя Джоанна изучала свое отражение в зеркале ванной комнаты, примыкавшей к гостевым апартаментам.
Господи, и как это ее угораздило так вляпаться? Она не собиралась оставаться в доме Новаков дольше необходимого. И тем не менее вот она здесь, и ей предстоит семейный ужин в обществе враждебно настроенной Адрианы и харизматичного Мэта.
Но только ужин. Когда Мэт предложил остаться на вилле, она напомнила ему, что сняла номер в отеле. Иначе, кто знает, чего он от нее ждет? Что они проведут ночь как супруги? При этой мысли она почувствовала как по ее телу пробежала дрожь.
Это Адриана во всем виновата, решила Джоанна. Та никак не ожидала появления невестки.
Ситуация не улучшилась, когда Мэт прямо обвинил мать во вмешательстве в его личную жизнь.
– Полагаю, тебе известно, что Джоанна пыталась со мной связаться, – резко сказал он, поднявшись из шезлонга. – И когда же ты планировала сказать мне об этом?
Адриана потеряла дар речи. А Мэт тем временем продолжил:
– Кстати, а что с теми сообщениями, которые я просил тебя ей отправить? Смею предположить, что они тоже не дошли до адресата, так?
– Сарказм тебе не к лицу, Мэтью. – Лицо Адрианы стало багровым. – Я не хотела, чтобы ты больным сорвался в Лондон. Уверяю тебя, все мои поступки были в твоих лучших интересах.
– Ты читала мою личную почту, – не сдавался Мэт.
Адриана бросила гневный взгляд на Джоанну.
– Я только что сказала, что ты был не настолько здоров, чтобы заниматься проблемами твоей жены. В конце концов я бы все тебе рассказала, не появись здесь она непрошеным гостем.
Услышав эти слова, Джоанна ахнула и поднялась со стула.
– Я не хотела сюда ехать, – резко обронила она. – Меня пригласила ваша дочь. Она и сообщила мне о болезни Мэта.
– Будто тебя это трогает, – прошипела свекровь.
В ее словах прозвучало презрение, но сын немедленно ее одернул.
– С меня довольно, – мрачно заявил он. – Джоанна уже здесь. И независимо от того, хотела ты или нет предотвратить ее попытки связаться со мной, я считаю, что она заслуживает уважения, не так ли?
Джоанне ужасно захотелось броситься Мэту на шею, притворившись, что она его простила. Но она тут же одернула себя. Не следует давать Мэту повод неправильно все понять, даже если она горит желанием отомстить Адриане.
Сейчас отклонить приглашение на обед оказалось невозможным.
– Мне нужно переодеться, а чемодан в машине Софи, – предприняла последнюю попытку Джоанна. – Почему бы мне не вызвать такси, заселиться и приехать завтра? Ты тем временем прочитаешь мои сообщения, а потом мы обсудим, зачем я здесь.
– Какая прекрасная идея! – воскликнула Адриана.
Но Мэт немедленно отмел ее предложение.
– Я не прошу тебе здесь жить, – кратко бросил он. – Но ты в состоянии вынуть необходимую одежду из чемодана, принять душ и отдохнуть до обеда. Смена часовых поясов и перелет всегда утомительны, по себе знаю, – заключил он.
Итак, вот она в доме, в ожидании семейного обеда. Неожиданная ситуация. У Джоанны не было с собой наряда, подходящего случаю. Она прихватила с собой шелковую серо-зеленую тунику и черные легинсы на обратную дорогу. Туника едва доходила до колен, а для легинсов было слишком жарко. Джоанне даже думать не хотелось, как воспримет ее голые ноги Адриана. Да и Мэт может подумать что-то не то. А она ведь приехала за разводом. Хотя когда он коснулся ее руки… Черт бы побрал этого красавца.
Она была уверена, что проблемы в их браке возникли бы независимо от вмешательства ее отца.
Возможно, яблоком раздора явились проблемы с «Карлайл констракшен». Они были женаты всего два года, когда у компании отца возникли серьезные финансовые проблемы. Ангус Карлайл обратился с просьбой о слиянии с «НовКо». Это был единственный вариант избежать банкротства. Однако Ангус винил во всех бедах не свою компанию, а общий спад экономики. Хотя Мэт говорил ей, что проблемы у Ангуса начались задолго до экономического спада. В то время Джоанна была так благодарна Мэту за спасение компании отца, что не вдавалась в подробности. Ей достаточно было знать, что «Карлайл констракшен» снова на плаву.
И тут случилась эта ужасная авария на нефтяном месторождении на Аляске. Двое рабочих погибли, а несколько получили тяжелые ранения, когда возник пожар на буровой платформе, принадлежавшей «НовКо». Газеты пестрели ужасными фотографиями и репортажами с места пожара. Джоанна отчаянно пыталась связаться с Мэтом, чтобы узнать правду. Но Мэт был так погружен в разруливание сложившейся ситуации, что не имел ни единой свободной минуты, чтобы поговорить с женой. Он обещал ей все рассказать по возвращении из Нью-Йорка.
Когда Джоанна пришла в госпиталь навестить отца, у которого обнаружили рак легких, он неохотно рассказал ей, что настоящая причина молчания Мэта кроется в том, что он обвинил в аварии «Карлайл констракшен». Он уверил дочь, что никогда не сказал бы ей об этом, не предай его Мэт. Ангус не хотел, чтобы дочь плохо думала о своем отце, потому что его вины в случившемся не было.